[ESP-ENG] Belleza omnipresente: Un viaje sensorial por la ciudad || Ubiquitous beauty: A sensory journey through the city

in Holos&Lotus2 months ago

paint-2990357_1280.jpg

La belleza, esa musa voluble que seduce las plumas de poetas, las contemplaciones de filósofos y las ensoñaciones de artistas, se manifiesta en un festín para los sentidos. Una experiencia placentera que secuestra un instante, obligando a la imaginación a fijar su mirada en esos destellos fugaces. Momentos donde lo bello se revela con tal intensidad que dibuja mundos en nuestro interior, hechos de recuerdos y pasiones que cabalgan intemporalmente en la memoria, desafiando la finitud de la vida humana.

Hoy, en mi regreso a casa, la belleza se me reveló de formas insospechadas. En el bullicio de la urbe, mientras caminaba entre el ajetreado gentío, presencié cómo una joven de rasgos caucásicos despertaba la euforia de un grupo de mototaxistas. Sus piropos, aunque vulgares, no podían negar la fascinación que ella provocaba. Más adelante, una mujer de piel morena y curvas voluptuosas descendió de un auto, robando las miradas de transeúntes y conductores por igual. Un espectáculo involuntario que convertía su cuerpo en un objeto de deseo.

English version


Beauty, that volatile muse that seduces the pens of poets, the contemplations of philosophers and the reveries of artists, manifests itself in a feast for the senses. A pleasurable experience that sequesters an instant, forcing the imagination to fix its gaze on those fleeting flashes. Moments where beauty reveals itself with such intensity that it draws worlds within us, made of memories and passions that ride timelessly in memory, defying the finitude of human life.

Today, on my return home, beauty revealed itself to me in unsuspected ways. In the bustle of the city, while walking through the busy crowd, I witnessed how a young woman with Caucasian features aroused the euphoria of a group of motorcycle taxi drivers. Their compliments, though vulgar, could not deny the fascination she provoked. Up ahead, a woman with dark skin and voluptuous curves descended from a car, stealing the glances of passersby and drivers alike. An involuntary spectacle that turned her body into an object of desire.

architecture-2595591_1280.jpg

Poco después, me encontré con una jauría de perros callejeros que rodeaban a una hembra en celo. La naturaleza, en su estado más puro, guiaba sus instintos en un ritual ancestral, donde la belleza se manifestaba en la necesidad de procrear. Y como un refugio verde, un parque que no visitaba hace años se encontraba ahora rebosante de vida. Sus árboles me brindaron cobijo del sol abrasador, mientras la brisa fresca acariciaba mi rostro. Se convirtió en un santuario de paz en medio del caos urbano.

A pocos metros de mi hogar, escuché la conversación de unos taxistas que hablaban sobre sus autos. Con gran entusiasmo, discutían sobre cómo mejorarlos, intercambiando ideas y detalles técnicos. A pesar de que uno de ellos mencionó no tener los recursos suficientes, la pasión por mejorar sus vehículos era evidente. En su conversación, la belleza se manifestaba en la ilusión de poseer un auto perfecto.

Pero la belleza no solo se encuentra en la forma humana o en la naturaleza. Hoy, la basura, usualmente relegada al desprecio, se ha convertido en un recurso valioso para la moda ecológica y la transformación de sistemas productivos hacia la sostenibilidad. Evidenciando que la belleza también se esconde en lo inesperado, en lo que muchas veces ignoramos.

English version


Shortly after, I came across a pack of stray dogs surrounding a female in heat. Nature, in its purest state, was guiding its instincts in an ancestral ritual, where beauty manifested itself in the need to procreate. And like a green refuge, a park I had not visited for years was now brimming with life. Its trees provided shelter from the scorching sun, while the cool breeze caressed my face. It became a sanctuary of peace in the midst of urban chaos.

A few meters from my home, I overheard the conversation of cab drivers talking about their cars. With great enthusiasm, they were discussing how to improve them, exchanging ideas and technical details. Although one of them mentioned not having enough resources, the passion for improving their vehicles was evident. In their conversation, beauty manifested itself in the illusion of owning a perfect car.

But beauty is not only found in the human form or in nature. Today, trash, usually relegated to contempt, has become a valuable resource for ecological fashion and the transformation of production systems towards sustainability. Evidencing that beauty is also hidden in the unexpected, in what we often ignore.

people-2595833_1280.jpg

En un solo día, en tan solo unos metros de distancia, la belleza había mostrado su rostro polifacético: sensual, natural, apasionada, inesperada. Un recordatorio de que la musa voluble puede esconderse en cualquier lugar, esperando ser descubierta por ojos atentos y corazones abiertos. Cuando una sensación agradable transforma nuestro semblante en una expresión de jovilidad, es porque la belleza ha tocado nuestra alma.

Salir a caminar, me abrió los ojos a la belleza omnipresente que nos rodea. Me enseñó a mirar más allá de lo superficial, a encontrar la belleza en lo inesperado, a valorar lo simple y cotidiano. No importa si se encuentra en un rostro perfecto, en un cuerpo voluptuoso, en la fuerza de la naturaleza o en la pasión por un objeto. La belleza no es un concepto estático, es una experiencia que se renueva cada día, a cada instante.

¿Qué momentos de belleza has vivido tú? Puedes compartir tu experiencia en los comentarios.

English version


In a single day, in just a few meters distance, beauty had shown its multifaceted face: sensual, natural, passionate, unexpected. A reminder that the fickle muse can hide anywhere, waiting to be discovered by attentive eyes and open hearts. When a pleasant sensation transforms our countenance into an expression of joviality, it is because beauty has touched our soul.

Going for a walk opened my eyes to the omnipresent beauty that surrounds us. It taught me to look beyond the superficial, to find beauty in the unexpected, to value the simple and everyday. It doesn't matter if it is found in a perfect face, in a voluptuous body, in the strength of nature or in the passion for an object. Beauty is not a static concept, it is an experience that is renewed every day, every moment.

What moments of beauty have you experienced? You can share your experience in the comments and I'll be happy to hear from you.

U2 - Beautiful Day


Text translated to english with DeepL & hivetranslator

Sort:  

La belleza está en todas partes, solo hace falta estar atentos para disfrutar de ella. Me encantó tu escrito, felicitaciones. Muchas gracias por compartirlo.

Tu idea resume el objetivo de mi publicación. Me alegra que te haya gustado y te agradezco el tiempo que has dedicado a leer esta entrada en mi blog. Gracias por tu comentario.

Saludos
@tipu curate 4

Percibir la belleza sutil, aquella que se encuentra en donde menos la esperas, requiere que estemos despiertos a la vida, a lo que acontece a nuestro alrededor, me encantó tu post. Saludos. 🙂

Muchas gracias por su visita. :D

Por cierto, note que es moderadora de la comunidad. Me gustaría saber si puedo proponer una iniciativa.

Congratulations @finec! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 100 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 250 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP