Un cordial saludo a toda la familia de la comunidad @holos-lotus. Cuando existe un gran equilibrio entre la mente y las emociones, experimentamos una maravillosa paz interior que nos cubre de un importante bienestar, que podemos traducir en satisfacción y contento con un alto grado de felicidad. Sin embargo, hay momentos en los que algo muy dentro de nosotros nos susurra y nos lleva por el camino del miedo y el temor, lo que nos paraliza y rompe ese bienestar para generarnos malestar interno. Esa voz negativa o pensamiento negativo, se convierte en un saboteador interno que hace que nuestro bienestar entre en desequilibrio.
En este post reflexivo hablaremos de esos saboteadores internos que perturban nuestro bienestar y cómo podemos enfrentarnos a ellos.
A cordial greeting to all the family of the @holos-lotus community. When there is a great balance between the mind and the emotions, we experience a wonderful inner peace that covers us with an important well-being, which we can translate into satisfaction and contentment with a high degree of happiness. However, there are moments when something deep inside us whispers to us and leads us down the path of fear and dread, which makes us paralyzed and breaks that wellbeing to generate internal discomfort. That negative voice or negative thought, becomes an internal saboteur that causes our well-being to enter into imbalance.
In this reflective post we will talk about those internal saboteurs that disturb our well-being and how we can face them.
Imagen source
Bienestar y equilibrio//Well-being and balance.
Cuando disfruto de la vida, es porque me encuentro en un estado saludable entre mi mente y mis emociones. La satisfacción personal es importante para lograr nuestro crecimiento y desarrollo personal. El disfrute de la vida sólo es posible cuando hay bienestar. La mente luce brillante generando pensamientos que mueven nuestras emociones hacia sentimientos agradables como la confianza, la seguridad, la paz y el amor. Vivir en equilibrio mental y emocional es la experiencia más satisfactoria del éxito personal. Sin embargo, ¿qué ocurre cuando aparecen saboteadores internos que perturban el equilibrio y el bienestar personal?
When I enjoy life, it is because I am in a healthy state between my mind and my emotions. Personal satisfaction is important for the achievement of our personal growth and development. The enjoyment of life is only possible when there is well-being. The mind looks brilliant by generating thoughts that move our emotions to pleasant feelings such as confidence, security, peace and love. Living in mental and emotional balance is the most satisfying experience of personal success. However, what happens when internal saboteurs appear and disrupt personal balance and well-being?
Imagen source
Saboteadores internos del bienestar//Internal welfare saboteurs.
Creo que toda persona ha experimentado momentos, o los sigue experimentando, donde está en conversación con una voz interna, en la cual esa voz le susurra y le habla en negativo, donde manifiesta que no tiene la capacidad para hacer algo determinado, que no lo logrará, que no tiene los recursos para lograrlo. Estos pensamientos, claramente negativos, paralizan a toda persona, la llenan de pánico, miedo, estrés, ansiedad, preocupaciones; lo que genera limitaciones e impide a la persona actuar. Estos elementos o factores son conocidos como saboteadores internos, que en lugar de hacer experimentar bienestar, generan malestar e incomodidad en la persona.
I believe that every person has experienced moments, or continues to experience them, where he/she is in conversation with an internal voice, in which that voice whispers and speaks to him/her in negative, where it manifests that he/she does not have the capacity to do something determined, that he/she will not succeed, that he/she does not have the resources to achieve it. These thoughts, clearly negative, paralyze every person, fill him with panic, fear, stress, anxiety, worries; which generates limitations and prevents the person to act. These elements or factors are known as internal saboteurs, which instead of making the person experience wellbeing, generate discomfort and discomfort in the person.
Imagen source
Los saboteadores mentales//Mental saboteurs.
Los saboteadores mentales son los mismos pensamientos negativos que tienen como objetivo impedir que las personas tengan un mayor bienestar y no puedan disfrutar mejor de la vida.
Estos saboteadores internos tratarán de impedir que la persona alcance sus objetivos, sueños y metas. Operan como una voz interna que hace que la persona active una conversación con ellos, en la cual la conversación se tornará en un orden completamente negativo, donde la derrota, el fracaso, la falta de valor y la tragedia arrastrarán a las personas que se dejen llevar por estos saboteadores mentales.
Surge la pregunta: ¿Cómo enfrentarse a ellos?
Mental saboteurs are the same negative thoughts that have the objective of preventing people from having greater well-being and not being able to enjoy life better.
These internal saboteurs will try to prevent the person from achieving their objectives, dreams and goals. They operate as an internal voice that makes the person activate a conversation with them, in which the conversation will turn into a completely negative order, where defeat, failure, lack of courage and tragedy will drag people who let themselves be carried away by these mental saboteurs.
The question arises: How to confront them?
Imagen source
Confrontar a los saboteadores internos//Confronting internal saboteurs.
Cuando estamos en presencia de un autosabotaje producido por la misma mente, debemos tener en cuenta que estos pensamientos negativos muchas veces provienen de creencias muy erróneas que nos hacen sacrificar nuestro bienestar, por lo tanto, debemos enfrentar estos pensamientos con la verdadera realidad y la confianza de que las cosas no pueden seguir funcionando de la misma manera y empezar a romper con estos paradigmas y darse la oportunidad de crear un nuevo sistema de creencias donde el miedo y los obstáculos no nos sigan impidiendo conquistar la meta que nos hemos propuesto o que nos gustaría alcanzar.
When we are in the presence of a self-sabotage produced by the same mind, we must take into account that these negative thoughts often come from very wrong beliefs that make us sacrifice our welfare, therefore, we must confront these thoughts with the true reality and confidence that things can not continue to work the same way and start to break with these paradigms and give yourself the opportunity to create a new belief system where fear and obstacles do not continue to prevent us to conquer the goal that we have proposed or we would like to achieve.
Imagen source





Saludos amigo, tiene mucha razón en su artículo, muchas veces nos dejamos llevar por nuestros "saboteadores" internos, pensamientos que perturban nuestra tranquilidad. Y cuando una persona experimenta estos estados,debe enfrentar sus miedos y revertir estas situaciones con todo lo contrario, en la búsqueda de nuestro bienestar.