🎅 {29/12/21} ✦ 🎄 🎁 𝕄𝕖𝕣𝕣𝕪 ℂ𝕙𝕣𝕚𝕤𝕥𝕞𝕒𝕤 𝟚𝟘𝟚𝟙 - My family reunited for the first time in 3 years! 🎁 🎄 ✦ 🇪🇸 │ 🇺🇸

in Cervantes2 years ago

« Christmas is a necessity. There has to be at least one day of the year to remind us that we're here for something else besides ourselves »

• ARNOLD ERIC SEVAREID •


✦ This is Cotufita, the alpaca that was brought from Chile and that I can't let go because she is so fluffy. I want 10. Thank you. The Management ✦

🇪🇸 ~ ¡Felices Fiestas a todxs!, ¿cómo han estado?, he extrañado muchísimo Hive en estos últimos 30 días. Se supone iba a ausentarme por solo 2 semanas, porque hubo un concurso de Cosplay en mi ciudad (evento nuevo) en el que quise competir y necesitaba tiempo para prepararme correctamente, pero las cosas no salieron como esperaba, y me tomo muchos días ponerme al corriente con mi trabajo y todas las responsabilidades que deje en “pausa”.

🇺🇸 ~ Happy Holidays everyone!, how have you been?, I have missed Hive a lot these last 30 days. I was supposed to be gone for only 2 weeks, because there was a Cosplay contest in my city (new event) that I wanted to compete in and I needed time to prepare properly, but things didn't go as expected, and it took me many days to catch up with my work and all the responsibilities I left on "pause".

He tenido unas semanas difíciles lidiando con muchos sentimientos complicados, ni siquiera sé por dónde empezar. Diciembre prometía ser UN MES JODIDAMENTE ASOMBROSO, pero no lo fue… en cambio, no fue hasta el 24 por la tarde que me sentí realmente feliz otra vez. Éste post es pura condescendencia conmigo misma, solo quiero escribir acerca de cómo mi familia y yo pasamos Navidad. Especialmente, porque después de 3 años de ausencia, por fin mis primas que estaban en el exterior pudieron visitarnos 🌎 ✈ 💕

I've had a tough few weeks dealing with a lot of complicated feelings, I don't even know where to begin. December promised to be A FUCKING AMAZING MONTH, but it wasn't... instead, it wasn't until the 24th in the afternoon that I actually felt happy again. This post is pure condescension to myself, I just want to write about how my family and I spent Christmas. Especially, because after 3 years of absence, finally my cousins who were abroad were able to visit us 🌎 ✈ 💕


• MERRY CHRISTMAS 2021 •

✦ Every year my main responsibility is to wrap all the gifts; but one of my cousins went all out and brought about X.XXX$ worth of gifts (mostly for the kids of course) ✦

Básicamente mi Navidad comenzó con hacer una maleta para irme al otro lado de la ciudad, siempre celebramos las fiestas en familia en la casa de la hermana mayor de mi mamá. Al llegar, todos estaban ocupados entre la cocina y atender a los niños pequeños (4 sobrinos, en edades entre 2 y 4 años, no conocía en persona a 1 de ellos), fue muy emotivo saludar y abrazar por primera vez en años a mis primas favoritas, con las que compartí toda la infancia y la adolescencia ꒰✩˙˟˙✩꒱

Basically my Christmas started with packing a suitcase to go across town, we always celebrate the holidays as a family at my mom's older sister's house. Upon arriving, everyone was busy between cooking and tending to young children (4 nephews, ages 2-4, I didn't know 1 of them in person), it was very emotional to greet and hug for the first time in years my favorite cousins, with whom I shared my entire childhood and adolescence ꒰✩˙˟˙✩꒱

Tardé 4 horas en envolver todos los regalos (gracias a que me dieron 3 tipos diferentes de alcohol (*σωσ)シ que obviamente no rechace porque estaba estresada y quería volverme mierda para detener los pensamientos intrusivos y repetitivos), utilicé 45 pliegos de papel de regalo y no fue suficiente, tuvimos que buscar papel de reciclaje y viejas cajas de regalo para completar lo que faltaba. Ésta parte de la noche es genial porque varias primas nos encerramos en un cuarto con los regalos y nos ponemos a día hablando de todo ヽ(๏∀๏ )ノ

