LOS ETERNOS ENAMORADOS /// THE ETERNALS IN LOVE

in GEMS4 years ago
Hola apreciada comunidad de @gems

Hello dear @gems community

Hoy les quiero contar la historia de la vida de una pareja (un hombre y una mujer) para que sirva de ejemplo que el amor verdadero si existe pero no como la de cuentos de hadas sino entre dos personas normales y reales que decidieron apostar a la convivencia y el sacrificio mutuo para obtener una mejora en sus vidas. Decidí recordar a mis dos pilares fundamentales, esas dos personas que me mantienen en pie, las que me formaron y lo siguen haciendo, las dos personas que me cuidaron desde antes de nacer y lo siguen haciendo y sobretodo esas dos personas que me apoyaron para que yo alcanzara mis metas y sueños: Mis Padres.

Today I want to tell you the story of the life of a couple (a man and a woman) to serve as an example that true love does exist but not like that of fairy tales but between two normal and real people who decided to bet on the coexistence and mutual sacrifice to obtain an improvement in their lives. I decided to remember my two fundamental pillars, those two people who keep me on my feet, the ones who trained me and continue to do so, the two people who took care of me from before I was born and continue to do so, and above all those two people who supported me so that I will achieve my goals and dreams: My Parents.

IMG_20150306_095956.jpg

En un pueblito muy pintoresco nacieron dos personas que pronto, siendo muy jóvenes, se conocieron y decidieron que se unirían para formar una familia, para tener una vida plena como Dios manda, así que desde jóvenes, empezaron los amores entre estas dos personas. Pronto saldría la oportunidad de mi padre de ir a estudiar a la ciudad así que mi madre debía esperar para luego irse a la ciudad también a estudiar.

In a very picturesque town two people were born who soon, when very young, met and decided that they would unite to form a family, to have a full life as God commands, so from young, the love between these two people began. Soon my father's opportunity to study in the city would come out, so my mother had to wait and then go to the city to study as well.

IMG_20150306_094944.jpg

Mi madre luego fue a estudiar a la ciudad y juntos se apoyarían para mejorar y evolucionar, logrando graduarse en la Universidad, ya pronto empezarían a trabajar y decidieron casarse y formar una familia. El día del matrimonio civil fue muy importante porque apenas tenían para celebrar ese día, no podrían casarse por la Iglesia por falta de dinero pero se prometerían hacerlo luego. Fue un día hermoso. Mi madre se vistió de azul y mi padre de gris oscuro. Estuvieron familiares más allegados y amigos inseparables.

My mother then went to study in the city and together they would support each other to improve and evolve, graduating from the University, and soon they would start working and decided to get married and start a family. The day of the civil marriage was very important because they hardly had to celebrate that day, they could not marry for the Church for lack of money but they would promise to do it later. It was a beautiful day. My mother dressed in blue and my father in dark gray. They were close relatives and inseparable friends.

IMG_20150306_094759.jpg

IMG_20150306_094859.jpg

Con el tiempo tendrían cada uno su trabajo y ganarían suficiente para tener y educar a sus tres hijas, mi padre quería un varón pero simplemente no se dio, igual tener tres niñas sería, según ellos, una bendición. Yo soy la mayor de las hijas, en mi reposa la carga de haber experimentado ser padres, hoy considero que fueron los mejores. Me enseñaron de valores, principios, buenas costumbres, amor, lealtad, sinceridad y valentía entre otras cosas.

In time they would each have their jobs and earn enough to have and educate their three daughters, my father wanted a boy but he just didn't give up, just like having three girls would be, according to them, a blessing. I am the eldest of the daughters, in my rest the burden of having experienced being parents, today I consider that they were the best. They taught me about values, principles, good customs, love, loyalty, sincerity and courage among other things.

IMG_20150306_094410.jpg

IMG_20150306_093610.jpg

IMG_0740.JPG

Ellos me enseñaron que si existen las parejas que trabajan en equipo para evolucionar juntos y que para mantener una vida en pareja era necesaria primero la convivencia diaria, segundo la sinceridad, el respeto y el compromiso entre ellos. Esas mismas características las uso para convivir con mis amistades, soy fiel a la amistad, leal y sincera, sé trabajar en equipo y aunque no creo en el matrimonio y no deseo casarme si creo que hay personas que si quieren ese tipo de convivencia y si logran una vida juntos.

They taught me that if there are couples that work as a team to evolve together and that to maintain a life as a couple, daily coexistence was necessary, secondly, sincerity, respect and commitment between them. I use those same characteristics to live with my friends, I am faithful to friendship, loyal and sincere, I know how to work in a team and although I do not believe in marriage and I do not want to get married if I believe that there are people who do want this type of coexistence and if they achieve a life together.

IMG_20131231_215845.jpg

Por mi parte prefiero la soledad, la aventura, el viajar, el conocer lugares pero lo quiero hacer sola, me gustaría poder ir a diferentes lugares y tomar decisiones por mí y para mí sin dar explicaciones pero aun así respeto y aplaudo a las demás parejas del mundo.

For my part I prefer solitude, adventure, traveling, knowing places but I want to do it alone, I would like to be able to go to different places and make decisions for myself and for myself without giving explanations but still I respect and applaud the other couples of the world.

Hoy en día, mi madre murió hace ya 5 años de cáncer y mi padre se mantiene fiel a su pensamiento y a su memoria, siempre dice que pronto volverán a estar juntos y yo lo creo así porque su amor fue verdadero, fue genuino y fueron, como la llaman en la familia: Los eternos Enamorados.

Today, my mother died 5 years ago from cancer and my father remains faithful to his thinking and memory, he always says that they will soon be together again and I believe so because his love was true, it was genuine and they were, as they call it in the family: The eternal Lovers.

IMG_20150306_094732.jpg

¡Saludos amigos!

Greetings friends!

yo.jpg

franja.jpg

loguito.jpg

Sort:  

Doy fe de esta historia, es uno de los amores que estan extintos y siempre me pareció una pareja espectacular!!!! Ella era y sigue siendo una madre comprometida porque allí está desde donde se encuentre cuidando a todos los que ama! precioso post!

Yo también doy fe de esta hermosa historia... Saludos, @dbora.

Fuiste parte de ella amiga @yeceniacarolina.