Handmade for Easter / Ручна робота до свята Великдень (En/Ua)

in Hive Diy2 years ago (edited)

Hi to all! This is my first post in this community, so I want to write a few words about myself. My name is Nadiya and I am from Ukraine. I am currently living in Poland with my 6-year-old son. I worked as an educator in a kindergarten in Ukraine. And so it happened that in Poland I am again able to work in my specialty.
In kindergarten, it is important to develop fine motor skills in children. And I also have to interest the children in some task. Easter works and games are planned for this week. My co-worker found a rabbit that fell to the ground in a jar. I will say honestly that I am careful with such works. But for teenagers and adults it is an interesting work with his hands.

photoCollageMaker_20220417_011236782.jpg

Привіт усім! Це мій перший пост в цю спільноту, тому хочу кілька слів написати про себе. Мене звати Надія і я з України. Зараз тимчасово проживаю в Польщі з сином 6 років. Я працювала вихователем в дитячому садку в Україні. І так сталося, що я в Польщі знову моду працювати за своїм фахом.
В дитячому садку важливо в дітей розвивати дрібну моторику. І я маю також зацікавити дітей до якогось завдання. На цьому тижні у нас заплановані пасхальні роботи і ігри. Моя співробітниця знайшла отакого кролика, який впав в землю в банці. Скажу чесно, що я до таких робіт відношуся з обережністю. Але для підлітків і дорослих це цікава робота руками.

20220413_130441.jpg

First of all, I needed such empty jars of canned corn. The best ones are those that have a special key to open. But you still need to be careful. Because I cut my finger while washing my jar. You should also remove the wrapper from the can.

Найперше мені були потрібні такі пусті банки з під консервованої кукурудзи. Найкращі ті, які мають для відкривання спеціальний ключ. Але все рівно потрібно бути обережним. Тому що я при митті своєї банки порізала пальця. Також варто зняти обгортку з консервної банки.

20220411_105219.jpg

20220411_111412.jpg

And we needed such clay of white and gray colors. From them children sculpted paws and a body of a rabbit. The clay was easily transformed into the desired shape. This is an environmentally friendly and hypoallergenic product that is safe for children.

20220411_100523.jpg

А ще нам знадобилася ось така глина білого і сірого кольорів. З них діти ліпили лапки і тіло кролика. Глина легко перетворювалася в потрібну форму. Це є екологічний і гіпоалергенний продукт, який безпечний для дітей.

20220411_100520.jpg

To make rabbit paws we need to divide the white clay into small pieces. Approximately 2 cm long, 1 cm wide. From this we make an oval shape, and then flatten with your fingers. I drew my toes with a knife. We set our feet to dry for one day.

20220411_100515.jpg

Щоб зробити лапки кролика нам необхідно прділити білу глину на дрібні шматки. Приблизно довжина 2 см, ширина 1 см. З цього ми робимо овальну форму, апотім пальцями сплющуємо. Ножем я намалювала пальці на лапках. Лапки ми поставили сохнути на один день.

20220411_111129.jpg

The next step is to create the abdomen of our rabbit🐇.
Divide the clay into pieces. I divided one piece into 14 parts. Width of one 3 cm, length 5 cm. From this piece, children in the kindergarten group rolled a ball. And adults have faced such a problem that children have extremely warm handles and the clay in their handles dries quickly! So the educators and I started adding a little water to make the clay elastic again.

20220411_111018.jpg

20220411_111719.jpg

Наступний етап, це створення животика нашого кролика🐇.
Глину ділимо на шматки. Один шматок я поділила на 14 частин. Ширина одного 3 см, довжина 5см. З цього шматка діти в групі дитячого садка розкатували кулю. І дорослі стикнулися з такою проблемою, що в дітей надзвичайно теплі ручки і глина в їхніми ручках швидко висихає! Тому вихователі і я почали додавати трохи води, щоб глина знову ставала еластичною.

