允许一切发生 Allow Everything to Happen【中文/English】



RRt1zHviiSFcLd35_10.14.webp

精心养的花可能在某个清晨枯萎,赶了很久的路,或许终点和预想的不一样。生活本就如此,藏着无数个 “没想到”。

可我们总习惯攥紧拳头,想留住每一份期待,想避开所有意外。越是执着于 “完美”,越容易在偏离预期时慌了阵脚,却忘了 “不圆满” 本就是生活的常态。
不如试着允许吧。允许失误发生,打翻的牛奶渍会慢慢变干,写错的方案能重新修改,那些曾让你手忙脚乱的瞬间,终会变成日后笑着提起的小事;允许遗憾存在,没赶上的班车、没说出口的告别、没实现的约定,都是生命里的留白,反而让回忆多了几分真实的温度;也允许选择的结果,买了就不再比价格,选了就不后悔,爱了就全心信任,散了也体面退场 —— 所有经历不过是为自己的决定买单,遇见的每一件事、每一个人,都是生命该有的安排,绝非偶然。

允许一切发生,不是放弃努力的妥协,而是学会与生活握手。就像河水接受石头的阻碍,才绕出了温柔的曲线;就像草木接受四季的更迭,才拥有了枯败的诗意。
当你放下 “必须怎样” 的执念,会发现:雨落有雨声,花开有花香,哪怕是意外,也藏着不期而遇的惊喜。

A flower you’ve nurtured carefully may wither overnight. After a long journey, the destination might not be what you imagined. Life is just like this—full of unexpected turns.
Yet we always cling tight, trying to hold every expectation and avoid all mishaps. The more we fixate on "perfection," the more flustered we get when things go off track—forgetting "imperfection" is life’s norm.
Why not just let it be? Allow mistakes: spilled milk dries, flawed proposals can be revised. Those panicky moments will one day be little stories you laugh about. Allow regrets: missed buses, unspoken goodbyes, broken promises—these are life’s "blank spaces," adding real warmth to memories. And allow choice outcomes: stop comparing prices after buying, don’t regret your decisions, love with trust, part with grace. All experiences are just you owning your choices; everyone and everything you meet is meant to be, never by chance.
Allowing everything isn’t giving up effort—it’s wisdom to make peace with life. Like a river yielding to stones, winding into a gentle curve; like plants embracing seasons, holding the poetry of withering.
Let go of the obsession that "things must go a certain way," and you’ll find: joy in rain’s patter, sweetness in flowers’ scent, even unexpected moments hold nice surprises.


For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

允许一切如其所是

遇见的事和人都是命运的安排,赞同赞同