(ENG||ESP) Some of the things I promised myself not to forget...and some I want to share with you | Algunas de las cosas que me prometí a mí misma no olvidar... y algunas que quiero compartir contigo

in GEMS3 years ago
Authored by @@cherryblossom20

Forget me not flowers / Flores no me olvides

ENGLISH

Hello, dear reader. I guess my little reference with these flowers isn't particularly funny, but lucky for you I'm not going to talk about flowers on this occasion. Although a lot of it reminds me of when my mother used to say I was in the prime of my youth. And yes, I still am.

Many are the things that I've been keeping as tips throughout my short 20 years of life and I've promised myself never to forget them. Many of them are just reflections that I simply want to share, so if there is someone behind the screen to whom this may be useful...then this is for you and from now on it won't be mine only.

I dare to tell my advice from the perspective of a young person who does not consider herself an expert or anything like that. As a woman and as a person, I am just someone who has been lucky along the way, but like many others, I did not always find myself at a point in my life where I felt I had the answers I needed for the experiences I was having.

After all... It's not always easy to be young.

ESPAÑOL

Hola, querido lector. Supongo que mi pequeña referencia con estas flores no es especialmente graciosa, pero por suerte para ti no voy a hablar sobre flores en esta ocasión. Aunque mucho me recuerda a cuando mi madre decía que estaba en la flor de mi juventud. Y sí, aún lo estoy.

Muchas son las cosas que he ido guardando como consejos a través de mis cortos 20 años de vida y me he prometido a mí misma no olvidarlas jamás. Muchas de ellas son sólo reflexiones que simplemente quiero compartir, así que existe alguien detrás de la pantalla al que le pueda ser de utilidad esto...entonces esto es para ti y de ahora en adelante no será sólo mío.

Me atrevo a contar mis consejos desde la perspectiva de una persona joven que no se considera una experta o algo parecido. Como mujer y como persona, soy solamente alguien que ha tenido suerte en el camino, pero como muchos otros, no siempre me encontré en un punto de mi vida en el que considerara tener las respuestas necesarias para las experiencias que estaba viviendo.

Al fin y al cabo...No siempre es fácil ser joven.

  • Sense of self-preservation/ Self-love/ My physical and mental stability first.
  • Sentido de autopreservación/ Amor propio/ Primero mi estabilidad física y mental.

Call it what you want, it's in the first place for a reason. It's quite obvious that in our youth there's an eternal conflict between what we are, what we want to be and how we want to be seen by other people. Mainly, because we're just beginning to adapt to the idea of change happening in ourselves and around us. It's the beginning of a stage in which we are constantly sexualized, moreover. But you're not alone.

Llámalo como quieras, está en primer lugar por una razón. Es bastante obvio que en nuestra juventud existe un eterno conflicto entre lo que somos, lo que queremos ser y cómo queremos ser vistos por otras personas. Principalmente, porque apenas empezamos a adaptarnos a la idea del cambio que ocurre en nosotros mismos y a nuestro alrededor. Es el comienzo de una etapa en la que se nos sexualiza de manera constante, además. Pero no estás solo/a.


Link


Fortunately, we're not just a big bag of meat with organs. It is humanly impossible to be perfect, whether we plan to conform to standards or to always be mentally healthy. Asking for help and becoming informed about how to go about your own physical and mental acceptance process is fine and important. Seeking and relying on the right role models is important as well, somewhere in the world there's a person just like you who is succeeding.

Afortunadamente, no sólo somos una gran bolsa de carne con órganos. Es humanamente imposible ser perfecto, tanto si planeamos ajustarnos a los estándares, como si planeamos estar siempre mentalmente sanos. Pedir ayuda e informarse acerca de cómo llevar tu propio proceso de aceptación física y mental está bien y es importante. Buscar y apoyarse en los modelos correctos también lo es, en alguna parte del mundo hay una persona igual a ti que está triunfando.

  • If you are going to enter into a relationship of any kind, then be prepared to be responsible.
  • Si vas a iniciar una relación de cualquier índole, entonces prepárate para ser responsable.

But... What do you mean responsible? There are many ways to take responsibility when we are in a relationship, be it a love relationship, a friendship or a work relationship. Among them is the responsibility to set and mark limits, as well as to show affective responsibility towards those we care about. Not for the benefit of others, but for ourselves.

Pero... ¿Cómo así? ¿Cómo que responsable? Hay muchas formas de asumir responsabilidad cuando estamos en una relación ya sea amorosa, amistosa o de trabajo. Entre ellas la responsabilidad de establecer y marcar límites, además de mostrar responsabilidad afectiva hacía quiénes nos importan. No para beneficio de otras personas, sino para nosotros mismos.


Link


Boundaries and affective responsibility in a friendship relationship
Límites y responsabilidad afectiva en una relación de amistad

When we form a friendship, we can establish boundaries when we make it clear how we want to be treated so that we do not feel hurt or misunderstandings arise that deteriorate the relationship. Likewise, we must respect the boundaries of others. If you tolerate an attitude that you consider negative (a shout, a lack of respect towards you, your family, a loved one or even an acquaintance or stranger) at first, then your displeasure will go unnoticed and it will continue to happen much more than you can tolerate.

