Hello everyone, I hope you like my next post.

Surprise me one day
and take me out to walk,
teach me a poem
or an ordinary bridge.
Give me some flowers,
insist that I return,
don't stop laughing
even if you don't get the joke.
Treat me to ice cream,
sprinkle me with stars,
don't play at hurting me,
don't avoid my love.
Show me something sad
and touch my ear,
don't be absent,
give me violets.
Carry me on your back,
beg me to love you,
sing me a poem
or show me what you dream.
Tell me a memory,
kiss me on the stairs,
play at being a friend,
put all the pieces together!
Be a great dictionary
and teach me some science,
never let me get bored -
for you I've written a poem!
Don't play at being the beginning,
don't judge the stars,
show me you still like me
and make me a proposal.
Sit me on your long legs
and avoid a scene,
show me what's important
about loving and being loved.
Because the endless absence
of a love you always wait for
will only bring the silence
of a fleeting life.
Versión en español:
Hola, comunidad. Espero que les guste mi siguiente publicación.
Sorpréndeme algún día
y llévame a pasear,
enséñame un poema
o un puente singular.
Regálame unas flores,
insísteme en que vuelva;
no dejes de reírte,
aunque no entiendas el chiste.
Invítame a un helado,
salpícame de estrellas;
no juegues a herirme,
no evites que te quiera.
Enséñame algo muy triste
y tócame la oreja,
no seas un ausente,
regálame violetas.
Móntame en tu espalda,
ruégame que te quiera;
cántame una poesía
o muéstrame qué sueñas.
Cuéntame algún recuerdo,
bésame en la escalera,
juega a ser mi amigo,
¡une todas las piezas!
Sé un gran diccionario
y enséñame algo de ciencia;
nunca dejes que me aburra,
¡por ti he escrito esta poesía!
No juegues a ser el principio,
no juzgues a las estrellas,
muéstrame que aún te gusto
y hazme alguna propuesta.
Siéntame en tus piernas largas
y evita una escena;
demuéstrame lo importante
de amar y ser amado.
Porque la ausencia infinita
de un amor que siempre esperas
solo traerá el silencio
de una vida pasajera.