Iniciativa "Enseñar a los demás es lo que más me apasiona"/"Teaching others is what you are most passionate about" by @danieldedosd2

in Aliento2 years ago (edited)
Amigos de la comunidad #aliento, quise unirme a esta iniciativa porque me motiva mucho compartir con todos: ¿Qué es lo que más me apasiona? Desde hace muchos años Dios me ha estado preparando para enseñar a todo aquel que necesite de mi ayuda, por supuesto en aquello que he aprendido y en verdad no fue algo programado o construido por vocación, ya que en mis inicios como músico en la especialidad de la guitarra, clásica o popular, en el canto y en el estudio de la música, me fui formando no solo para ejecutar el instrumentos, sino, que poco a poco se fue construyendo un maestro de música digno de una ciudad tan musical como es Cumaná, en el Oriente venezolano.
Friends of the #aliento community, I wanted to join this initiative because it motivates me a lot to share with everyone: What am I most passionate about? For many years God has been preparing me to teach anyone who needs my help, of course in what I have learned and in truth it was not something programmed or built by vocation, since in my beginnings as a musician in the specialty of The guitar, classical or popular, in singing and in the study of music, I was trained not only to play the instruments, but, little by little, a music teacher worthy of a city as musical as Cumaná was built , in the Venezuelan East.

IMG_20170306_140921094.jpg

Les haré un recuento del porque creo que todo sucedió por la gracia de nuestro Dios. En mi primera experiencia con una profesora llamada Carolina Fernández, bella mujer, bella voz y magnifica forma de tocar la guitarra, ella es usuaria en la plataforma pero en este momento no recuerdo el nombre que usa en hive. Ella me enseñó los primeros pasos en la guitarra, y en el primer mes ya le estaba dando problemas porque me gustaba mucho tocar canciones de Silvio Rodríguez y a ella también. Sus detalles en la ejecución eran un problema para mi, y me veía en la obligación de buscar cada nota y mejorar la forma en que ella tocaba. Cuando empecé a corregirla delante de mis compañeros tuvimos muchos problemas y me mandó a freír chorizo. En Oriental del Oriente venezolano, sencillamente me mandaba a ese lugar que nadie le gusta que le manden.
I will give you an account of why I believe that everything happened by the grace of our God. In my first experience with a teacher named Carolina Fernández, a beautiful woman, a beautiful voice and a magnificent way of playing the guitar, she is a user on the platform but at this moment I do not remember the name she uses in hive. She taught me the first steps on the guitar, and in the first month I was giving her problems because I really liked playing songs by Silvio Rodríguez and so did she. Her details in the execution were a problem for me, and I was forced to look for each note and improve the way she played. When I started to correct her in front of my colleagues we had a lot of problems and she sent me to fry chorizo. In Oriental del Oriente Venezuela, he simply sent me to that place that nobody likes to be sent.

20191010_171048.jpg

Luego por una información que leí en la prensa local, Fui en busca de la Orquesta Típica de Sucre dirigida, por el maestro Frank López, ya con algunos dominios en la ejecución de la guitarra, López me pidió tocar un poco para ver en que lugar me colocaba en la Orquesta. Y me pidió que me encargara de enseñarles a la fila de la guitarra, las partes escritas porque ninguno de ellos leía partituras, fue entonces cuando me inicié como facilitador en guitarra clásica. Para aquel entonces no tenía idea de que esta era mi pasión. Y 34 años después estoy plenamente seguro de que enseñarle música a los alumnos es lo que más me apasiona, no es el hecho de tocar bien una obra, es ver a un alumno lograr mejorar día a día y construyendo su sueño.
Later, due to information that I read in the local press, I went in search of the Sucre Typical Orchestra directed by maestro Frank López, already with some mastery in playing the guitar, López asked me to play a little to see where I placed myself in the Orchestra. And he asked me to be in charge of teaching them to the guitar line, the written parts because none of them read sheet music, that's when I started as a classical guitar facilitator. By then I had no idea that this was my passion. And 34 years later I am fully sure that teaching music to students is what I am most passionate about, it is not the fact of playing a work well, it is seeing a student improve day by day and building his dream.

20200118_115030.jpg

Hace más de 30 años me sucedió algo muy parecido, cuando fui a estudiar guitarra clásica en el Conservatorio José Ängel Lamas, conocida como la Escuela Superior de Música. Allí tuve la oportunidad de estudiar con maestros increíbles, Alberto Espinoza, José Luís Presa, entre ellos, además en ese tiempo me tocó asistir como oyente a las clases con Leopoldo Igarza, dicen los expertos que es en la actualidad el mejor maestro de toda Caracas.
More than 30 years ago something very similar happened to me, when I went to study classical guitar at the José Ängel Lamas Conservatory, known as the Higher School of Music. There I had the opportunity to study with incredible teachers, Alberto Espinoza, José Luís Presa, among them, also at that time I had the opportunity to attend classes with Leopoldo Igarza as a listener, experts say that he is currently the best teacher in all of Caracas .

