Municipal Encounter of Traditional Dance, Necessary Song and Typical Gastronomy of the region [🇪🇸/🇺🇸]

in Hive Sucre21 days ago

GridArt_20240526_222834929.jpg

Hola a toda mi gente hermosa de #Hive, en especial a esta comunidad de @hivesucre, buenas vibras para ustedes. Aquí estoy, a pesar de las pruebas y las adversidades de la vida, solo nos queda confiar en Dios y continuar.

English Version

Hello to all my beautiful people of #Hive, especially to this community of @hivesucre, good vibes to you. Here I am, despite the trials and adversities of life, we can only trust in God and continue.

El día jueves 23 mayo del presente año, se llevó a cabo el encuentro municipal de Danza Tradicional, Canción Necesaria y Gastronomía típica de la región, en ella participaron los 4 circuitos educativos que conforman el Centro de Desarrollo de la Calidad Educativa del municipio Bolívar, en los niveles y modalidades de educación Inicial, Primaria, Media General y Educación Especial; este evento se hace cada año con la intención de resaltar en nuestro municipio, las diferentes manifestaciones de Danzas Tradicional, Canto Necesario y Gastronomía que existen en nuestro estado Sucre.

English Version

On Thursday, May 23 of this year, the municipal meeting of Traditional Dance, Necessary Song and Gastronomy typical of the region was held, in which the 4 educational circuits that make up the Center for the Development of Educational Quality of the Bolivar municipality participated, in the levels and modalities of Initial, Primary, General High School and Special Education; this event is held every year with the intention of highlighting in our municipality, the different manifestations of Traditional Dances, Necessary Song and Gastronomy that exist in our state of Sucre.

IMG_20240523_094419.jpgIMG_20240523_091528_1.jpg

Sin duda alguna, fue un evento que valió la pena, estar en él, el espacio quedó pequeño para los espectadores, se vio el compromiso de cada una de las escuelas involucradas, dar lo mejor de sí, con autogestión de los docentes de cultura, las instituciones educativas y los representantes, todos en conjunto, aportaron para que este evento, fuera un éxito total, todos quedamos conforme con la actividad, felicitaron a todos los participantes.

English Version

Undoubtedly, it was an event that was worth being in it, the space was small for the spectators, the commitment of each of the schools involved was seen, giving the best of themselves, with self-management of culture teachers, educational institutions and representatives, all together, contributed to make this event a total success, we were all satisfied with the activity, congratulated all participants.

IMG_20240523_101229.jpgIMG_20240523_104126_1.jpgIMG_20240523_101536.jpgIMG_20240523_102006.jpgIMG_20240523_100551.jpgIMG_20240523_101500.jpgIMG_20240523_104849.jpg

En cuanto a las danzas que participaron en el evento de Danza Tradicional, fueron: U.E. Luis Felipe Brión, U.E.E. Rómulo Gallegos, U.E.B. José Leonardo Chirinos, TEL. Hugo Chávez, U.E. Andrés Eloy Blanco, U.E.N. Francisco Mejía, U.E.E. Román Chalbaud, L.T.D. Prof. Arévalo González, U.E.E. Roberto Martínez Centeno, U.E.B. Miguel Otero Silva y U.E.B. Manuel de Jesús Campos, cada una hizo su mejor presentación, resaltando los bailes típicos de la región, sin exclusión de ningún tipo, podemos apreciar la participación de los estudiantes del U.E. TEL Hugo Chávez, demostrando una vez más, que no hay sueño que no se pueda lograr, verlos bailar de verdad que me lleno de mucha satisfacción personal y optimismo por la vida, aceptarnos tal cual somos, no somos más o menos que otros, al contrario, con nuestras condiciones, somos todos iguales, en el ser, tener, hacer y convivir, solo debemos creer que si se puede, lo demás es un proceso de construcción y adaptación. Gracias por esa enseñanza mis hijos.

English Version

As for the dances that participated in the Traditional Dance event, they were: U.E. Luis Felipe Brión, U.E.E. Rómulo Gallegos, U.E.B. José Leonardo Chirinos, TEL. Hugo Chávez, U.E. Andrés Eloy Blanco, U.E.N. Francisco Mejía, U.E.E. Román Chalbaud, L.T.D. Prof. Arévalo González, U.E.E. Roberto Martínez Centeno, U.E.B. Miguel Otero Silva and U.E.B. Manuel de Jesús Campos, each one made its best presentation, highlighting the typical dances of the region, without exclusion of any kind, we can appreciate the participation of the students of the U.E. TEL Hugo Chavez, demonstrating once again that there is no dream that can not be achieved, seeing them dance really filled me with great personal satisfaction and optimism for life, accept ourselves as we are, we are not more or less than others, on the contrary, with our conditions, we are all equal, in being, having, doing and living together, we just have to believe that if you can, the rest is a process of construction and adaptation. Thank you for this teaching my children.

