Ist denn schon Sommer? =/= Is it summer already? 👺⛩ 🗾 Japan in Bildern 96

in Deutsch D-A-CH3 years ago (edited)

IMG_E7200.JPG

Gerade habe ich noch geschwitzt, als ich dabei war, die Schneemassen vor meiner Haustür zu bändigen und in den Griff zu bekommen. Und jetzt auf einmal am letzten Wochenende ist es plötzlich frühlingshaft mild und sonnig und ich möchte mir am liebsten die Kleider vom Leib reißen. So weit kam es dann nicht, aber wir haben das tolle Wetter trotzdem ausgenutzt und genossen.

Über 15 Grad am Sonntag und Sonnenschein pur waren die perfekte Einladung für einen Ausflug und ein Picknik am Meer. Ich hatte mich dunkel an einen abgelegenen Flecken Strand erinnert und an den habe ich die ganze Bande dann mitgenommen. Eine perfekte Idee, den wir hatten den ganzen Strand für uns alleine und wir konnten uns richtig austoben. Ich wäre am liebsten auch noch uns Wasser gesprungen, aber das habe ich dann doch mal besser sein lassen, gerade wenn man bedenkt, daß im ferneren Hinterland noch ordentlich Schnee liegt.

Aber die Bilder dieses Tages habe ich ganz fest in meinem Kopf abgespeichert, und ich habe schon ganz große Pläne für die wärmere Saison, welche in ein paar Wochen dann wohl richtig beginnen wird. Morgen wird es erstmal wieder schneien, der Winter ist noch lange nicht vorbei, aber die Zeichen stehen jetzt ganz eindeutig auf Frühling. Und ich habe es zum Glück nicht eilig, denn jeder Tag will auf seine Art begangen und genossen werden. Mit oder ohne Sonne, Montag oder Samstag, ich liebe euch doch alle!

IMG_7226.JPG

ENGLISH

Just a moment ago I was sweating when I was trying to tame the snow masses in front of my door and get them under control. And last weekend, all of a sudden, it's spring-like mild and sunny and I wanted to throw off my clothes. It didn't get that far, but we still took advantage of the great weather and enjoyed it to the max.

Over 15 degrees on Sunday and pure sunshine were the perfect invitation for our trip and a picnic by the sea. I had vaguely remembered a secluded spot of beach and that's where I took the whole gang. A perfect idea, because we had the whole beach to ourselves and we could really let off steam. I would have loved to jump into the water, but I could eventually resist, in the not too far hinterland there are still masses of snow.

But I have saved the pictures of this day in my head, and I already have very big plans for the warmer season, which will probably start properly in a few weeks. Tomorrow it will snow again, the winter is still far from over, but the signs are now very clearly set on spring. And I'm not in a hurry, every day wants to be celebrated and enjoyed in its own way. With or without the sun, Monday or Saturday, I love every day!

IMG_7227.JPG

Ein schöner Flecken Erde, und zum Glück kann man auf Fotos die nicht ganz so schönen Sachen, wie den Müll, der aus dem Meer angeschwemmt kommt, ausblenden.

A beautiful spot of the world, and luckily in photos you can block out the not-so-nice stuff, like the trash that washes up from the sea.

IMG_E7197.JPG

Auf dem Weg an den Klippen entlang lag auch ein kleiner Schrein, welcher von zwei Löwenhunde 狛犬 (koma-inu) vor aufdringlichem Zugriff bewacht werden.

On the way along the cliffs was also a small shrine, which is guarded by two lion dogs 狛犬 (koma-inu) from intruders.

IMG_7263.JPG

Diese kleine Krabbe hat ausdauernd und ruhig vor meiner Linse posiert, bevor er ihr dann zu bunt wurde und sie mich dann doch verscheuchen wollte.

This small crab posed patienly and calmly in front of my lens, before it had enough tried to scare and chase me away.

IMG_7267.JPG

Auch solche Glühbirnen findet man hier ab und zu. Wer errät, wo dieses herstammen, bekommt von mir ein extra Vote und einer langen Applaus!

From time to time you can also find light bulbs like this one here. Whoever guesses where this one comes from gets an extra vote and a long applause from me!

IMG_7268.JPG

Eine Steinmarkierung, welche wen auch immer darauf hinweisen soll, dass man sich in der Niigata-Präfektur befindet.

A stone marker, which is supposed to tell whoever that you are in Niigata Prefecture.

IMG_7276.JPG

Am Anfang und letztendlich auch am Ende unsere Weges stand dieser Kannon 観音, eine Statue eines Bodhisattvas, welcher uns auf unserem Ausflug behütet hat und dies hoffentlich auch in der Zukunft tun wird. Nach einer letzten Pause sind wir dann mit ein wenig Demut und Dankbarkeit auf unseren Heimweg gestartet.

At the beginning and finally at the end of our way was this Kannon 観音, a statue of a bodhisattva, who has protected us on our trip and hopefully will continue to do so in the future. After a final break, we started on our way home faull of gratitude.

IMG_7280.JPG

IMG_7286.JPG

Der Ausblick in die Zukunft und dieses Jahr verspricht viel. Wenn schon der Februar so einen kleinen Höhepunkt bietet mache ich mir um den Rest des Jahres keine Sorgen. Auch bei uns hier im fernen Osten ist die Situation natürlich immer noch angespannt, aber wenn man will, kann man auch jetzt noch so viele wundervolle Sachen machen und erleben. Und ich habe zum Glück ein kleines Team, welches mich auf meinen Touren begleitet und solch tolle Ausflüge noch wundervoller macht. Auch wenn nicht alles perfekt ist, versuchen wir doch das Leben zu leben und zu genießen, und wir freuen uns schon auf das, was demnächst auf uns zukommen wird.

Schaut deshalb bald wieder rein, wenn es die nächsten Bilder und Eindrücke aus dem Land der aufgehenden Sonne gibt.



The outlook for the future and this year promises a lot. If already February offers such a small highlight I don't worry about the rest of the year. Of course also here in the Far East the situation is still tense, but if you want, you can still do and experience so many wonderful things. And luckily I have a small team that accompanies me on my tours and makes such great trips even more wonderful. Even if not everything is perfect, we try to live and enjoy life and we are looking forward to whatever is coming soon.

So please stop by again for the next pictures and impressions from the Land of the Rising Sun.

またね matane

Sort:  

Hi!
Vielleicht sind die Glühbirnen von den Fischerbooten.
LG

Super dicht dran! Und wofür sind die dann?

Die "beleuchten das Wasser" und dann kommen die Fische...die Tintenfische!

Du bist einfach unschlagbar! Genau so ist es, mit den Lampen ziehen sie die Tintenfische an, die dann hoffentlich am Haken oder im Netz landen. Manchmal landen leider die Lampen im Wasser und dann am Strand, mit so viel anderem Müll aus dem Meer.

Wir haben mal Tintenfische geangelt, allerdings tagsüber.
Das war in Malaysia. Wir hatten spezielle Köder und man mußte sehr geschickt sein,
den Tintenfisch im richtigen Moment aus dem Wasser zu ziehen.
Sie füllen sich nämlich mit Tinte und wenn man nicht aufpaßt, spritzen sie damit um sich...
LG Elli

cool, hier in Japan ist man Tintenfisch und auch Oktopus auch roh als Sushi und Sashimi. Ist mal was anderes :)

Great photos!

Manually curated by brumest from the @qurator Team. Keep up the good work!

Arigatou Gozaimasu!