
Este post es bilingüe // This post is bilingual
No he estado por aquí estos días. La cosa es que se me han revuelto las palabras y todas las oraciones me salían al revés.
Ahora, después de días de intensa caligrafía, puedo hilar más o menos correctamente las cosas que quiero decir.
Esta vez quería hablar de lo que he estado pensando, sintiendo y haciendo. Como por ponerlo en algún sitio. Entonces, se me ocurrió inventarme este espacio. Donde vuelco las cosas que he estado pensado, sintiendo o haciendo. Son pistas que seguro me servirán más adelante.
I haven't been around these days. The thing is that my words have been scrambled and all the sentences came out backwards.
Now, after days of intense calligraphy, I can more or less spin the things I want to say.
This time I wanted to talk about what I have been thinking, feeling and doing. Just for putting it somewhere. So, it occurred to me to invent this space. Where I overturn the things that I have been thinking, feeling or doing. These are clues that will surely help me later.
Han sido días confusos. He estado tratando de reconciliarme con mi alta sensibilidad. Lo que yo no había tomado en cuenta es que me cuesta identificar mis emociones y en consecuencia, entender de dónde vienen y qué tienen que enseñarme.
Es como andar a ciegas, básicamente. Dando tumbos por aquí y por allá. Porque los colores tienen un nombre, los percibo y los reconozco.
Los sonidos. Los olores. Pero las emociones no. Ellas tienen formas extrañas que a veces me asustan.
Decidí poner la bola de cristal a un lado y dejar de adivinar. Ahora investigo. Próximamente, les compartiré mis descubrimientos.
They have been confusing days. I have been trying to reconcile with my high sensitivity. What I haven't thought about is that it is difficult for me to identify my emotions and, consequently, understand where they come from and what they have to teach me.
It's like walking blind, basically. Stumbling here and there. Because colors have a name, I perceive and recognize them.
The sounds. The smells. But emotions not. They have strange shapes that sometimes scare me.
I decided to put the crystal ball aside and stop guessing. Now I investigate. Soon, I will share my discoveries with you.

Fuente
Todo esto me llevó a sospechar que yo me muevo como en círculos. O como en olas. O sea, que las cosas me van y me vienen por períodos de tiempo.
Ahora mi marea está baja. Y la energía es diferente. Es un momento bonito de todas formas. Es más suave pero soy capaz de ver ahora, cosas que no puedo ver cuando la marea sube. Porque el agua las cubre y yo me ocupo de surfear las olas.
Estoy aprendiendo a querer este momento y a no exigirle ser algo que no es.
Como por casualidad, cayó en mis manos un libro. Vino desde el cielo. A toda velocidad. Como un cometa cubierto de fuego. Luna Roja por Miranda Gray. Entonces lo empecé a leer y me incendié también.
Resulta que habla de los ciclos precisamente, de las energías y de lo femenino.
Llevo cuatro días leyéndolo. Y ya siento que su aura mística – típica de las cosas celestiales, tendrá muchas enseñanzas para mí.
All this led me to suspect that I move like in circles. Or as in waves. In other words, things come and go for periods of time.
Now my tide is out. And the energy is different. It's a beautiful time anyway. It is softer but I am able to see now, things that I cannot see when the tide rises. Because the water covers them and I take care of surfing the waves.
I am learning to love this moment and not demand that it be something it is not.
As if by chance, a book fell into my hands. It came from heaven. At full speed. Like a comet covered in fire. Red Moon by Miranda Gray. So I started reading it and I caught fire too.
It turns out that it speaks of the cycles precisely, of the energies and of the feminine.
I've been reading it for four days. And I already feel that his mystical aura - typical of heavenly things, will have many teachings for me.

Fuente
En ese link se puede descargar en español // In that link you can download it in spanish
Tuve un sueño, después. Sobre una discusión y una rana amarilla que vino a quedarse, aparentemente. En el sueño fue anunciada como la nueva mascota.
A penas me desperté, me puse a investigar qué podía significar. Y como siempre, encontré miles de páginas de internet que decían cualquier cosa.
Esto fue lo que más me resonó:
Puede representar un cambio en la vida. Un tener que saltar. Pero sobre todo estar preparado para hacerlo. Quiero decir, una rana nunca no está lista para saltar, supongo.
La cosa es que yo mantengo las distancias con la rana. Con el cambio. Con el salto. ¿Será?
Yo no sé si todo esto es cierto. Pero me gusta pensar que esa rana vino de mensajera. Yo trataré de no dudar cuando haya que pegar un brinco.
I had a dream afterwards. About an argument and a yellow frog that came to stay, apparently. In the dream she was announced as the new pet.
Hardly I woke up, I started researching what it could mean. And as always, I found thousands of internet pages that said anything.
