English Version
About Two Wheels
The modern world revolves around technological advances and one of the most innovative sectors is undoubtedly the transportation sector, since it is in this area where large industries seek to develop new equipment that are economically more profitable, but still provide the best performance for users, so today we can see that the unstoppable trend is to leave aside the use of fossil fuels, to make way for clean and renewable energies, which are friendlier to the environment and at the same time prove to be more noble for our health.
Versión en Español
Sobre Dos Ruedas
El mundo moderno gira en torno a los avances tecnológicos y uno de los sectores más innovadores es sin duda alguna el del transporte, ya que es en esta área en donde las grandes industrias buscan desarrollar nuevos equipos que resulten ser económicamente más rentables, pero que sigan prestando el mayor rendimiento para los usuarios, es así como hoy en día podemos observar que la tendencia indetenible es a ir dejando de lado el uso de los combustibles fósiles, para darle paso a las energías limpias y renovables, las cuales son más amigables para el medio ambiente y al mismo tiempo resultan ser más nobles para nuestra salud.
But sometimes this paradigm shift is often complicated, slow and costly, which is why when we go out to our streets and avenues we can see how those vehicles that use gasoline are still the majority in our territories, and certainly one of the most abundant at least on this side of the planet are motorcycles, who with their compact design, attractive and economical continue to release sales of motorcycles, attractive and economical continue to release sales in countries like Venezuela, is how the population has generated a great culture to the motorcycle, where there are many people who know how to recognize at first sight its characteristics, you appreciate the brands and that certainly will not change this style of transportation for anything in the world.
Pero a veces este cambio de paradigmas suele ser complicado, lento y costoso, es por ello que al salir a nuestras calles y avenidas podemos observar como aquellos vehículos que usan gasolinas siguen siendo la mayoría en nuestros territorios, y sin duda alguna uno de los que más abundan por lo menos en este lado del planeta son las motocicletas, quienes con su diseño compacto, atractivo y económico siguen liberando las ventas en países como Venezuela, es así como en la población se ha generado una gran cultura a la motocicleta, en donde existen muchas personas que saben reconocer a primera vista sus características, te aprecio mucho las marcas y que sin duda alguna no cambiarán este estilo de transporte por nada en el mundo.
Like any human creation, motorcycles could be considered a true work of art of automotive engineering, since on a compact chassis has been able to design a means of transport capable of moving at high speeds, with great stability and comfort, which has resulted in its massification, a situation that has obviously generated some urban problems, but has really become the solution for many who do not have the resources to purchase a conventional vehicle.
Como toda creación humana en las motocicletas Se podrían considerar como una verdadera obra de arte de la ingeniería automotriz, ya que sobre un chasis compacto se ha podido diseñar un medio de transporte capaz de desplazarse a grandes velocidades, con muchísima estabilidad y bastante comodidad, lo cual ha generado como consecuencia su masificación, situación que obviamente ha generado algunos problemas urbanos, pero que realmente se ha convertido en la solución para muchos que no cuentan con los recursos necesarios para adquirir un vehículo convencional.
From a personal point of view, motorcycles have gradually caught my attention, as the years go by I have had more interaction with them and I have discovered how fascinating it is to travel from one place to another feeling the air brushing my cheek, the sun caressing my body and sometimes the rain refreshing me with its blessings, This is how little by little I have developed a feeling towards these devices and today I want to pay tribute to them through this photographic series in black and white, where without any doubt you can appreciate every detail of the structures of the different models that I presented in this publication. From Caracas, a city dominated by motorcycles, I send you a warm hug and my thanks for taking the time to read this post.
Desde un punto de vista personal las motos poco a poco han llamado mi atención, a medida que pasan los años he tenido más interacción con ellas y he descubierto lo fascinante que es viajar de un lado a otro sintiendo el aire rozar por mi mejilla, el sol acariciar mi cuerpo y en ocasiones la lluvia refrescarme con sus bendiciones, es así como poco a poco he desarrollado un feeling hacia estos aparatos y hoy quiero rendirles tributo por medio de esta serie fotográfica en blanco y negro, en donde sin duda alguna se puede apreciar cada detalle de las estructuras de los diferentes modelos que les presenté en esta publicación. Desde Caracas, una ciudad dominada por las motocicletas, les envío un caluroso abrazo y mi agradecimiento por tomarte el tiempo de leer este post.
Cameras / Cámaras:
Siragon SP7200
Location: The Little Lake of Fuerte Tiuna - Caracas - Capital District - Bolivarian Republic of Venezuela
Ubicación: El Laguito de Fuerte Tiuna - Caracas - Distrito Capital - República Bolivariana de Venezuela
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @iscrak.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Congratulations @iscrak! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 2000 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP