[ESP-ENG] Ruta de un extranjero #1: Mi futuro visto desde la ventanilla de un avión | A foreigner's route #1: My future seen from an airplane window ✈️

in GEMS4 years ago (edited)

Bienvenidos a mi primer relato sobre mi experiencia siendo extranjero, como deje toda una vida atrás para adentrarme en un nuevo mundo de posibilidades, como renuncie a todas mis costumbres por ver mi futuro desde la ventanilla de un avión.

“Nuestro destino de viaje nunca es un lugar, sino una nueva forma de ver las cosas”.
-Henry Miller

Welcome to my first story about my experience as a foreigner, how I left a whole life behind to enter a new world of possibilities, how I gave up all my habits to see my future from the window of an airplane.

"Our travel destination is never a place, but a new way of looking at things".
-Henry Miller

photo14834497203735d67a7f26fdb.jpg

Image: “@by_syeoni” unsplash.com

Así es, soy un Venezolano mas que tuvo que salir de su país debido a la situación que se vive en este, tuve que dejar muchas cosas atrás y guardar en aquel entonces veinte años de mi vida en una maleta y partir rumbo a lo desconocido.

Antes de comenzar con toda este relato, quiero mencionar que todo lo que redacte a continuación es totalmente real, pienso expresar tanto las cosas buenas como las cosas malas de emigrar y demostrar como es realmente todo este proceso desde mi punto de vista. También destacar que estas experiencias irán repartidas en varias entradas y que se seguirá actualizando con el pasar del tiempo y cuando surjan nuevas historias.

That's right, I'm just another Venezuelan who had to leave his country because of the situation in that country, I had to leave many things behind and keep at that time twenty years of my life in a suitcase and go to the unknown.

Before starting with this whole story, I want to mention that everything I write below is totally real, I intend to express both the good and bad things about emigrating and show how this whole process really is from my point of view. I would also like to point out that these experiences will be distributed in several entries and will continue to be updated as time goes by and when new stories emerge.

30725766_10216047128993299_2536906236784279552_o.jpg

De niño siempre tuve esa inquietud de como seria vivir en el extranjero, debido a que muchos de mis familiares vivían fuera de país. Una de las cosas que más me marco fue cuando una de mis tías más cercanas tuvo que partir hacia España debido a problemas con la política venezolana. Desde ese entonces siempre quede con la visión de que de adulto quería salir del país. Y es así como mucho años después tengo la oportunidad de hacerlo.

Todo esto nos lleva a Mayo del 2018; mes en el que después de muchos años deseándolo, pude salir a vivir una nueva experiencia fuera de mi país, pero nada era como lo había soñado, fue muy difícil dejar todo atrás y no saber si algún día podría regresar. Además que todo había sido tan apresurado y todo aquello que imagine algún día se vino abajo. Sin embargo partí hacia lo desconocido. Destino: Guernsey – Inglaterra.

As a child I always had this concern about what it would be like to live abroad, because many of my relatives lived outside the country. One of the things that marked me the most was when one of my closest aunts had to leave for Spain due to problems with Venezuelan politics. Since then I always had the vision that as an adult I wanted to leave the country. And that's how many years later I had the opportunity to do it.

All this leads us to May 2018; month in which after many years wishing it, I was able to leave to live a new experience outside my country, but nothing was as I had dreamed it, it was very difficult to leave everything behind and not know if one day I would be able to return. Besides, everything had been so rushed and everything I imagined one day fell apart. However, I left for the unknown. Destination: Guernsey - England.

IMG_0046.JPG

Un lugar que ni en mis más remotos pensamientos pensaría que visitaría alguna vez y mucho menos que me quedaría a vivir mi vida en ese lugar, sin embargo esta fue la oportunidad que me presento la vida y tuve que tomarla sin pensar.

En esta remota isla de la que muchos no tienen conocimientos vive Gilda, mi tía a la cual nunca había visto hasta el día que llegue a aquel aeropuerto. Por su puesto no fui solo, fui con mi padre y mi madre lo cual me hizo más fácil aquella transición.

A place that in my most remote thoughts I would not even think I would ever visit, much less that I would stay and live my life there, yet this was the opportunity that life presented to me and I had to take it without thinking.

On this remote island, of which many have no knowledge, lives Gilda, my aunt whom I had never seen until the day I arrived at that airport. Of course I did not go alone, I went with my father and mother which made that transition easier.

IMG_2084.jpg

Al llegar no se me hizo complicado la estancia ya que todo es “color de rosas” todo era amabilidad, ayuda y buena estancia, todo eso hasta que llega el momento de trabajar. Y así es, para todos los inmigrantes sabemos que es la peor parte de la historia, el buscar trabajo. Para mi suerte al llegar ya tenia un trabajo asignado, trabajar en una lavandería industrial ¿Qué podría salir mal? Suena fácil, además no podía poner peros ya que estaba llegando nuevo y no conocía nada en absoluto.

Pues aquí comienza todo este proceso un poco tedioso el cual es el papeleo requerido para comenzar a trabajar, muchos lugares por visitar a contrarreloj. Sin embargo fue más fácil de lo que pensé. Al comenzar en el trabajo la verdad fue muy sencillo, tareas muy simples para cumplir y un horario bastante cómodo y un personal un tanto amable (En futuros relatos contare a detalle como funciona este trabajo, para los que le interesen).

Muchos se preguntaran por el idioma, la verdad no fue algo que me limitara tanto ya que algunos conocimientos tengo en el idioma inglés, además que en mi lugar de trabajo la mayoría hablaba en Portugués, idioma el cual domino casi a la perfección.

When I arrived, my stay was not complicated because everything is "the color of roses", everything was kindness, help and good stay, all that until the time comes to work. And so it is, for all immigrants we know that it is the worst part of the story, looking for work. For my luck when I arrived I already had a job assigned, working in an industrial laundry. What could go wrong? It sounds easy, plus I couldn't put "buts" in it since I was arriving new and didn't know anything at all.

So here begins this whole process a bit tedious which is the paperwork required to start working, many places to visit against the clock. However, it was easier than I thought. When I started working it was really simple, very easy tasks to accomplish and a fairly comfortable schedule and a somewhat friendly staff (In future stories I will tell in detail how this work works, for those who are interested).

Many people asked about the language, the truth was not something that limited me so much since I have some knowledge in the English language, besides that in my work place most of the people spoke in Portuguese, language that I master almost perfectly.

IMG_0199.jpg

Siguiendo con la historia principal, pasaron los días y todo iba perfecto hasta el momento en el que mi tía me menciona por qué no buscaba un trabajo adicional, lo cual era algo que se estila en aquella isla ya que en si la vida allá se puede tornar un poco cara. Claro que no estaba para nada acostumbrado a aquello, pero por el afán de adaptarme a la nueva vida y también el de ganar dinero acepte, y es ahí cuando luego de buscar conseguí un trabajo de limpieza, el cual no era para nada mi gusto pero que más da ¡Es una nueva vida!

Todo suena bien cierto? Quizá se preguntaran que donde está el lado malo de toda esta historia, pues si lo hay y es lo que quiero contarle en las siguientes entradas. ¿Por qué? Pues porque es ya es algo que ya tengo que comentar con mucho detalle para poder expresar en su totalidad toda mi experiencia vivida es ese primer año como extranjero.

Continuing with the main story, the days went by and everything was going perfect until the moment when my aunt mentioned to me why she was not looking for an additional job, which was something that was popular on that island since life there could become a bit expensive. Of course, I was not used to that at all, but because of the desire to adapt to the new life and also to earn money I accepted, and that's when after looking I got a cleaning job, which was not at all my taste but what's more, it's a new life!

It all sounds true? Maybe you are wondering where is the bad side of this whole story, because if there is and that's what I want to tell you in the following entries, why? Well, because it is something that I have to comment on with a lot of detail to be able to express in its totality all my lived experience is that first year as a foreigner.

IMG_1051.JPG

Hasta aquí la historia de hoy, espero les haya gustado y próximamente les seguiré trayendo muchísimo mas de toda esta experiencia. Recuerden, la vida se basa en las experiencias vividas y en aquellas que estamos por vivir.

So far today's story, I hope you liked it and soon I will continue to bring you much more of this experience. Remember, life is based on the experiences we have lived and those we are about to live.

¡Nos leemos pronto Hiver’s!
We'll be reading soon Hiver's!

Sort:  

Que increíble, hace poco me enteré que existía esa isla y por una película, que genial que te encuentres allá (si es que sigues allí) Mucho éxito y voy a seguirte porque no me voy a quedar con la duda

Que bueno que te haya gustado mi relato! Ya no me encuentro allá, pero claro que seguiré contando todo a detalle. 😊