как редактор - я остался в непонятках, для кого этот текст.
проверьте согласование времен... вы конечно же знаете какие артикли когда использовать...
люди не знают английского, Карл! совсем. и учить его не будут, во всяком случае на таком уровне. если бы хотели - давно бы учили.
мое скромное имхо.
its = it's, разве не так? я всегда так пишу, не стесняюсь упрощенного варианта. разве это криминал?
лайфхак: если сомневаюсь какой артикль поставить, я добавляю перед ним прилагательное.
та же фигня, часто сомневаюсь, и вместо прилагательного добавляю "некоторое количество" т.е. 'some'. позволяет отправив пост, спать спокойнее!
its - это местоимение это "его" для среднего рода - этого
it's - это [есть], это местоимение и глагол. подлежащее и сказуемое
it's - это сокращенная форма для it is
я написала этот пост прочитав с десяток англо-текстов наших сообщников. текстов которые не переводные с помощью автопереводов, а были именно написаны на английском.
лично я косячу много и часто. и это и для меня заметки в первую очередь
ключевое слово "прочитала" - респект!
еще бы! я тоже. для меня написать 'what did you said' как два байта переслать. я знаю что так низя, и все время пишу, пишу и исправляю, пишу и исправляю. автоматизм )))
... и я их смысл поняла только потому что знаю русский
недавно написала слово wrotten в комментарии
wrotten :))))))
даааа. фан! в ответку поделюсь с тобой хорошим-иррациональным, только что жена поделилась:
« — Схватили меня немцы, и сказали — либо говоришь где партизаны, либо мы тебя расстреляем! — И что же с тобой было, дедушка? — Расстреляли меня, внучек!»
у нас в крыму таких 190 тыс было...
а анекдот этот рассказывать тут нельзя - разжигание межнациональной розни. вот только расстрелом не угрожали - сами добровольно стали пособниками.
к этнической группе "немцы", что ли? или розни к кому?
не все догоняю из твоих комментариев.
ты перепрыгиваешь через 10 ступенек а я только 2.
190 тысяч - чего? партизан? анекдотов? расстреляных дедушек?