[ESP-ENG SUB] Entrevista a un Maestro Ancestral Indígena Kariña || Interview with an Ancestral Kari

in EspaVlog7 months ago (edited)

▶️ Watch on 3Speak



Español

¿Te has preguntado en algún momento como será la vida estructural de los indígenas?. En Venezuela existen distintas etnias Indígenas, hoy estaremos hablando específicamente de la etnia Indígena Kariña que ha existido más de 500 años, su ubicación específica se encuentra en el oriente del país, escucharemos los tres mundos de convivencia explicado de un maestro ancestral del estado Monagas mediante una entrevista que verán través de #3speak y en la comunidad de #spavlog.


English

Have you ever wondered what the structural life of the indigenous people is like? In Venezuela there are different indigenous ethnic groups, today we will be talking specifically about the Kariña Indigenous ethnicity that has existed for more than 500 years, its specific location is in the east of the country, we will hear the three worlds of coexistence explained from an ancestral master of the state of Monagas through an interview that you will see through #3speak and in the community of #spavlog.

20231026_054845_077.jpg

20231026_045605_519.jpg

20231026_045622_810.jpg

Fuente: autor @PlayATusSentidos

Carlos Brito con 64 años de edad, profesional, maestro ancestral y cantautor del "mare mare" en idiomas kariña ha sabido impartir su legado a su familia, escuelas educativas de la zona, presentaciones culturales del estado Monagas a través de la música y sus conocimiento consuetudinario.


En la entrevista con el maestro nos explica a detalle la estructura de los tres mundos indígenas kariñas que son: mundo natural, mundo social y mundo espiritual, los mismos son fundamentales para mantener la vida del kariña dentro de la humanidad del "blanco criollo" (personas no afines con las etcnias indígenas) y al final nos regala con su instrumento en la mano y en idiomas kariña un corto tema donde demuestra parte de su talento, no puedes perdértelo.


Grabación: Teléfono Samsung A34 5G.
Espacio de grabación: Casa de Carlos B.
Edición de miniatura: App Epik.
Edición de video: CapCut.
Separador realizado en Photoshop CS5
Traductor a Inglés versión gratuita: www.deepl.com

Carlos Brito with 64 years of age, professional, ancestral teacher and singer-songwriter of "mare mare" in Kariña languages has been able to impart his legacy to his family, educational schools in the area, cultural presentations of the state of Monagas through music and his customary knowledge.


In the interview with the master he explains in detail the structure of the three indigenous Kariña worlds: natural world, social world and spiritual world, which are fundamental to maintain the life of the Kariña within the humanity of the "white Creole" (people not related to the indigenous etcnias) and at the end he gives us with his instrument in his hand and in Kariña languages a short song where he demonstrates part of his talent, you can not miss it.


Recording: Samsung A34 5G Phone.
Recording space: House of Carlos B.
Miniature edition App Epik.
Video editing: CapCut.
Separator made in Photoshop CS5
Translator to English free version: www.deepl.com

BANNER PLAY A.....png


SIGUEME EN: || FOLLOW ME ON:


Instagram

X


▶️ 3Speak

Sort:  
Loading...

¡Que genial hermano!
Me encanta que traigas parte de la cultura indígena de tu país. ¡Felicitaciones!

Me gusto en demasía la edición hermano (luz del día, sonido impecable y subtitulado)

Un abrazo.

Gracias amigo, son muchas las etnias de mi país sin embargo la enteviste se basó en una específica como lo es la etnia Indígena Kariña. Me alegro que haya sido un gusto.

Saludos!

Que chevere este video, saber más de nuestra cultura. Me gustó mucho la explicación de el arcoiris (páramo) saludos amigo excelente video.

Que bueno que te haya gustado hay muchos temas que abarcar pero quise traerles un resumen.

Gracias por pasarte.

Congratulations @jeandjcarlos! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 2750 upvotes.
Your next target is to reach 3000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Buen trabajo Jean, como docente de historia aprecio mucho este tipo de contenido al que califico de calidad y original, es un gran aporte al ecosistema y a la comunidad. Saludos cordiales!

Un placer saludarte, gracias por el valor agregado, pronto habrá mas temas similares. Saludos un abrazo!

Me gusta mucho escuchar estas enseñanzas ancestrales, estos temas son muy interesante Jen, al menos para mi. Espero más de esto. realmente bueno.

Muchas gracias a los dos y abrazos los dos.😀

Pronto habrán temas similares, que bueno que haya sido de tu agrado para conocer más sobre las etnias de mi país Venezuela. Gracias.

Me gusta saber mucho sobre las filosofías de antaño, me interesa por ahí están las raíces del mundo, me llama la atención. Le agradezco mucho a tu padre, fue un placer escucharlo.

Son nuestras raíces ancestrales, lo que pasa es que hubo muchos cruces en la era de la resistencia Indígena aquí en Venezuela y actualmente son resultados de los mismos que aun siguen en resistencia.

Me encantará escuchar esas raíces, de ahí deriva todo, un verdadero conocimiento. Gracias Jean!

¡Qué excelente contenido! Me gusta mucho conocer la cosmovisión de los diferentes pueblos indígenas, esa sabiduría ancestral tan cercana a la naturaleza. Me alegra que siga resistiendo después de tantos siglos a pesar de la imposición de la cultura y sobre todo la religión traída por los españoles. ¡Saludos!

Han sido años y años de resistencia... han sabido mantener su legado y siguen en desendencia mostrando que somos unas personas humildes y con con mucha conexión a la naturaleza.

Muy buena la entrevista bro, no sabía de los indígenas Kariña, gracias por tu aporte bro.

Asi es, siempre tenemos algo que nos sorprende y nos enseña bien sea algo nuevo o refuerza lo que se conoce en este caso sobre las etnias indígenas. Saludos hermano.