EXPOSED GAZE - MONOMAD || ENG-ESP || (8 Pics)

in Black And White6 months ago

tcats.jpg


Photography, among other things, serves to freeze with a certain precision what we perceive... Photography, also among other things, has the quality of sitting in front us and explaining us a lot about we want to know about ourselves... Photography, at a certain point in our lives, is not just the moment of capture, a short edit and sharing.... No, there is a point in the life of certain lucky people (not many, by the way) where photography is a catalyst, a creative entity which allows for transformations. This, at least in my case, is especially true when it comes to street photography...

La fotografía, entre otras cosas, sirve para congelar con cierta precisión lo que percibimos... La fotografía,también entre otras cosas, tiene la cualidad de sentarse en frente de nosotros y explicarnos mucho de lo que queremos saber respecto a nosotros mismos... La fotografía, en cierto punto de nuestras vidas, no es solo el momento de la captura, una corta edición y compartirla... No, hay un punto en la vida de ciertos afortunados (no muchos por cierto) en donde la fotografía es un catalizador, un ente creativo el cual permite transformaciones. Esto, cuando menos en mi caso, es especialmente cierto cuando se trata de fotografía callejera...

T01.jpg
"Silence in the street with old house"/"Silencio en la calle con casa vieja"

T02.jpg
"Moonlit morning at the town's edge"/"Mañana con luna al borde del pueblo"

Eighteen or twenty years ago (I don't remember it well anymore, and I don't want to remember it either) I didn't take pictures in the streets and therefore I wasn't anything like the "crazy guy with the camera in his hand"... No, back then I was a technology manager with a company timetable and a lot of stress constantly fulminating my brain... Then a guy (a psychologist) who sat once a week in front of me when we were in his office, had the brilliant idea to tell me that I should have a hobby, some activity different from my work in which to invest part of my time... There began this strange idyll which ended up turning me into an even more atypical being than I already was at that time...

Dieciocho o veinte años atrás (ya no lo recuero bien y tampoco deseo recordarlo) yo no hacía fotos en las calles y por ende no era nada parecido al "loco con la cámara en la mano"... No, en aquel entonces yo era un gerente de tecnología con un horario en una empresa y un montón de stress fulminando mis sesos constantemente... Entonces un tipo (un psicólogo) el cual se sentaba una vez por semana en frente de mi cuando estábamos en su consultorio, tuvo la genial idea de decirme que yo debía tener un hobbie, alguna actividad distinta a mi trabajo en la cual invertir parte de mi tiempo... Allí comenzó esto de la fotografía y yo, allí comenzó este idilio extraño el cual terminó por convertirme en un ser aún más atípico de lo que ya era en aquel entonces...

T03.jpg
"Farriar Street always looks old"/"La calle Farriar siempre parece vieja"

T04.jpg
"Before the town wakes up"/"Antes de despertar el pueblo"

The photo exists, it is there and it is a wonderful thing to do and to see. But the best thing about it is not only the photo. No, the best of it all is also the transformative capacity to "create" through the image, because (and this took me years to understand) while we are creating, we are also explaining ourselves as we are. And this is something valuable. In fact, it is perhaps one of the reasons why we are here on a plane constructed of material things, even though we surreptitiously know our more etheric and spiritual origins.

La foto existe, esta allí y es una cosa maravillosa de hacer y ver. Pero lo mejor de todo esto no es únicamente la foto. No, lo mejor de todo esto es también la capacidad transformadora de "crear" a través de la imagen, porque (y esto me costó años entenderlo) mientras vamos creando, también vamos explicándonos a nosotros mismos como somos. Y esto es algo valioso. De hecho, quizás sea una de las cosas por las cuales estamos aquí en un plano construido con cosas materiales, aún conociendo subrepticiamente nuestro origen más etéreo y espiritual.

T05.jpg
"Simple and pure neighbourhood "/"Vecindario simple y puro"

T06.jpg
"Those mountains among cotton wool"/"Esas montañas entre algodones"

As usual when it comes to my black and white street photography, today's photographs and the accompanying text are my entry to today's #monomad challenge...

Como es costumbre cuando se trata de mis fotografías callejeras en blanco y negro, estas de hoy así como el texto el cual las acompaña, son mi entrada al reto #monomad de hoy...

T07.jpg
"Sometimes the silence stays there"/"A veces el silencio se queda allí"

T08.jpg
"From the old town to the new town"/"Del pueblo vieja al pueblo nuevo"


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg


Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  

Manually curated by ackhoo from the @qurator Team. Keep up the good work!

THANKS a lot @qurator team and @ackhoo friend! 🙏 Sending hugs!

 6 months ago  

Congratulations. Today's #monomad first place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!

Great pictures My friend!👍

TY--ThoughtfulDailyPost.jpg


We appreciate you taking the time, to either use #ThoughtfulDailyPost, or otherwise help this Community grow. So...

Thank you!!


Wes & Grindan

Thanks @thoughtfulposts team!... Best wishes and hugs!!!

!VSC

Atractivas y muy buenas fotos de tu pueblo, en las que casi parece un lugar fantasmático, con esa neblina y soledad. Saludos, amigo @jlinaresp.

Muchas gracias por apreciar y por el siempre encantador comentario amigo @josemalavem!

!VSC

another selection of superb street photography my friend!

Dear @scubahead friend!... Thanks a lot!.. I send a Big hug!!!! 🙏👍

!PIZZA

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

https://reddit.com/r/blogs/comments/17sxemc/exposed_gaze_monomad_engesp_8_pics/
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @jlinaresp ) sharing the post on Reddit as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(8/10) tipped @scubahead