IMG-20160730-WA0021.jpg

Yo cuando viajaba a la Capital, me quedaba en casa de un tío que le gustaba tocar guitarra, y estaba aprendiendo en una Academia llamada Juan Sebastian Bach. El me contó en uno mis viajes, que su profesor maestro de guitarra se había retirado, fui al lugar y José Luís mi pariente me presentó con el director, un señor de aproximadamente 58 años de edad su nombre era Isaac Dugarte, él me pidió que le enseñara mi domino con la guitarra, después de eso regresé al otro día como profesor de la cátedra de guitarra clásica en esa institución.
When I traveled to the Capital, I stayed with an uncle who liked to play guitar, and he was learning at an Academy called Juan Sebastian Bach. He told me in one of my trips, that his guitar teacher teacher had retired, I went to the place and José Luís my relative introduced me to the director, a man of approximately 58 years of age his name was Isaac Dugarte, he asked me to I will teach him my mastery with the guitar, after that I returned the next day as a professor of the classical guitar department at that institution.

IMAG4042.jpg

Tuve una muy bella experiencia en esa academia, ya que su matrícula aumentó 300 % mientras estuve a cargo de la cátedra, y en la Academia había una venta de instrumentos que también aumentó la venta de guitarras, porque me pedían tocarlas para los posibles compradores. No eran muy buenas esas guitarras pero para mi era muy fácil tocarlas porque tenía mucha facilidad, pero para los compradores, nada que ver, me di cuenta de que era un problema, porque las guitarras eran verdaderamente malas y en poco tiempo aquellos que adquirían las guitarras me decían que los había embaucado.
I had a very beautiful experience in that academy, since their enrollment increased 300% while I was in charge of the chair, and at the Academy there was an instrument sale that also increased the sale of guitars, because they asked me to play them for potential buyers. Those guitars weren't very good but for me it was very easy to play them because I had a lot of ease, but for the buyers, nothing to do with it, I realized that it was a problem, because the guitars were really bad and in a short time those who acquired them guitars told me I had duped them.

DSC01197.JPG

En esos años todo pasó muy rápido y me convertí en la mejor referencia en la enseñanza de la guitarra en la ciudad de Cumaná, y en el Estado Sucre. Debo agradecer a mi gran maestro cuando inicié en el estudio de partituras, Manuel Sánchez, un gran guitarrista y mucho mejor persona, como suelen ser los músicos. A él mi más merecido reconocimiento.
In those years, everything happened very quickly and I became the best reference in the teaching of guitar in the city of Cumaná, and in the State of Sucre. I must thank my great teacher when I started studying sheet music, Manuel Sánchez, a great guitarist and a much better person, as musicians tend to be. To him my most deserved recognition.

IMG-20151219-WA0077.jpg

Quiero nombrar alumnos que he formado durante tantos años, en la guitarra clásica: Carlos Gonzáles, Daniel Romero, David Centeno, Joel Franceschi, Annerys Rodríguez, José Romero, Leonel Villarroel, entre otros. Se que dejé de nombrar muchos alumnos, pero en verdad es muy difícil recordarlos a todos. En canto más son mis amigos, Marwin Menéses, Gustavo Marval, Carlitos Antonio Salazar, y en la plataforma hay muchos alumnos, pero muchos de ellos han recibido clases de otros profesores, no quise nombrarlos para no herir susceptibilidades.
I want to name students that I have trained for so many years in classical guitar: Carlos Gonzáles, Daniel Romero, David Centeno, Joel Franceschi, Annerys Rodríguez, José Romero, Leonel Villarroel, among others. I know I stopped naming many students, but it is really very difficult to remember them all. In singing more are my friends, Marwin Menéses, Gustavo Marval, Carlitos Antonio Salazar, and on the platform there are many students, but many of them have received classes from other teachers, I did not want to name them so as not to hurt susceptibilities.

IMG-20151219-WA0058 (1).jpg

Porque digo que es mi pasión enseñar: en verdad es porque cuando los alumnos logran, cantar, tocar, interpretar, o ejecutar una obra y luego verlo recibir el aplauso del público, en verdad eso me llena de mucha satisfacción, en tantos años enseñando, y conociendo a mis alumnos, con sus problemas familiares, convivir con sus realidades, en estos tiempos tan difíciles, me han hecho reconocer que verdaderamente esta es mi pasión.
Because I say that it is my passion to teach: in truth it is because when the students achieve, sing, play, interpret, or execute a work and then see him receive the applause of the public, in truth that fills me with great satisfaction, in so many years teaching, and knowing my students, with their family problems, living with their realities, in these difficult times, have made me recognize that this is truly my passion.

Invito a @esteliopadilla, @esthersanchez, @giancarlos20, @appreciator

Sort:  
¡Felicidades! Este post ha sido seleccionado para recibir la valoración de @mayvileros en el transcurso del día.

Espectacular, mi querido amigo!