Viviendo y dejando vivir [ESP/ENG]

in Catarsis2 years ago (edited)


Fuente

Living and letting live



Los niños son parte de la alegría de este mundo, es cautivador tenerlos cerca y disfrutar de su inocencia, de su amor puro, sinceridad y de toda esa alegría que llegan a proyectar, llenando cualquier ambiente de una manera sorprendente. Por una razón u otra siempre tendremos la dicha de disfrutar de ellos, bien sea en aquellos tiempos en los que nuestros hijos eran pequeños, a través de los sobrinos, primos, vecinos, en las escuelas, por las calles, en fin, ellos están por todas partes. ¡Que maravilloso es tenerlos en nuestro entorno! Un niño es capaz de enseñarnos tantas cosas que como adultos olvidamos, basta con observarlos detenidamente y reflexionar en sus acciones. Algunos de ellos mientras juegan con sus hermanos o amigos, quizás por instantes lleguen a enojarse por cualquier cosa sin importancia, pero es interesante ver su forma natural y sin tanto protocolo pasan la página de inmediato y allí los veremos de nuevo jugando o hablando, diciéndonos con sus acciones, "aquí no ha pasado nada".

Children are part of the joy of this world, it is captivating to have them around and enjoy their innocence, their pure love, sincerity and all the joy they project, filling any environment in a surprising way. For one reason or another we will always have the joy of enjoying them, either in those times when our children were small, through our nephews, cousins, neighbors, in schools, in the streets, in short, they are everywhere. How wonderful it is to have them in our environment! A child is capable of teaching us so many things that as adults we forget, it is enough to observe them carefully and reflect on their actions. Some of them while playing with their siblings or friends, perhaps for moments they get angry for anything unimportant, but it is interesting to see their natural way and without so much protocol they turn the page immediately and there we will see them again playing or talking, telling us with their actions, "nothing happened here".


Fuente

Otras de las cosas que podemos aprender de los niños, es su capacidad de caer, secar sus lágrimas y volver a empezar, pareciera que nada los detienen ni siquiera una raspadura en la rodilla con un leve sangrado. Se sobreponen de una manera impresionante ante las dificultades, no se dan por vencidos tan fácilmente. Son competitivos pero lo hacen sin malicias, recordemos que su candidez es lo opuesto de la maldad, es la clave para ser tan auténticos y únicos a la vez. Una cosa queda muy clara, todos ellos son totalmente diferentes el uno del otro, unos suelen ser muy extrovertidos que te enamoran apenas los miras, esto sin hablar de sus espontáneas carcajadas que nadie puede evitar ser contagiado. Otros aunque son tímidos y pocos espontáneos, no dejan de ser hermosos y atrayentes. Es difícil estar cerca de un niño y no mirarlo, ellos siempre buscarán la manera de hacerse notar.

Another thing we can learn from children is their ability to fall, dry their tears and start again, it seems that nothing stops them, not even a scrape on the knee with a slight bleeding. They overcome difficulties in an impressive way, they do not give up so easily. They are competitive but they do it without malice, let's remember that their candor is the opposite of malice, it is the key to be so authentic and unique at the same time. One thing is very clear, they are all totally different from each other, some tend to be very extroverted that you fall in love as soon as you look at them, not to mention their spontaneous laughter that no one can avoid being infected. Others, although shy and not very spontaneous, are still beautiful and attractive. It is difficult to be near a child and not look at them, they will always look for a way to be noticed.


Fuente

Otra cosa que nos enseñan los niños, es su deseo de ser feliz, el mundo se puede estar cayendo a pedazos, pero ellos se mantienen ajeno a lo que sucede a su alrededor, esto no quiere decir que en un determinado momento no logren sentir curiosidad por saber qué está ocurriendo y surgen de inmediato las acostumbradas preguntas unas detrás de la otra, pero por más explicaciones que le demos, ellos no entenderán la seriedad del asunto, su mundo no está diseñado para engancharse con una situación, tienen la capacidad de desechar los que nos les gusta o les aburren y buscan hacer muchas cosas a las vez, que por eso escuchamos la expresión de reproche de los adultos, “ese niño no se cansa”. Para que me entiendan un poco mejor lo que trato de decirles, quiero ponerles un ejemplo sencillo que quizás muchos de ustedes han experimentado. Quizás han tenido que ir a un funeral, lugar donde por lo general las personas lloran, están muy tristes y quiénes acompañan guardan una conducta de acuerdo a la ocasión. Sin embargo, jamás pretenderemos que un niño mantenga la misma posición, quizás pregunten muchas cosas, pero en su interior ellos no podrán evitar, querer correr, jugar o reír, esto sin intención de ser desconsiderados o malintencionados. Por el contrario, están siendo ellos mismos, libres de hacer lo que su inocencia y su condición de niños les permiten.

