Familia, intereses y logros. Family, interests and achievements.

in Hive Open Mic3 years ago

image.png
Hola a todos los hive seguidores que hoy leen este artículo, me gustaría hablarles un poco sobre mí y lo que me apasiona en esta vida. Pero antes, vayamos un poco más atrás…
Luego de tantos intentos para traerme al mundo; una vez, al fin pudieron lograrlo. Durante los años de universidad de mi madre, se enfermó de artritis y fue por eso que se les hizo tan difícil concebirme, debido a los tantos tratamientos que ella recibía.
Hello to all the hive followers who read this article today, I would like to tell you a little about myself and what I am passionate about in this life. But first, let's go a little further back ...
After so many attempts to bring me into the world; once, they were finally able to do it. During my mother's college years, she became ill with arthritis, which is why it was so difficult for them to conceive, due to the many treatments she received.

image.png

Un diecisiete de abril llegué a este mundo, en el año dos mil. Luego de nacer, mi madre siguió en el hospital durante dos meses más, afortunadamente cuento con muchas tías que siempre han sabido apoyarnos y cuidar bien de mí.
On the seventeenth of April I came to this world, in the year two thousand. After she was born, my mother remained in the hospital for two more months, fortunately I have many aunts who have always known how to support us and take good care of me.

image.png

Aunque mi mamá es oriunda del estado Anzoátegui, siempre he vivido en la parte oriental de mi hermosa Venezuela, en el estado sucre. En un pueblito llamado cumanacoa, conocido como “la tierra dulce de oriente” y sí, en verdad lo es…Más tarde les digo el por qué. Hemos vivido aquí, esto dado a que mi padre sí es nativo de aquí, de cumanacoa.
Although my mother is a native of the Anzoátegui state, I have always lived in the eastern part of my beautiful Venezuela, in the Sucre state. In a little town called Cumanacoa, known as "the sweet land of the East" and yes, it really is ... Later I will tell you why. We have lived here, this given that my father is a native of here, from Cumanacoa.

image.png
Dos años después y en contra de cualquier pronóstico o estadística, nace mi hermano, solo que sin tantas trabas como yo…
Two years later and against any prognosis or statistics, my brother is born, only without as many obstacles as I ...

image.png
Desde chiquita siempre mostré cualidades artísticas, me encantaba bailar en esos actos culturales de la escuela, a veces aun bailo, pero a puertas cerradas, en mi casa porque después de grande ambos pies se volvieron izquierdos. Cantaba y participaba en todo, nunca fui ni un poquito tímida de niña.
Since I was little I always showed artistic qualities, I loved to dance in those cultural events at school, sometimes I still dance, but behind closed doors, at my house because after growing up both feet turned left. I sang and participated in everything, I was never the least bit shy as a child.

image.png
A pesar de que hacía de todo, siempre mostré especial interés por la música. En el 2010 después de tanto insistirles a mis padres, por fin aceptaron inscribirme en una orquesta.
La música entonces se convirtió en mi mayor interés y mi pasión.
Despite the fact that I did everything, I always showed a special interest in music. In 2010, after insisting so much with my parents, they finally agreed to enroll me in an orchestra.

Music then became my greatest interest and my passion.

image.png
Aprendí a tocar flauta a fuerza de mucho estudio y muy buenos profesores. Uno de los que considero mis mayores logros dentro de la música, ha sido el poder tocar con la orquesta Simón Bolívar, dirigida por el maestro Dudamel.
I learned to play the flute through a lot of study and very good teachers. One of what I consider my greatest achievements in music has been being able to play with the Simòn Bolivar orchestra, directed by maestro Dudamel.

image.png
Una vez me gradué de bachiller, decidí estudiar enfermería en la Universidad de Oriente, debido a la vocación que siempre he tenido de ayudar a los demás, carrera que aún no finalizo por situación país, aunque no pierdo las esperanzas de retomarla en algún momento.
Once I graduated from high school, I decided to study nursing at the Universidad de Oriente, due to the vocation that I have always had to help others, a career that I have not finished yet due to the country situation, although I do not lose hope of retaking it at some point.

Soy fiel amante de los animales y participo en brigadas contra el maltrato animal.
Tuve un hermoso bebé que por desgracia hoy ya no se encuentra con nosotros, mi querido Bolt. Hace cinco meses que murió pero aun lo siento en mi cama, lo veo en mis sueños y lo extraño cada vez más. Créanme que este animal podría haber convertido al ser más rudo de este mundo, en un defensor y amante de ellos.
I am a faithful lover of animals and I participate in brigades against animal abuse.
I had a beautiful baby who is unfortunately no longer with us today, my dear Bolt. Five months ago he died but I still feel him in my bed, I see him in my dreams and I miss him more and more. Believe me, this animal could have turned the toughest being in this world into a defender and lover of them.

image.png

Hoy en día, solo me queda esta hermosa perrita que nos hace compañía, les presento a Cleotilde:
Today, I only have this beautiful dog that keeps us company, I present Cleotilde:

image.png
Mi padre siempre nos crio con esa cultura de no ensuciar el mundo en el que vivimos, de que tenemos que respetar a cada ser vivo por igual…Sí, un biólogo empedernido. Y pues, yo heredé ese amor por la naturaleza, en especial por la vida marina. Aun no perdemos la costumbre de salir de excursión cada que se pueda con amigos y familia, es increíble.
My father always raised us with that culture of not dirtying the world we live in, that we have to respect every living being equally… Yes, an inveterate biologist. And well, I inherited that love for nature, especially for marine life. We still do not lose the habit of going on excursions whenever possible with friends and family, it is incredible.

image.png
Entre otros de mis intereses, que son unos cuantos, por cierto, se encuentra la escritura. Así como me gusta leer, me gusta escribir, y quisiera aprovechar este medio para compartir lo que hago con ustedes y ayudarnos a crecer cada uno.
Among others of my interests, which are quite a few, by the way, is writing. Just as I like to read, I like to write, and I would like to take advantage of this medium to share what I do with you and help each of us grow.

¿Recuerdan que les dije que se conocía mi pueblito como “la tierra dulce de oriente”?
Es un valle rico en fertilidad y variedad de cosechas, pero lo que más abunda es la caña de azúcar, generando a su vez la mayor fuente de ingresos que tiene este pueblito.
Do you remember that I told you that my little town was known as "the sweet land of the East"?
It is a valley rich in fertility and a variety of crops, but what is most abundant is sugar cane, generating in turn the largest source of income that this little town has.

image.png
Como despedida quisiera decirles que no perdamos las esperanzas en nosotros mismos, nunca. Soy de esas personas soñadoras que por más dificultades que atraviese, siempre le queda algo a qué aferrarse y decir “sí se puede”. En especial para darle ánimos a los demás más que a mí misma.
As a farewell, I would like to say that we never lose hope in ourselves. I am one of those dreamy people who, no matter how difficult it is, there is always something left to hold on to and say "yes, you can." Especially to encourage others more than myself.

                                                        ¡Nos vemos pronto!
                                                                    Gracias.
                                                               See you soon!
                                                                    Thanks.

image.png

Sort:  

Welcome maria1728!
Ecency is fastest website, mobile and desktop application that improves your experience on Hive.

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more