En la nevera se ve un fruto
caminar entre tomates maduros,
es una manzana de ojos oscuros
y que quiere huir de este sitio seguro.
Se lanza desde la nevera
y bajó ella algo encuentra,
es un cuerpo que bien le queda
y que le permite moverse sin problema.
In the refrigerator, you can see a fruit
walking among ripe tomatoes.
It is an apple with dark eyes
that wants to escape from this safe place.
It jumps out of the refrigerator
and finds something underneath.
It is a body that fits it well
and allows it to move without any problems.

Se va caminando hacia una mesa
donde hay un coco de piel seca,
este la ignora, no se voltea
y la manzana a tocarlo se acerca.
Al primer toque el coco se parte
y se caen sus trozos con afanes,
la manzana corre a ocultarse
en una taza amarilla que cerca yace.
It walks toward a table
where there is a coconut with dry skin.
The coconut ignores it, does not turn around,
and the apple approaches to touch it.
At the first touch, the coconut breaks open,
and its pieces fall eagerly.
The apple runs to hide
in a yellow cup lying nearby.

Permanece en la vasija guardada
y tras un rato sale sin miedo a nada,
se acerca al coco el calma
y de nuevo lo toca, para ver que pasa.
El fruto su forma recupera
y la manzana se siente contenta,
sabe que puede solucionar los problemas,
aunque algunas veces miedo sienta.
It stays in the stored container
and after a while comes out without fear of anything,
approaches the coconut calmly
and touches it again to see what happens.
The fruit regains its shape
and the apple feels happy,
knowing that it can solve problems,
even though it sometimes feels afraid.

Así es la vida
habrán situaciones no queridas,
pero, con calma y armonía
se solucionará cada problema con valentía.
That's life.
There will be unwanted situations,
but with calm and harmony,
every problem will be solved with courage.
