[ESP~EN] Mi universidad – recuerdos del curso introductorio // My university - memories of the introductory course

in GEMS3 years ago (edited)

IMG-20141209-WA0005.jpg

Hola Hiver’s, hoy les vengo a contar mi hermosa experiencia cuando entre en mi universidad junto con los amigo que comencé haciendo.

Hello Hiver’s, today I come to tell you about my beautiful experience when I entered my university together with my friends that I started doing.


Fuente/ Source


Fuente/ Source

Bueno, empecemos con el momento luego de mi graduación de bachillerato, como no sabía mucho lo que quería estudiar (como la mayoría de los adolescentes), por experiencia de mi hermana al ser una ingeniero egresada de la UNEXPO (Universidad Nacional Experimental Antonio “José de Sucre”), ya conocía parte de su experiencia en esa universidad y el prestigio que tenía, además como siempre me llamo la atención ese tipo de carreras, me anime a inscribirme, tuve algunos inconvenientes pero pude entrar y antes de “empezar” se debe de realizar un curso introductorio, en donde te dan a conocer más acerca de la universidad.

Well, let's start with the moment after my high school graduation, as I did not know much what I wanted to study (like most adolescents), from my sister's experience as an engineer graduated from UNEXPO (Antonio “José National Experimental University de Sucre ”), I already knew part of his experience at that university and the prestige it had, as well as that type of careers always caught my attention, I was encouraged to enroll, I had some problems but I was able to enter and before I started You must take an introductory course, where they introduce you to more about the university.

Fue aproximadamente por esta misma fecha cuando se realizaría el curso, el cual tendría lugar en el auditorio de la universidad, durante 3 días de las 8 am a las 12 pm.

It was around this same date that the course would take place, which would take place in the university auditorium, for 3 days from 8 am to 12 pm.

IMG-20141209-WA0002.jpg

IMG-20141209-WA0005.jpg

El primer día estaba muy nervioso y algo incómodo (ya que me cuesta socializar), pero poco a poco fui charlando con algunas personas que venían por el introductorio y con los que pase los 3 días, con los cuales al menos la mitad sigo manteniendo contacto. En el introductorio nos explicaron el origen de la universidad, como se fundó, las primeras carreras con las que comenzaron (TSU) y de que se trataba cada carrera y sus aplicaciones laborales, además realizamos una actividad grupal para integrarnos y conocernos entre nosotros.

The first day I was very nervous and somewhat uncomfortable (since it is difficult for me to socialize), but little by little I was chatting with some people who came for the introduction and with whom I spent the 3 days, with whom at least half I continue to maintain contact . In the introduction they explained to us the origin of the university, how it was founded, the first careers with which they began (UST) and what each career was about and its work applications, we also carried out a group activity to integrate and get to know each other.

IMG-20141211-WA0010.jpg

IMG-20141211-WA0000.jpg

En el segundo día nos dieron un recorrido por los edificios principales de la universidad como el Edificio central en donde está la parte administrativa del vicerrectorado y de todas las universidades extendidas por los estados del país (Lara, Distrito Federal, Puerto Ordaz); el edificio básico, donde todos comienzan viendo materias independientemente de la carrera y los edificios correspondientes de cada carrera (Ing. Mecánica, Ing. Industrial, Ing. Química, Ing. Eléctrica, Ing. Electrónica, Ing. Metalúrgica); el comedor, la cual es bastante amplia; la sala de estudio, donde cualquiera podía ir a cualquier hora; después del recorrido los amigos que hice nos fuimos a conversar mientras a cada uno nos fueran a buscar o fuera la hora de irse.

On the second day we were given a tour of the main buildings of the university such as the central building where the administrative part of the vice-rector and all the universities spread throughout the states of the country (Lara, Federal District, Puerto Ordaz); the basic building, where everyone begins by viewing subjects regardless of the degree and the corresponding buildings for each degree (Mechanical Engineer, Industrial Engineer, Chemical Engineer, Electrical Engineer, Electronic Engineer, Metallurgical Engineer); the dining room, which is quite spacious; the study room, where anyone could go at any time; After the tour, the friends I made went to talk while each one of us was picked up or it was time to leave.

IMG-20141211-WA0009.jpg

En el tercer y último día, nos contaron acerca de los clubes que se crearon a lo largo de los años y los que están vigentes en la actualidad, además se presentó el movimiento estudiantil que empezó hace tiempo (del cual en la actualidad formo parte).

On the third and last day, they told us about the clubs that were created over the years and those that are in force today, in addition to the student movement that began long ago (of which I am currently a part) was presented .

IMG-20141209-WA0002.jpg

Cada vez que salímos del introductorio, el grupo que amigos que hice nos quedábamos un rato más para charlar y conocernos mejor. Esta fue una de las mejores experiencia y muy bonitas.

Every time we left the introductory, the group of friends I made stayed a while longer to chat and get to know each other better. This was one of the best and very nice experiences.

BANNER PARA EL FINAL DEL POST navideño.png