Necrópolis | Monomad challenge [ENG-ESP]

At the end of October and the beginning of November, Halloween (October 31), All Saints' Day (November 1) and the Day of the Dead (November 2) are celebrated or commemorated, dates on which cemeteries are frequently visited.

Al final del mes de octubre y al inicio de noviembre se celebran o conmemoran Halloween (31 de octubre), el Día de Todos los Santos (1ro de noviembre) y el Día de los Muertos (2 de noviembre), fechas en las que los cementerios son muy visitados.

IMG_20221031_121827.jpg

I remembered that I took many photos when I visited a very famous necropolis a few years ago during my trip to Argentina and this is what I bring to share in this post.

Recordé que hice muchas fotos cuando visité una necrópolis muy célebre hace unos años en mi viaje por Argentina y es lo que traigo para compartir en esta publicación.

IMG_20221031_121854.jpg

These images are from the Recoleta Cemetery, in the city of Buenos Aires, a place for eternal rest inaugurated in 1822 where the tombs of many important people of that nation are located.

Estas imágenes son del Cementerio de la Recoleta, en la ciudad de Buenos Aires, un lugar para el descanso eterno inaugurado en 1822 donde están las tumbas de muchas personas importantes de esa nación.

IMG_20221031_121917.jpg

As in many other parts of the world where they can be visited, this cemetery is part of the tourist route that can be done in the city thanks to the beauty of the artistic works it houses and the stories of those who rest there.

Como en muchas otras partes del mundo donde se pueden visitar, este cementerio es parte de la ruta turística que se puede hacer en la ciudad gracias a la belleza de las obras artísticas que alberga y las historias de los que allí reposan.

IMG_20221031_122006.jpg

It's impressive to see so many luxury tombs and mausoleums, and when I read a little about the history of the cemetery I learned that the wealthiest families of the city inaugurated it and buried their dead here, it seemed that each one wanted their monument to be grander than that of their neighbor.

Es impresionante ver tantas tumbas y mausoleos de lujo, y al leer un poco la historia del camposanto supe que las familias más adineradas de la ciudad lo inauguraron y fueron enterrando a sus muertos acá, parecía que cada una quería que su monumento fuera más grandioso que el del vecino.

IMG_20221031_122025.jpg

Just like a city, here there are wide streets and also alleys, some of them very narrow that give a feeling of enclosure even though you are out in the open air.

Tal como una ciudad, aquí hay calles amplias y también callejones, algunos de ellos muy angostos que dan una sensación de encierro aunque estés al aire libre.

IMG_20221031_122044.jpg

When you look up or turn to any side you have a lot of things with artistic and architectural value to observe, from statues, doors, windows, vaults, tombstones, inscriptions... no wonder since 1946 this cemetery was also declared a National Historical Museum.

Al levantar la mirada o girar hacia cualquier lado tienes un montón de cosas con valor artístico y arquitectónico para observar, desde estatuas, puertas, ventanas, bóvedas, lápidas, inscripciones... con razón desde 1946 este cementerio fue también declarado Museo Histórico Nacional.

IMG_20221031_122100.jpg

IMG_20221031_122115.jpg

IMG_20221031_122154.jpg

IMG_20221031_122208.jpg

IMG_20221031_122224.jpg

"Take care of your hour. For there is in every life a unique hour: it is that of grace, or of fall, of righteousness or of iniquity, of love, of inspiration, of dullness, of death. Neglected: take care of your hour." From the philosopher and poet Carlos F. Melo (1872-1931)
“Cuida tu hora. Porque hay en cada vida una hora única: es la de la gracia, o de la caída, de la justicia o de la iniquidad, la del amor, de la inspiración, de la torpeza, la de la muerte. Descuidado: cuida tu hora.” Del filósofo y poeta Carlos F. Melo (1872-1931)

IMG_20221031_122254.jpg

Something that made me happy in this sometimes gruesome atmosphere was to meet a gang of cats that lived in the cemetery. We would pass by them and they would simply ignore us, as if we were all dead...