I took 4 hours to wrap all the presents (thanks to being given 3 different kinds of alcohol (*σωσ)シ which I obviously didn't refuse because I was stressed and wanted to turn to shit to stop the intrusive and repetitive thoughts), I used 45 sheets of wrapping paper and it wasn't enough, we had to find recycling paper and old gift boxes to fill in what was missing. This part of the evening is great because several of us cousins lock ourselves in a room with the gifts and catch up talking about everything ヽ(๏∀๏ )ノ

Fueron muchos regalos. Muchísimos regalos. Y aún habían más en los muebles alrededor de la cama. Y pues a partir de aquí la calidad de las fotos baja un mundo porque yo ya estaba muy mareada 🍷 👍

There were many gifts. Lots and lots of gifts. And there were even more on the furniture around the bed... And from here on the quality of the pictures goes down a world because I was already very dizzy 🍷 👍

✦ Hice lo mejor que pude en esta parte pero todos se movían mucho, especialmente los niños; tengo unos 10 GB entre fotos y videos pero casi nada sirve porque su servidora le dijo que si a la sidra rosada unas 3 veces ✦

Envuelto el desmadre de obsequios y después del chismorreo justo y necesario (y mi 4ta copita de ponche crema de la noche), corrí al baño para una ducha fugaz y me puse un vestido corto cómodo con chaqueta. Esta parte de la noche, la de repartir los regalos, hasta 2017 era un acontecimiento, porque mi hermano simula ser el traductor por señas de la persona encargada de repartirlos, y al recibir el obsequio debes ser lo más dramático posible, al estilo de Miss Venezuela (sí, ponemos la canción emblemática de Venevision, y no, no nos da pena).

Wrapping up the gift-giving rampage and after the fair and necessary gossip (and my 4th glass of punch of the night), I ran to the bathroom for a quick shower and put on a comfortable short dress with a jacket. This part of the night, handing out the gifts, until 2017 was an event, because my brother pretends to be the sign translator for the person in charge of handing them out, and when receiving the gift you have to be as as dramatic as possible, Miss Venezuela style (yes, we play Venevision's signature song, and no, we don't feel sorry for ourselves).

Esta demás decir que el tema de la noche no fue y nunca serán los regalos. Regalos siempre habrán, comprados o hechos a mano, pequeños o grandes, lo notable en esta ocasión fue que estuvimos todos reunidos para hacer la tradicional dinámica. Fuimos 15 personas, cuando en años anteriores después que muchos emigraron, fuimos solo 5.

Needless to say, the theme of the evening was not and never will be gifts. There will always be gifts, bought or handmade, small or big, the remarkable thing on this occasion was that we were all together to make the traditional dynamic. We were 15 people, when in previous years after many emigrated, we were only 5.

La noche fue tan entretenida que ni siquiera pudimos decorar los cake de la mesa (uno de vainilla, zanahoria y chocolate); normalmente los dulces tradicionales son quesillo, manjar y dulce de lechosa con piña, pero no dio tiempo de hacer nada de eso.

The evening was so entertaining that we didn't even get to decorate the cakes on the table (a vanilla, carrot and chocolate cake); normally the traditional sweets are quesillo, manjar and dulce de lechosa with pineapple, but there was no time to do any of that.

Por primera vez en años, se sintió realmente como Navidad. No me malinterpreten, yo no soy religiosa, y sé que Jesús (gran maestro, tremendo mago de manifestación) no nació en estas fechas, tampoco veo la celebración como algo enteramente comercial, pero valoro mucho el hecho de que representa una fecha para reunirse con tus seres más queridos y cercanos; en estos tiempos de super-individualidad y desapego, cualquier excusa para reencontrarse y preocuparte por los demás es buena.

