(Google translate from Czech)
Počasí za okny připomíná listopad. A to máme teprve konec září.
Otevírám složku s fotografiemi. Prohlížím si fotografie, které jsem pořídil začátkem září. Jsou vhodné pro #wednesdaywalk od @tattoodjay.
Otevírám složku s fotografiemi. Prohlížím si fotografie, které jsem pořídil začátkem září. Jsou vhodné pro #wednesdaywalk od @tattoodjay.
The weather outside the windows reminds me of November. And it's only the end of September.
I open a folder with photos. I look at the photos I took at the beginning of September. They are suitable for #wednesdaywalk by @tattoodjay.
I open a folder with photos. I look at the photos I took at the beginning of September. They are suitable for #wednesdaywalk by @tattoodjay.

Na chvíli vás pozvu do kraje na pomezí Moravy a Slezska. Do kraje, na který se tak trochu zapomíná. Píše se o něm jen v souvislosti s nějakou katastrofou. Jako byly třeba loňské povodně, které hodně poničili lidská sídla kolem řeky Bělé a jejich přítoků.
Ne nebudu vám ukazovat pozůstatky hrůz, které postihly místní obyvatele. Porozhlédneme se trochu po kopcích a skončíme, jak jinak, u kamenů.
Ne nebudu vám ukazovat pozůstatky hrůz, které postihly místní obyvatele. Porozhlédneme se trochu po kopcích a skončíme, jak jinak, u kamenů.
I'll invite you for a moment to the region on the border of Moravia and Silesia. To a region that is somewhat forgotten. It is only written about in connection with some disaster. Like last year's floods, which severely damaged human settlements around the Bělá River and its tributaries.
No, I won't show you the remains of the horrors that befell the local residents. We'll look around the hills a bit and end up, of course, at the stones.
No, I won't show you the remains of the horrors that befell the local residents. We'll look around the hills a bit and end up, of course, at the stones.

Na Moravské straně (jih) je hodně výrazný vrchol Šerák. Jen nepatrně pod ním jsou Obří skály, které však už patří do Slezska.
On the Moravian side (south) there is a very prominent peak called Šerák. Just slightly below it are the Obří skály, which, however, already belong to Silesia.

„Nakousnutý“ kopec je Mramorový vrch. Těží se tu šedý slezský mramor.
The “bitten” hill is Mramorový vrch. Grey Silesian marble is mined here.
Za táhlým hřebenem na západním horizontu, vpravo je vrchol Smrk, už leží Polsko. Je to tam jen kousek.
Behind the long ridge on the western horizon, on the right is Smrk peak, Poland already lies. It’s just a short distance away.

Na jižní straně je výrazný vrchol Kopřivný.
On the south side is the prominent Kopřivný peak.

Výhled po okolních kopcích uzavřeme pohledem k východu na Zlatý Chlum (vlevo) a Bílé skály.
We will conclude the view of the surrounding hills with a look to the east at Zlatý Chlum (left) and Bílé skály.

Na všech kopcích, které jste viděli na fotografiích jsem už někdy byl.
Přes vrcholy Šerák a Smrk prochází mezinárodní turistická stezka. Na Zlatém Chlumu je rozhledna a v okolí pozůstatky po těžbě zlaté rudy.
Přes vrcholy Šerák a Smrk prochází mezinárodní turistická stezka. Na Zlatém Chlumu je rozhledna a v okolí pozůstatky po těžbě zlaté rudy.
I have been to all the hills you saw in the photos before.
An international hiking trail runs through the Šerák and Smrk peaks. There is a lookout tower on Zlatý Chlum and the remains of gold ore mining in the area.
An international hiking trail runs through the Šerák and Smrk peaks. There is a lookout tower on Zlatý Chlum and the remains of gold ore mining in the area.

Nejraději ale chodím na louky pod vrchem Kopřivný.
Pod stromy tam jsou hromady kamení, které dávní osadníci odházeli ze svých pastvin. Na těch hromadách kamení se dnes dají nalézt „poklady“.
Pod stromy tam jsou hromady kamení, které dávní osadníci odházeli ze svých pastvin. Na těch hromadách kamení se dnes dají nalézt „poklady“.
But I like to go to the meadows below Kopřivný hill the most.
Under the trees there are piles of stones that ancient settlers threw away from their pastures. Today, “treasures” can be found on those piles of stones.
Under the trees there are piles of stones that ancient settlers threw away from their pastures. Today, “treasures” can be found on those piles of stones.

Stačí se jen sehnout, otočit kámen a poklad je před vámi :-)
Just bend down, turn the stone and the treasure is in front of you :-)










Zajímavé kameny jde však nalézt prakticky kdekoliv.
However, interesting stones can be found practically anywhere.



Většinou se jedná o krystaly křemene a křišťálu.
Mostly these are quartz and crystal crystals.

Doufám, že se mi podařilo vás „navnadit“ k návštěvě tohoto kraje. Uvidíte spoustu zajímavé přírody, můžete navštívit zajímavá místa, jako třeba Lázně Jeseník, jeskyně Na Pomezí, nebo zámek v Javorníku.
A také můžete zažít zábavu a trochu adrenalinu při hledání minerálů :-).
A také můžete zažít zábavu a trochu adrenalinu při hledání minerálů :-).
I hope I managed to "lure" you to visit this region. You will see a lot of interesting nature, you can visit interesting places, such as Lázně Jeseník, the Na Pomezí cave, or the castle in Javorník.
And you can also experience fun and a bit of adrenaline while searching for minerals :-).
And you can also experience fun and a bit of adrenaline while searching for minerals :-).
Congratulations @bucipuci! You received a sweet smile from TravelFeed. We love your work so keep up the good job. 😊
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Thank you for your support
Mohl bys teď mít čas zpracovávat starší látku ...
!BEER
!HUG
Už jsem to "vyplácal" do tohoto článku :-)
!WINE
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out