Con el color de los recuerdos /Es-En/ With the color of memories

in La Colmena2 days ago

Vías y carreteras cruzándose en encrucijadas
Los que vienen y los que van, todos van
A algún lugar. Donde los esperan o esperan encontrar

Deseos y esperanzas cumplidas y por cumplir
Trenes vienen y van como barcos que cruzan la mar
Como el guarda barrera ayer los vi pasar

Luz de misterio sobre la espesa vegetación
Rojas y blancas señales
Luces, campanas, sirenas advierten el paso del que no se detiene

A izquierda y derecha hay que mirar
Antes de cruzar, caminante. La máquina no puede parar
Muy distraído, hay que estar para pasar sin mirar

Vías que no se juntan, perdidas hasta la lejanía
Origen y destino por dos hilos unidos
Unos dirán; no vamos, que nos llevan y otros que nos traen

Al ir o al volver me detuve a mirar los geranios que no siempre desprenden su olor, pero siempre me traen un eco de un recuerdo olvidado que no logro recordar.

Hoy no serán 300 palabras, la magia de Hive me llevo ayer a recuerdos remotos y esta mañana temprano a unos muy frescos que me emocionaron.
Una publicación compartida (reblog) que me traslado a miles de kilómetros y una despedida. Muy sentida.

Feliz día, y hasta mañana.

Fotos inéditas propias y palabras gastadas vueltas a recomponer en mí materno español que mediante el traductor de Google le comparto en inglés.

With the color of memories

Tracks and roads intersecting at crossroads
Those coming and those going, all going
Somewhere. Where they are expected or hope to find

Wishes and hopes fulfilled and yet to be fulfilled
Trains come and go like ships crossing the sea
Like the level crossing guard yesterday, I saw them pass

Light of mystery on the thick vegetation
Red and white signals
Lights, bells, sirens warn of the passage of the one who does not stop

Look left and right
Before crossing, traveler. The machine can't stop
You have to be very distracted to pass by without looking

Tracks that never meet, lost in the distance
Origin and destination connected by two threads
Some will say: we're not going, they're taking us, and others that they're bringing us

On the way there or back, I stopped to look at the geraniums, which don't always give off their scent, but always bring me an echo of a forgotten memory that I can't quite recall.

Today it won't be 300 words. The magic of Hive took me back to distant memories yesterday, and early this morning to some very fresh ones that moved me.

A shared post (reblog) that transported me thousands of miles away and a heartfelt goodbye.

Have a wonderful day, and see you tomorrow.

Unpublished photos of my own and worn-out words recomposed in my native Spanish, which I share with you in English through Google Translate.