This was what most resonated with me:
It can represent a change in life. A having to jump. But above all, be prepared to do it. I mean, a frog is never not ready to jump I guess.
The thing is, I keep my distance from the frog. From the change. From the jump. Will be?
I don't know if this is all true. But I like to think that that frog came like a messenger. I will try not to hesitate when I have to jump.

Fuente
Por otra parte, quemé varias veces el café en la semana. Mi amigo @albertofh seguro estará decepcionado de mi desempeño como barista.
Pero no hay manera. No hay nada que hacerle.
Se me olvida que el café está en la hornilla y termina hirviendo… E hirviendo… E hirviendo otra vez. Hasta que el olor amargo llega al cuarto, a mi escritorio y ya es muy tarde. Yo igual corro a apagarlo porque me hace sentir mejor.
Entonces, el café lo he tomado quemado, con azúcar y leche y a demás, frío. Pero está bien, yo tampoco soy muy exigente.
But there is no way. There's nothing to do.
I forget that the coffee is on the stove and it ends up boiling ... And boiling ... And boiling again. Until the bitter smell reaches the room, my desk and it's too late. I still run to turn it off because it makes me feel better.
So, I have taken the coffee burned, with sugar and milk and, cold. But it's okay, I'm not very demanding either.On the other hand, I burned coffee several times a week. My friend @albertofh will surely be disappointed in my performance as a barista.

La merienda de Victoria // Victoria's snack
Se me cayeron un par de muros también – o los tumbé, sin querer. Capaz este fue el detonante de todo.
Sigo limpiando los escombros.
Y mientras separo el material que se puede reutilizar y boto lo que ya no me sirve, trato de aferrarme a la idea de que la destrucción y la creación son dos partes de una misma cosa. Tienen la misma energía. Se necesitan la una a la otra para existir.
Eso por no seguir llorando las ruinas.
I dropped a couple of walls too - or I accidentally knocked them down. Maybe this was the trigger for everything.
I'm still cleaning up the debris.
And while I separate the material that can be reused and throw away what no longer serves me, I try to cling to the idea that destruction and creation are two parts of the same thing. They have the same energy. They need each other to exist.
That for not crying the ruins anymore.
Lo bueno es que si se derrumbaron – o los tumbé sin querer, fue porque no estaban bien asentados. Y menos mal. Yo les iba a montar parte de mi casa encima.
Era algo que lo que vive dentro de mí, estaba advirtiéndome desde hace tiempo. Lo que pasa es que habla muy bajito. Susurra, apenas.
Oye, ¿no te parece que es muy endeble eso para servir de cimiento?... Victoria, esa pared se va a caer… No pasa nada, mañana nos levantamos temprano y la reforzám….
Al final se desplomó y lo que yo escuché fue te lo dije.
Estuve haciendo actividades que me ayudan a escuchar. Porque se hacen en silencio. Bordar y meditar fueron la clave.
The good news is that if they collapsed - or I accidentally knocked them down, it was because they weren't well settled. And thank goodness. I was going to mount part of my house on them.
It was something that the thing that lives within me, has been warning me for a long time. What happens is that it speaks very softly. Whispers, barely.
Hey, don't you think it's too flimsy to serve as a foundation? ... Victoria, that wall is going to fall ... It doesn't matter, tomorrow we get up early and we will reinforce...
In the end it collapsed and what I heard was I told you.
So, I've been doing activities that help me listen. Because they are done in silence. Embroidering and meditating were the key.
Hice algunos experimentos con papel reciclado también. Porque me fascina la energía que tienen las cosas que fueron hechas a mano desde cero.
Haré una serie de posts al respecto cuando finalice mis investigaciones.
Mientras, me acompañan las amigas de Fémina. Que me contagian de su fuerza y entonces yo me siento que soy capaz de crear de nuevo.
I did some experiments with recycled paper too. Because I am fascinated by the energy of things that were made by hand from scratch.
I will make a series of posts about it when I finish my research.
Meanwhile, I am accompanied by Femina's friends. That they fill me with their strength and then I feel that I am capable of creating anew.
Fuente
Aquí en esta ciudad que se ha estado quemando, llovió hace unos días.
Una amiga que vive fuera me pregunto ¿Qué tiene la lluvia que están todos emocionados? Y la cosa es que yo creo que todos inconscientemente hemos buscado de limpiarnos. Para andar ligeros ya que no sabemos qué puede pasar.
Vivir en Disneylandia tiene sus cosas. Aquí todo es posible pero nunca hay nada seguro. Ahora todos los caraqueños anhelamos la lluvia. Porque hace calor. Porque Caracas se quema. Porque es una certeza.
Here in this city that has been burning, it rained a few days ago.
A friend who lives outside wondered What is it about the rain that everyone is so excited about? And the thing is, I think we have all unconsciously tried to clean ourselves. To walk light since we do not know what can happen.