IMG_20240523_091504_1.jpgIMG_20240523_113404_1.jpgIMG_20240523_110249.jpg

En cuanto al Canto Necesario, surge de la necesidad de rescatar las canciones del cantautor del pueblo Alí Primera y otros cantantes que música necesaria, las instituciones que participaron fueron: U.E.B. Manuel Gual, TEL. Hugo Chávez, U.E.N. Francisco Mejía, U.E.E. Román Chalbaud, U.E.E. Roberto Martínez Centeno, U.E.B. Manuel de Jesús Campos, U.E.B. Batalla de Pichincha, cada una de estas instituciones Dios su presentación individual de canto, a excepción de las instituciones educativas U.E.N. Francisco Mejía y U.E.E. Román Chalbaud, que se unieron en una coral, cantaron todos muy bien, una vez más los niños u niñas demuestran que hay talento en cada rincón de nuestro municipio.

English Version

As for the Necessary Song, it arises from the need to rescue the songs of the singer-songwriter of the people Alí Primera and other singers that necessary music, the institutions that participated were: U.E.B. Manuel Gual, TEL. Hugo Chávez, U.E.N. Francisco Mejía, U.E.E. Román Chalbaud, U.E.E. Roberto Martínez Centeno, U.E.B. Manuel de Jesús Campos, U.E.B. Batalla de Pichincha, each one of these institutions God their individual singing presentation, with the exception of the educational institutions U. E.N. Francisco Mejía and U.E.E. Román Chalbaud, who joined together in a choir, all sang very well, once again the children demonstrate that there is talent in every corner of our municipality.

IMG_20240523_091512.jpgIMG_20240523_105951_1.jpgIMG_20240523_094002.jpgIMG_20240523_094016.jpgIMG_20240523_111351.jpgIMG_20240523_093609.jpgIMG_20240523_094100.jpgIMG_20240523_093452.jpgIMG_20240523_093524.jpg

Por último, el encuentro Gastronómico que se realiza con la intención de que cada estudiante conozcan la gastronomía típica de su región, aprenda a elaborarlas, las instituciones que realizaron ponencias fueron: U.E.B. Manuel Gual, U.E.E. Román Chalbaud, U.E.B. Batalla de Pichincha, L.T.D. Prof. Arévalo González, U.E. Batalla Naval del Lago de Maracaibo, L.B. Juan Bautista Arismendi, U.E.P. Julio Garmendia y U.E.B. Miguel Otero Silva; es de resaltar que todos los 4 circuitos educativos realizaron presentación de platos típicos de la región, nuestra gastronomía Sucrense es muy exquisita y diversas, pude observar desde arroz con coco, majarete, besos de coco, dulce de castaña, cuajado, pastel de pescado, arepa con pescado, tajadas y ensalada, sopa de pescado, entre otros platos típicos de la región.

English Version

Finally, the Gastronomic meeting that is held with the intention that each student know the typical cuisine of their region, learn to elaborate them, the institutions that made presentations were: U.E.B. Manuel Gual, U.E.E. Román Chalbaud, U.E.B. Batalla de Pichincha, L.T.D. Prof. Arévalo González, U.E. Batalla Naval del Lago de Maracaibo, L.B. Juan Bautista Arismendi, U.E.P. Julio Garmendia and U.E.B. Miguel Otero Silva; it is noteworthy that all the 4 educational circuits made presentations of typical dishes of the region, our Sucre cuisine is very exquisite and diverse. Julio Garmendia and U.E.B. Miguel Otero Silva; it is noteworthy that all 4 educational circuits made presentation of typical dishes of the region, our Sucre cuisine is very delicious and diverse, I could see from rice with coconut, majarete, coconut kisses, sweet chestnut, curd, fish cake, arepa with fish, slices and salad, fish soup, among other typical dishes of the region.

IMG_20240523_090612.jpgIMG_20240523_102917.jpg

Se evidenció en este evento, que como miembro de un país, estado, municipio y localidad, debemos de interesarnos por lo autóctono, por lo nuestro, cada día, nuestra cultura, está siendo remplazada por la transculturización, la cual nos conlleva adoptar y hacer cambios en las culturas tradicionales nuestra, nosotros los docentes de cultura, tenemos cada día más en las instituciones educativas velar, prevalecer, hacer conocer y poner en manifiesto las tradiciones, quehaceres, comidas típicas, danzas y canciones necesarias populares, con la intención que cada estudiante tome conciencia de lo nuestro y que debemos mantenerlo como identidad cultural nuestras, es por ello, que debemos asumir nuestro papel, y seguir manteniendo estas tradiciones en cada uno de nuestros espacios.

English Version

It was evident in this event, that as a member of a country, state, municipality and locality, we must be interested in the autochthonous, for what is ours, every day, our culture is being replaced by transculturation, which leads us to adopt and make changes in our traditional cultures, we teachers of culture, we have more and more every day in educational institutions to watch, We, the teachers of culture, have more and more every day in the educational institutions to watch over, to prevail, to make known and to make manifest the traditions, chores, typical foods, dances and popular songs necessary, with the intention that each student becomes aware of what is ours and that we must maintain it as our cultural identity, that is why we must assume our role, and continue to maintain these traditions in each of our spaces.