Algo que me alegró entre ese ambiente a ratos truculento fue encontrarme con una pandilla de gatos que hacían vida en el cementerio. Pasábamos a su lado y ellos simplemente nos ignoraban, como si todos estuviéramos muertos...

IMG_20221031_122307.jpg

Apart from the cats, among the marble, cement and other materials, plants, bushes or trees also appeared here and there, as if to say: "hey, there is life here".

Aparte de los gatos, entre el mármol, el cemento y otros materiales también aparecían aquí y allá plantas, arbustos o árboles, como diciendo: "hey, hay vida aquí".

IMG_20221031_122335.jpg

I cannot fail to mention the most famous tomb here, that of Eva Perón, actress, politician and wife of Juan Domingo Perón, who was president of Argentina from 1945 to 1952. I had to wait a long time to photograph it without people around.

No puedo dejar de mencionar la tumba más famosa aquí, la de Eva Perón, actriz, política y esposa de Juan Domingo Perón, quien fue presidente de Argentina de 1945 a 1952. Tuve que esperar un buen rato para fotografiarla sin gente alrededor.

IMG_20221031_122355.jpg

IMG_20221031_122414.jpg

So much for my black and white walk through the Recoleta Cemetery, if you have the opportunity, visit this kind of places, you can capture interesting images to show and also take some stories to tell.

Hasta aquí mi paseo en blanco y negro por el Cementerio de La Recoleta, si tienes la oportunidad, visita este tipo de lugares, puedes capturar imágenes interesantes para mostrar y también llevarte algunas historias para contar.

IMG_20221031_122430.jpg

IMG_20221031_122448.jpg

IMG_20221031_122510.jpg

IMG_20221031_122525.jpg



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron hechas con una cámara digital Sony Cyber Shot

Sort:  


~~~ embed:1587520076894314497 twitter metadata:MTg5MTY5MDQwfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tLzE4OTE2OTA0MC9zdGF0dXMvMTU4NzUyMDA3Njg5NDMxNDQ5N3w= ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @sofathana, @jlinaresp ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Interesting shots! The monochrome fits them nicely :)

@tipu curate

Thanks so much @phortun and @tipu! 🙂

Los cementerios son lugares interesantes aunque este más bien parece una mezcla de bazar con casco histórico - turístico jejeje. Creo que los que están muertos son esos gatos 😸😸😸👻

Jajajaja sí, un casco histórico parece, y la verdad es que había mucha gente aunque no lo capté en las fotos. Qué va, los gatos estaban bien vivos, fastidiados quizás por el movimiento de personas a su alrededor, prefieren a los muertos 😱👻😹, ¡gracias por pasar!

Beautiful captures. Love the architecture… the key and the fluffy cat.
Thanks for sharing. The captures are great in black and white. It adds so much to the atmosphere. 👋🏻😊 enjoy your week further.

Thank you @littlebee4!
Yeah, the black and white is ideal, even though it was sunny that day I think the images didn't lose drama anyway. Happy week to you too! 🙂

You are welcome @sofathana 👋🏻😊
Nope they kept it all. Thank you so much, enjoy yours 😎

Excelentes fotos @sofathana!.....

Y esta es un portento:

image.png

Bravo!!!!

!PIZZA

¡Muchas gracias por detenerte a mirar @jlinaresp! Aprecio mucho que hayas mencionado la que más te gustó :)

Ahhhh... ¡Y esos gatos!... ¡Que hermosos!... ¡Gatos de cementerio, unas mascotas de colección diría yo!

=^..^=

Jajajaja 🙀😺

🍕 PIZZA !

I gifted $PIZZA slices here:
@jlinaresp(6/10) tipped @sofathana (x1)

Send $PIZZA tips in Discord via tip.cc!