Cuando formamos una relación de amistad podemos establecer límites cuando dejamos en claro cómo queremos ser tratados para no sentirnos heridos o que surjan malentendidos que deterioren la relación. Igualmente, debemos respetar los límites ajenos. Si toleras una actitud que consideras negativa (un grito, una falta de respeto hacia ti, tu familia, algún ser querido o incluso un conocido o extraño) en un primer momento, entonces pasará inadvertido tu disgusto y seguirá ocurriendo mucho más de lo que puedes tolerarlo.


On the other hand, having affective responsibility with our friends means respecting their boundaries and their individuality, their opinions, beliefs, values (as long as it does not harm the physical or emotional stability of other people), their gender, their sexual orientation and the group of people who are important to them. Also, be empathetic to their problems and needs. Sometimes just being there to listen to your friend's problems is a good form of caring responsibility.

Por otro lado, tener responsabilidad afectiva con nuestras amistades significa respetar sus límites y su individualidad, sus opiniones, creencias, valores (siempre que no perjudique la estabilidad física o emocional de otras personas) su género, su orientación sexual y el conjunto de personas que le sean importantes. Además, ser empáticos ante sus problemas y necesidades. A veces solamente estar allí para escuchar los problemas de tu amigo/a es una buena forma de tener responsabilidad afectiva.


  • Boundaries and affective responsibility in a loving relationship. Be responsible with your sexuality!
  • Límites y responsabilidad afectiva en una relación amorosa. ¡Sé responsable con tu sexualidad!

Let's talk about the following question: What things are we willing to tolerate in a love relationship and what things are we not willing to tolerate? Write them down and keep them in mind at all times. Consider that a beautiful relationship is not going to arrive at your doorstep and stay to make you happy forever if both parties don't build it. The commitment to love someone is mutual. In friendship and love boundaries play an important role because we choose these people ourselves, unlike our family. We must make sure that this choice makes us happy.

Hablemos de la siguiente pregunta ¿Qué cosas estamos dispuestos a tolerar en una relación amorosa y qué cosas no? Anótalas y tenlas en cuenta en todo momento. Considera que una bonita relación no va a llegar a la puerta de tu casa y quedarse para hacerte feliz por siempre si ambas partes no la construyen. El compromiso de amar a alguien es mutuo. En la amistad y en el amor los límites juegan un papel importante porque nosotros mismos escogemos a estas personas, a diferencia de nuestra familia. Debemos asegurarnos de que esta elección nos haga felices.


Link


On the other hand, it is more difficult to prepare to initiate a loving and sexual relationship than it is to simply initiate one. And yes, even today there is still a culture of misinformation within families because for some reason Latin America is one of the regions with the highest rate of teen pregnancy. However, it is your life. Inform yourself and ask yourself. Do I want to start my sexual life right now with the tools I have at hand? Do I feel capable of protecting myself and my partner? Is my partner capable of protecting me, not pressuring me and respecting my will? There is no gender or sexual orientation to ask yourself these questions, honestly.

Por otro lado, es más difícil prepararse para iniciar una relación amorosa y sexual de lo que es simplemente iniciarla. Y sí, aún hoy en día existe la cultura de la desinformación dentro de los núcleos familiares porque por alguna razón latino-américa es una de las regiones con mayor tasa de embarazo juvenil. Sin embargo, es tú vida. Infórmate y pregúntate ¿Quiero iniciar mi vida sexual en este momento con las herramientas que tengo a mano? ¿Me siento capaz de protegerme a mí misma/o y a mi pareja? ¿Mi pareja es capaz de protegerme, no presionarme y respetar mi voluntad? No existe género ni orientación sexual para hacerse estas preguntas, sinceramente.


When I started my sex life -yes, we are getting into personal territory - I didn't stop long enough to think about some scenarios that could go wrong and I didn't stop to think about what to do in those circumstances until they happened. How does an emergency pill work and how should it be used? Do you know that it should also be a priority for you to have protection on hand? If you are a woman, ask yourself these questions and many more. Don't hold back. Go to experts and be careful with the information you read, with the advice you hear.

Cuando comencé mi vida sexual –sí, estamos entrando en terreno personal- no me detuve lo suficiente a pensar en algunos escenarios que podrían salir mal y no me detuve mucho a pensar respecto a qué hacer en esas circunstancias sino hasta que pasaron. ¿Cómo funciona una pastilla de emergencia y de qué forma se debe usar? ¿Sabes que también debe ser una prioridad para ti tener protección a la mano? Si eres mujer hazte estas preguntas y muchas más. No te detengas. Acude a expertos y sé cuidadosa con la información que lees, con los consejos que escuchas.


Link


Finally, regardless of your gender or sexuality, build your own opinion about all issues that have to do with you and your sex life. Don't let someone misinformed influence your life just because you didn't inform yourself in the right way. Also, protect yourself and demand protection. See your doctor regularly and be honest with your partner about your intentions, whether you want a commitment or not.

And remember that there is no saying truer than this one...

Por último, independientemente de tu género o sexualidad, construye tu propia opinión acerca de todos los temas que tengan que ver contigo y tu vida sexual. No dejes que alguien mal informado influya en tu vida sólo por no informarte de la manera correcta por ti misma/o. Además, protégete y exige protección. Ve al médico de forma regular y sé honesto con tu pareja acerca de tus intenciones, tanto si quieres un compromiso como si no.

Y recuerda que no hay ningún dicho más cierto que este...

Knowledge is power / El conocimiento es poder

See you on a next post

Nos vemos en el siguiente post


Texttranslated by DeepL/ Texto traducido por DeepL
SEPARADOR|SEPARATOR