Separador neila nuevo 2.jpgIMG_20240523_093513.jpgIMG_20240523_094025.jpgIMG_20240523_093530.jpgIMG_20240523_112420.jpgIMG_20240523_093527.jpgIMG_20240523_093603.jpg

Sin más que decir, espero que haya sido de su agrado está experiencia. Me despido de ustedes, hasta una próxima experiencia, gracias por leer y con gusto leeré sus comentarios, saludos…

English Version

Without more to say, I hope you enjoyed this experience. I say goodbye to you, until a next experience, thank you for reading and I will be glad to read your comments, greetings...

new neila separator 3.jpgIMG_20240523_111904_1.jpgIMG_20240523_111146_2.jpgIMG_20240523_113642_1.jpgIMG_20240523_112227.jpg

❤Contenido original del autor.
❤Imagenes de mi propiedad tomadas con mi teléfono HonorX8a.
❤Editor de fotos: GridArt
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Editor de video: CapCut.
❤Traductor: Deepl (Versión gratuita)
❤ Logos tomado de @hiveio y @hivesucre.

English Version

❤Original content by the author.
❤Images of my property taken with my HonorX8a phone.
❤Photo Editor: GridArt
❤ Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter.
❤Video editor: CapCut.
❤Translator: Deepl (Free version)
❤ Logos taken from @hiveio and @hivesucre.

separador neila nuevo 2.jpgseparador neila nuevo 2.jpglv_0_20240501174221.gifseparador neila nuevo 2.jpgPicsart_23-07-28_16-25-19-874.jpg

Sort:  

🎉 Upvoted 🎉
👏 Keep Up the good work on Hive ♦️ 👏
❤️ @takeru255 suggested sagarkothari88 to upvote your post ❤️

Thanks for the support 🥰🤗

Gracias por el apoyo 🥰🤗

no hay de que uwu

@neilamarcano, you are most welcome!

Here is !ALIVE token gift for you
Here is !LUV token gift for you
Here is !PIZZA token gift for you

neilamarcano, hivecurators sent you LUV. 🙂 (1/10) tools | trade | connect | wiki | daily

Made with LUV by crrdlx.

Thank you 🤗

@neilamarcano, you are most welcome!

Thanks for the support

~~~ embed:1794935154168987807?t=WqfxAFOJiUKPqdIE-iExJA&s=19 twitter metadata:bmVpbGFtYXIyMDE0fHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL25laWxhbWFyMjAxNC9zdGF0dXMvMTc5NDkzNTE1NDE2ODk4NzgwN3w= ~~~

 21 days ago  

Hola amiga, se ve que todo estuvo muy bien organizado, los platos se ven deliciosos y hermosos, me encantan estos actos culturales, son muy educativos y motivares para los chicos, que bueno que se unieron varios colegios, felicidades. Saludos y bendiciones. ✨️

Así es mía amiga, todo quedó muy bonito, los platos típicos estaban apetecible, lástima que no los pude probar😅

Así es amiga linda seguir adelante el dolor siempre estará allí, me gustó esa actividad. Saludos

Dios toma el control de nuestras vida.
La actividad estuvo genial, los niños se divirtieron demás con ella. Saludos 🤗

Hola, hola mi bella, se puede apreciar a través de las fotos que esa actividad cultural estuvo muy bien organizada, se motivaron los chicos a participar y dejar en alto la danza, la gastronomía y la cultura de esa entidad regional. Gracias por compartir.
Un fuerte abrazo 🫂

Hubo muy buena organización por parte de los docentes de cultura, esa es la idea motivar a que los niños participen en estos eventos, gracias por comentar 🤗🥰

💪🏼🫂🫶🏼💞

Hola amiga bella, espero estés bien.

Que bella publicación nos has traído hoy de este evento escolar - cultural.

Se ve que todos disfrutaron, todo muy lindo y esos platos típicos divinos.

Gracias bella, sobrellevando la situación, sigo confiando en Dios.

Si manita, los niños son los protagonistas de ese evento, lo disfrutaron demás.

Los platos cada circuito hizo lo mejor que pudo en su presentación.

Gracias por comentar 😊

Un evento extraordinario, la gastronomía nos da identidad cultural, por ello, es necesario conocerla y, por supuesto, disfrutarla. La comida se ve muy buena, resalta lo típico de la región.

PD: Siempre confiando en Dios, con la fe intacta.

Así es amiga, la gastronomía, la danza, el canto, el arte en fin todo lo que hacemos es cultura, esa cultura la hemos heredado de nuestros ancestros y en honor a ellos debemos preservarla.

Dios es mi guía y fortaleza, mi fe está puesta en él
Gracias por tu comentario 🤗🥰

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

Gracias por el apoyo 🥰