Living in Disneyland has its things. Here everything is possible but nothing is ever certain. Now all the caraqueños long for the rain. Because it is hot. Because Caracas is burning. Because it is a certainty.
Por ahora, camino con cautela. Anochece y el humo empaña la ciudad desde hace días porque se han quemado cerros y camiones. Me aletarga. Bostezo grande. Y me despido de ustedes.
For now, I walk cautiously. Night falls and the smoke has clouded the city for days because hills and trucks have been burned. I feel sleepy. I yawn big. And I say goodbye to you.
--
Vic.
Sueños, real o no; sentimos que nos guían y que a su vez están conectando puntos de nuestras vidas..
Plasmaste muy original cada pensamiento... muy bien hilado 👏👏
Happy Birthday my Gemini Twin, hbd :) :)
I really wish you a wonderful and great day. God still continue to bless you.
Big Kiss and Hugs, happy birthday :)
You are an angel haha. Thanks for your kind wishes. I hope that everything return to you in love and blessings!
Big hugs and have a happy birthday too ♥️♥️
wow thank you for your honesty and we are always here, when you need us, and always real life first dear.
Thank you so much Britt. I really appreciate your support. Since I joined the community I've felt very welcome and loved.
Big hugs and kisses ♥️
thats the way we want the proces to be. You are on a great journey to have a blogging life and loving every minute of it. I hope you can learn more and maybe be in the next rally too. Its a blogging way and with excellent possibilities to try everything that there is to know to do a good blog
We call it here @vicvperezdelara "A Series of Unfortunate Events". Coupled with life's feelings and mysteries, it all combines to make you feel lifeless and wandering. I've had many of those day. Some even stretched into weeks. But I worked through them, one day at a time.
That's all we can do because only today is guaranteed to us. Tomorrow is a blessing. So live life to the fullest today the best way you possibly can.
Thanks for sharing your thoughts. Have a nice rest of your evening and remainder of your seek.
Lo llamamos aquí @vicvperezdelara "Una serie de eventos desafortunados". Junto con los sentimientos y misterios de la vida, todo se combina para hacerte sentir sin vida y errante. He tenido muchos de esos días. Algunos incluso se extendieron en semanas. Pero trabajé a través de ellos, un día a la vez.
Eso es todo lo que podemos hacer porque solo hoy está garantizado para nosotros. Mañana es una bendición. Así que vive la vida al máximo hoy de la mejor manera posible.
Gracias por compartir tus pensamientos. Que tenga un buen descanso de su noche y el resto de su semana.
Thanks for your support and for reading this scraps haha. It makes me feel better! ♥️
Me gustó el final abierto, llegó como de sorpresa. Quería seguir leyéndote y leyéndote hablar de la ciudad y la lluvia y el fuego. Yo hace tiempo que no sueño. Me gusta que sueñes con animales. Cuando sueñe quisiera soñar con un animal. Cuéntanos más tus sueños, cuando quieras.
El final fue un poco abrupto, hay que decirlo... Pero estos son retazos. No tienen mucho orden ni sentido. Los voy hilando como puedo.
Yo ahora no me acuerdo de mis sueños. ¿Tu recuerdas ahora los tuyos? Cuando los vuelva a recordar te los voy a contar, seguro.
Hola linda...
En la vida hay momentos buenos y malos, siempre es parte de nuestros diario vivir, de ellos aprendemos a ser mejores personas.
Me encantó este pequeño párrafo:
Hay que seguir apostando al cambio, innovación, mejorar nuestras actitudes y aptitudes pulirlas de vez en cuando, para fortalecer nuestras destrezas y habilidades...
Mientras nos seguiremos tomando el café quemado, igual el Aroma cambia, pero ni Modo, es café a mi me ha pasado miles o millones de veces, y pues, son cosas normales... Se nos olvida... Jajajaa...
Un fuerte abrazo y besote en la distancia pero no en el olvido 😘😘😘
Male, eres una bella. Gracias por tus palabras y tienes toda la razón.
El cambio, lo bueno y lo malo. Todo hay que abrazarlo.
Gracias por tu apoyo Male ♥️
Hola, mi querida @vicvperezdelara
Esas etapas de desconcierto y de revueltas emocionales nos ocurren a veces. Recuerda que no todo puede ser bueno o malo; éstos sentimientos son alternantes y no podemos evitarlo.
Disfruta de ambos tiempos, pues son necesarios para aprender y progresar.
Me gustó mucho tu escrito.
Feliz cumpleaños
Muchas gracias por tus palabras y tu apoyo. Es así. Los ciclos. Las olas. Hay que andar por la vida con los brazos abiertos.
Feliz cumpleaños a ti también! Un abrazo enooorme!