For the first time in years, it really felt like Christmas. Don't get me wrong, I am not religious, and I know that Jesus (great teacher, tremendous magician of manifestation) was not born on these dates, nor do I see the celebration as something entirely commercial, but I highly value the fact that it represents a date to get together with your nearest and dearest; in these times of super-individuality and detachment, any excuse to get together and care for others is a good one.

✦ My aunt always decorates very beautifully, and she pays attention to detail. Too bad a lot of decorations ended up half destroyed by the grandchildren hahaha ~ ✦

ADEMÁS, hay un hito muy especial en esta ocasión: ¿Quién puede darse el lujo de decir que ha sobrevivido a 2 años de pandemia mundial?, y contra todo pronóstico, ¿sin ninguna pérdida dentro del círculo familiar?. En mi casa ningún miembro de la familia se contagió de Covid (aunque todos mis vecinos si tuvieron, ¡y más de 1 vez!), nos tomamos la cuarentena muy enserio y cada uno a sacrificado algo para asegurar su salud y la de todos en este hogar. Ha valido la pena. Hay mucho por lo que agradecer.

PLUS, there is a very special milestone on this occasion: Who can afford to say that they have survived 2 years of worldwide pandemic, and against all odds, without any loss within the family circle. In my household no family member got Covid (although all my neighbors did, and more than 1 time!), we took the quarantine very seriously and everyone has sacrificed something to ensure their health and the health of everyone in this household. It has been worth it. There is much to be thankful for.

✦ I AM SO IN LOVE WITH ALPACA HAIR. I DIDN'T KNOW IT WAS SO SOFT AND FLUFFY ✦

Este año ha sido uno de mucho letargo para mí, a pesar de lo “productiva” que puedo ser y de todas las cosas que pude lograr (trabajo, vida personal, metas financieras), siento que pase mucho tiempo esperando alcanzar algo más, esperando algo más, como si nada de lo que hiciera o lograra fuera suficiente. ¿Cómo llenas un vacío si ni siquiera sabes lo que necesitas? ヾ(´A`)ノ゚

This year has been one of much lethargy for me, despite how "productive" I can be and all the things I was able to accomplish (work, personal life, financial goals), I feel like I spent a lot of time hoping to achieve something else, hoping for something more, as if nothing I did or accomplished was enough. How do you fill a void if you don't even know what you need? ヾ(´A`)ノ゚

También he estado pensando mucho en dos palabras este mes: “Justicia” y “Reciprocidad”. Le tengo alergia crónica a quejarme, lo detesto, y me cuesta mucho trabajo ser sincera y decir la verdad cuando algo malo me está pasando o me hace sentir mal, así que escasas veces logro un equilibrio entre mi trato con los demás, y el lugar que me doy a mí misma en esas interacciones (la balanza siempre se inclina al bienestar y comodidad del otro, no el mío; y siempre doy mucho, sin esperar nada a cambio). Tratar con personas nuevas es un proceso complicado, y siempre regreso a mi círculo de confianza, aunque en el fondo quiera hacer nuevas amistades, porque reconozco que hay muchísimas personas increíbles que vale la pena conocer y escuchar.

I've also been thinking a lot about two words this month: "Fairness" and "Reciprocity". I have a chronic allergy to complaining, I hate it, and I have a hard time being honest and telling the truth when something bad is happening to me or making me feel bad, so I rarely strike a balance between my dealings with others, and the place I give myself in those interactions (the balance always tips to the other's well-being and comfort, not mine; and I always give a lot, without expecting anything in return). Dealing with new people is a complicated process, and I always return to my circle of trust, even though deep down I want to make new friends, because I recognize that there are so many incredible people worth meeting and listening to.

