Calde lacrime un mare quasi :é lei la piccola scalinata è lei.

in Olio di Balena3 years ago

peru-5143632_640.jpg

Las aguas y la tristeza suben a los cielos, se detienen un tiempo en Plutón y luego regresan para revivir mis inundaciones. En forma de soplo, sé tan dulce como la Eucaristía -te ruego- y abrázame suavemente, apagando las brasas que congelan mis venas..

fuente

Acque e tristezze salire ai cieli soggiornare un po su Plutone e poi tornate ravvivando i diluvi miei.Sotto Forma di soffio,siate dolci come Eucari- vi prego -e lievemente abbracciatemi spegnendo la brace che mi ghiaccia le vene..

people-2585733_640.jpg

Las flores tiñen al enano de un sueño húmedo...desnudez del prado te vistes del azul de la flora del mar.Sultana en su andar tirano en su pelo, con el paraguas te resguardas pero no de mi mirada.Preparo los cuales se para el este(así.

fuente

I fiori tintinnano di sogno bagnato...nudità di prato sei vestito dell'azzurro dalla flora dal mare.Sultana nell'andatura tiranna nei capelli,con l'ombrello ti ripari ma non dal mio sguardo.Preparo il calesse per l'estasi. .

bora-bora-685303_640.jpg

Lágrimas cálidas un mar casi: es ella la escalerita es ella...Y chillo yo (di)vuelo sobre este castillo en venta.

fuente

Calde lacrime un mare quasi :é lei la piccola scalinata è lei...E io cigolo io (di)vento volo su questo castello in vendita.

nude-6251432_640.webp

Me (co)ensarto en la oscuridad me convierto en un paño dorado.Brillo con reflejos otros limpio todos tus atardeceres...El cuco que sientes ahora en el Valle te hace sonrojar te (co)ensarto al aliento.Al borde de un bosquecillo levanto mi solapa y camino en tus pensamientos.

fuente

Mi (costringe al buio divento ranno d'oro.Brillo di riflessi altri pulisco tutti i tramonti tuoi...Il cucú che senti ora nella Valle ti fa arrossire ti (co)stringe al respiro.Al bordo di un bosco ceduo sollevò il bavero e mi incammino nei tuoi pensieri. .

adult-1850184_640.webp

Sin mucha prisa Aquí viene la marea a incendiar mi pecho... Me tira con fuerza suave Para sacarme de mi tormento y suben los escalofríos de la luna Y la música estridente me hace bailar... ¡Un nuevo cuerpo enamorado cubre mis huesos! Una luz cálida me rodea, me transporta. Soy un nuevo planeta, donde no hay lugar para la compasión, sólo para la pasión. ..Tu mano en mi hombro anhelo la luna, aire ligero olas exiliadas y maravilla me esperan. Veo tu inmenso ser aspirado del cielo y tu salida de plata. Tu boca de plata en mi dorado es pura armonía, ¡no huyas! Somos luna y marea, eternamente atraídos, pero condenados a no tocarnos. ¿Lo sabes? -¡Sí! Lo sé... Pero las muecas magnéticas de ternura animal que sólo nosotros tenemos las llaves -en las que canta la sangre- nos atan. -Ahogar la luna en mi mar púrpura, cada ola ya madura sin prisa..

fuente

Senza molta fretta Ecco la la marea arrivare ad infuocare il petto...Mi tira in dietro con delicata forza per farmi riemergere dal mio tormento ed i brividi di luna s'innalzano e rauche music he mi fanno danzare...Un nuovo Corpo innamorato riveste le mie ossa!Una luce calda mi avvolge,trasportando.Sono un nuovo pianeta,dove non c'è posto per la compassione,ma solo per la passione...La tua mano sulla spalla bramo ora luna,aria leggera onde esiliate e stupor mi attendono.Vedo il tuo immenso essere stata risucchiata dal cielo ed il tuo uscire d'argento.La tua bocca d'argent sulla mia d'oro è pura armonia,non scappare via!Siamo luna e maree,perennemente attratti,ma condannati a non toccarci. Lo sai?Si! lo so..Ma magnetiche smorfie tenerezze animali che di cui solo noi abbiamo le chiavi- in cui canta il sangue -ci legano.Annega luna nel mio mare color porpora,ogni onda ora senza fretta sia matura..