20220411_111710.jpg

The children and Maxim were happy to roll a ball of white clay. The children showed and bragged about how good they had turned out. Then they put their work on a special sheet with the inscriptions of all the children. The children looked for their name on the board and when they put the ball on the piece of paper, they pressed it a little so that one side was flattened.
It again remains to dry for one day.

20220411_113715.jpg

Діти і Максим з задоволенням котили кулю з білої глини. Діти показували і хвалилися, яке гарне у них вийшло. Потім вони клали свої роботи на спеціальному листку з надписами усіх дітей. Діти шукали на дошці своє ім'я і коли клали кулю на листок, то трохи притискали, щоб одна сторона була сплющена.
Це знову залишається сохнути на один день.

20220411_113659.jpg

The next stage is to fill the ground in a prepared can. It was very interesting for children, and a lot of hassle for adults.
As you know, children love to play in the sand. And the earth is no worse. Therefore, the table and under the table were all in particles of black soil. But these are children! And they did a great job.

20220413_103000.jpg

Наступний етап, це насипання землі в підготовлену консервну банку. Це було дуже цікаво для дітей, і дуже багато клопотів для дорослих.
Як знаєте, то діти люблять бавитися в піску. І земля нічим не гірша. Тому стіл і під столом було все в частинках чорного грунту. Але це ж діти! І вони зі своєю роботою впоралися на відмінно.

20220413_103455.jpg

20220413_104025.jpg

Finally, when all the parts were ready to collect the work. And since hot glue was needed, the children were not allowed to do this work. On the one hand, my co-worker planted ornamental grass. Then in the middle attached the body of the rabbit, paws attached and the tail. All! Our work is ready.

Нарешті були всі частини готові до збору робіт. Так як потрібен був гарячий клей, то дітей до цієї роботи не підпускали. З однієї сторони моя співробітниця посадила декоративну траву. Потім по середині прикріпила тіло кролика, лапки прикріпила і хвостик. Все! Наша робота готова.

20220413_110611.jpg

20220413_131806.jpg

And now all the work is completed. The children are happy to put their fingers to create this funny rabbit. Each of them took his handiwork home.
And the educators are happy that the children had an interesting and always pleasant children's smile and gratitude from their parents.

І ось усі роботи завершено. Діти щасливі, що приклали свої пальчики до створення цього смішного кролика. Кожен з них поніс свою ручну роботу додому.
А вихователі щасливі, що дітям було цікаво і завжди приємні дитяча усмішка і подяка від їхніх батьків.

20220413_115902.jpg

Happy Holidays! Happy Easter!
My country Ukraine will celebrate Easter next week. But I ask you in your prayers for just one sentence for peace and tranquility in my country!
Thanks to everyone who supports my post. And I hope for new meetings in this community.

Веселих свят! Щасливого Великодня!
Моя країна Україна буде святкувати свято Великодня наступного тижня. Але я вас прошу в ваших молитвах всього одне речення за мир і спокій в моїй країні!
Дякую усім, хто підтримує мою публікацію. І сподіваюся що до нових зустрічей в цій спільноті.

Sort:  
Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
  • Your content got selected by our fellow curator @priyanarc & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!

  • You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.

Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !

If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!

Stay creative & hive on!

Твоя робота, Надю, настільки потрібна людям, що ти маєш де працювати в кожній країні! Рада за тебе, що ти знайшла гарне місце щоб прожити цей складний для України час.
Я теж не зовсім зрозуміла - яку цінність несе ця робота для дітей - кролик що впав головою в землю ? Може це кумедно ? :)

Зараз мушу підлаштовуватися до всього, що оточує. Дітям важче. Вони, наче в очікуванні повернення в Україну і що все швидко закінчиться.
В Польщі трохи інше відчуття гумору.
До прикладу:
Сьогодні мої співробітниці показували і тішилися як сплять їхні собаки вверх пузом і що в них там видно ще ( яй.а). Так таке. День за днем і вже скоро зарплата😁