Además, ¡tengo una nueva hermana!, yas beibi, mi hermano menor se casó por la iglesia y su boda eclesiástica fue a inicios de Diciembre. Fue una ceremonia muy íntima y la recepción fue hermosa (más adelante escribiré sobre eso porque ambos son hermosos y los voy a presumir). Estamos muy felices por esta unión, mi hermano se casó con una persona dulce y maravillosa y ambos se ven muy felices ଘ(੭ˊ꒳ˋ)੭✧

Also, I have a new sister, yas beibi, my younger brother got married in church and his church wedding was at the beginning of December. It was a very intimate ceremony and the reception was beautiful (I will write about it later because they are both beautiful and I will show them off). We are very happy for this union, my brother married a sweet and wonderful person and they both look very happy ଘ(੭ˊ꒳ˋ)੭✧

Apenas estoy procesando que 2021 va a terminar. Qué época tan caótica y surrealista nos tocó vivir. Estaré poniéndome al día con Hive mientras descanso del trabajo, han sucedido muchas cosas estos últimos 30 días. Espero todos hayan pasado unas fiestas tranquilas ♡ ✧ ( ु•⌄• ) 🎄 💕

I am just processing that 2021 is going to end. What a chaotic and surreal time we are living in. I'll be catching up on Hive while I take a break from work, a lot has been going on these past 30 days. I hope everyone had a peaceful holiday ♡ ✧ ( ु•⌄• ) 🎄 💕



¡Muchas gracias por leer!

✨ 🍓 ✨ Happy, soft, and creative day to all ✨ 🍓 ✨

✨ 🍃 ✨

🍓 Autoría del texto y todas las imágenes: @Tesmoforia 🍓
📷 Herramientas: Lumix Panasonic DMC-FH2/Smartphone 📷
🚨 ¡Por favor no tomes, edites ni re-publiques mi material sin mi permiso! 🚨
💌 ¿Deseas ponerte en contacto conmigo? Tesmoforia 🍓#8715 💌
✨ Translation done with Deepl - Separadores : Winter


⚜ 𝙰𝚕𝚕 𝚁𝚒𝚐𝚑𝚝𝚜 𝚁𝚎𝚜𝚎𝚛𝚟𝚎𝚍 / © 𝚃𝙴𝚂𝙼𝙾𝙵𝙾𝚁𝙸𝙰 - 𝟸𝟶𝟷𝟾/𝟸𝟶𝟸𝟷 ⚜

Sort:  

Feliz navidad querida amiga, te extrañamos un montón. Espero estés pasando unas felices fiestas!

Feliz Navidad Isa linda 🎊 y yo los extrañe mucho a ustedes, si pasaba otra semana sin leer o publicar me iba a dar algo xD muchas graciaaaas, espero tu también la estés pasando bonito 💞

¿Tres tipos diferente de alcohol?

Mis respetos...sabía que las chicas zulianas les gustaba, pero lo has llevado a otro nivel...jajaja

Espero los mejores deseos para ti y los tuyos muy querida niña.

Besos.

Yes! La ironía es que no me gusta el alcohol, y no bebo salvo situaciones específicas que lo ameriten (como brindis) 😂 pero al estar en familia y con ganas de bajarle 10000 al stress, le dije que sí a todo 🥂 un abrazo super grande y lleno de cariño para ti también dear Marco, espero con todo mi corazón que estés pasando un gran tiempo con tu familia ❤️🙏🏻


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Hermoso post!e alegro mucho que pudieran reunirse una vez más todos nwn!! Saludos a todos🥰

Gracias peresita, fue una velada linda, espero tu también la pasaras bien 🌼

Dear @tesmoforia,

The current HiveBuzz proposal will expire in a few days.

Do you mind supporting our proposal for 2022 so our team can continue its work next year?
You can do it on Peakd, ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.
https://peakd.com/me/proposals/199

Thank you. We wish you a Happy New Year!

Do you have discord?

Dear @tesmoforia,

Do you mind supporting the Hive Authentication Services proposal? That would be much appreciated!
You can do it on Peakd, ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.
https://peakd.com/me/proposals/194

I wish you all the best for 2022! Have a Happy New Year!

Que bueno tenerte de vuelta por acá, me alegra que a pesar de todos los procesos que haz atravesado el fin de año en familia fuera tan genial para ti, gran trabajo hiciste con la envoltura de los regalos, todo se ve hermoso 💚 😊

 2 years ago  Reveal Comment

Muchas gracias 🤗