#Monomad Challenge // A Ship, An Era / Un Barco, Una Época

in Black And White6 days ago

English

A Ship, An Era

One of the advantages of living in our time is that technological advances have allowed us to create elements that transport us back to the past, allowing us to experience firsthand the characteristics of a world very different from the one we know today. Caracas, like all major cities around the world, has spaces dedicated to preserving historical memory, and that is how I came across a ship in one of its parks whose characteristics transcend time, taking us on a journey to colonial America.

Español

Un Barco, Una Época

Una de las ventajas de vivir en nuestra época es que los avances tecnológicos nos han permitido crear elementos que nos transportan hacia el pasado, permitiéndonos sentir en carne propia las características de un mundo muy diferente al que conocemos hoy en día. Caracas, como todas las grandes ciudades del mundo, cuenta con espacios dedicados a preservar la memoria histórica y es así como en uno de sus parques me encontré con un barco cuyas características trascienden al tiempo induciéndonos en un viaje hacia la América colonial.

1-IMG_20251007_123025~2 (1).jpg

1-IMG_20251007_123025~2 (2).jpg

1-IMG_20251007_123025~2 (3).jpg

1-IMG_20251007_123025~2 (4).jpg

More than 200 years ago, the seas were plowed by wooden ships whose cloth sails were strong enough to turn the wind into an unstoppable force, capable of moving a structure carrying men, provisions, and cannons. But this experience becomes more real, more accurate, and more emotional when we spare ourselves the distractions provided by colors and focus on compositions captured in only two tones.

Hace más de 200 años los mares eran surcados por navíos construidos a base de madera y cuyas velas de tela eran suficientemente fuertes como para convertir al soplar del viento en un impulso imparable, el cual era capaz de mover una estructura en cuyo interior viajaban hombres, provisiones y cañones. Pero esta experiencia se hace más real, más certera y emotiva cuando nos ahorramos las distracciones que nos proporcionan los colores y nos centramos en composiciones capturadas en solo dos tonos.

IMG_20251007_121125~2.jpg

IMG_20251007_122621~2.jpg

IMG_20251007_122433~2.jpg

This is how the details of that ship come to light, how we understand the complexity of being aboard a ship with no cabins, no great comforts, and no à la carte meals. This was a time when humanity seemed to be much more warlike, patient, and resilient. Every day on board was a face-to-face battle to the death, as an encounter with pirates, a fall from the top of the mast, or a poorly tied rope could mean the end of a story, the whisper of destiny, or a mission accomplished on this earthly plane.

Es de esta manera como los detalles de ese navío salen a flote, es así como comprendemos la complejidad que significaba estar a bordo de un barco en el cual no había camarotes, grandes comodidades ni comidas a la carta. Puesto que se trataba de una época en donde la humanidad parecía ser mucho más guerrera, paciente y resistente. En donde cada día abordo era un duelo cara a cara muerte, ya que un encuentro con piratas, una caída desde a lo alto del mástil o una cuerda mal amarrada, podía significar el final de una historia, el susurro del destino o una misión cumplida en este plano terrenal.

IMG_20251007_123012~2.jpg

IMG_20251007_122830~2.jpg

IMG_20251007_122906~2.jpg

FUkUE5bzkAZT3HzV5tJDiU2ik81PCd4JCyhWnRcDN8XJsVFY3UNB8DCg43AbXDuHD2o1pSFmw9t6dCJZXRjDbN9aPZzKb2txM6rGEuPnKkx8GfXnLduM6tAzK3DNLBdCNF2RY6M647qH2B1qbjaJ97h6csSDeEmwq9rE.jpg