Another thing that children teach us, is their desire to be happy, the world may be falling apart, but they remain oblivious to what is happening around them, this does not mean that at a certain moment they are not curious to know what is happening and immediately arise the usual questions one after the other, But no matter how many explanations we give them, they will not understand the seriousness of the matter, their world is not designed to get hooked on a situation, they have the ability to discard what they do not like or what they are bored with and they try to do many things at the same time, that is why we hear the reproachful expression of adults, "that child does not get tired". To help you understand a little better what I am trying to tell you, I would like to give you a simple example that perhaps many of you have experienced. Perhaps you have had to go to a funeral, a place where people usually cry, are very sad and those who accompany them behave according to the occasion. However, we will never expect a child to maintain the same position, they may ask many questions, but inside they cannot help but want to run, play or laugh, without intending to be inconsiderate or malicious. On the contrary, they are being themselves, free to do what their innocence and childlike condition allow them to do.


Fuente

Por eso sería insensato aspirar que un niño actúe como un adulto, eso será misión imposible, así como resulta extraño o tonto, que un adulto haga berrinches como un niño. En esta vida uno ve de todo, escribiendo esto, recordé los berrinches que hacía una niña, cada vez que su madre tenía que salir al trabajo, era una situación tan penosa antes los ojos de quienes de casualidad estamos presente o por los mismos gritos de la jovencita algunos vecinos salíamos a ver qué estaba pasando. Este tipo de situaciones como padres no podemos justificarlas en decir, “se me escapó de las manos”.

That is why it would be foolish to expect a child to act like an adult, that would be mission impossible, just as it would be strange or foolish for an adult to throw tantrums like a child. In this life one sees everything, writing this, I remembered the tantrums that a little girl threw every time her mother had to leave for work, it was such a painful situation before the eyes of those of us who happened to be present or because of the same screams of the young girl, some neighbors went out to see what was going on. As parents, we cannot justify this type of situation by saying, "it got out of my hands".


Fuente

Los niños son maravillosos, pero ellos van escalando etapas en las que como padres debemos ir educándolos y haciéndolos respetuosos de ciertas cosas. No podemos pretender que su inocencia de niños los arrope en sus otras facetas y los conviertan en personas malcriadas, falta de respeto y desconsideradas. Para todo en la vida existe un tiempo determinado, para adoptar posición para ser niños, adolescentes, adultos y personas de avanzada edad. En cada una de ellas se viven y experimentan vivencias diferentes.

Children are wonderful, but they go through stages in which we as parents must educate them and make them respectful of certain things. We cannot expect that their innocence as children will tame them in their other facets and turn them into spoiled, disrespectful and inconsiderate people. For everything in life there is a certain time, to adopt a position to be children, adolescents, adults and elderly people. In each of them we live and experience different experiences.


Fuente

De tal manera mis queridos lectores, vivamos con dignidad cada etapa de nuestras vidas, seamos comprensivos con quienes transitan por el camino que les corresponde según su etapa, esto me ha tocado aprenderlo con mucha dificultad, siempre me he considerado una persona muy estricta y metódica, es algo que con el tiempo me ha causado algunos inconvenientes en experiencias vividas. No olvidemos nunca que siempre será más fácil que un adulto comprenda a un niño a pretender que suceda lo contrario. Jamás es tarde para reflexionar y corregir nuestros errores.

So my dear readers, let us live with dignity each stage of our lives, let us be understanding with those who are going through the path that corresponds to them according to their stage, I have had to learn this with great difficulty, I have always considered myself a very strict and methodical person, it is something that over time has caused me some inconveniences in my experiences. Let us never forget that it will always be easier for an adult to understand a child than to pretend that the opposite is true. It is never too late to reflect and correct our mistakes.


Fuente


Fuente

IMG-20220331-WA0015.jpg


Fuente

Sort:  

Hola amiga, algo muy importante es la paciencia y comprensión en cada etapa de crecimiento de los niños, hay que protegerlos de las personas que se quieren aprovechar y robarles su inocencia. Saludos

Hola @gregcoin, agradecida por tu comentario, la paciencia es una palabra clave en cada una de estas etapas, en el caso de los niños ellos por su inocencia, son el blanco de personas que no respetan esa pureza que ellos poseen y terminan actuando con mucha maldad. Esto es algo muy lamentable pero sucede a diario a nivel mundial. Gracias de nuevo por tu aporte importante en mi escrito. Que tengan un buen día 👋👋👋

Hermoso tu post ❤️

Gracias cariño.

Gracias cariño.