Belluno is the gateway to the Alpine Dolomites / Беллуно - ворота до Альпійських Доломітів ( En / Ua )

in Wednesday Walklast year (edited)

Hello to everyone who comes to get acquainted with one wonderful city that I visited today!
After long gloomy days with lingering rains, cold frosty nights and bright sunny days suddenly came! In the morning, the grass in front of my house was white with frost. When the sun rose, everything around sparkled, as if sprinkled with silver. That's nice! Winter has come to us!
I will dress warmer. After all, she gathered in the coldest city in Italy. This is the town of Belluno. And today, according to forecasters, it will be minus 5 degrees Celsius there. For Italy, this is a real cold.

Привіт усім, хто завітає щоб ознайомитись з одним чудовим містом, в якому я побувала сьогодні!
Після довгих похмурих днів з затяжними дощами несподівано наступили холодні морозяні ночі і яскраво- сонячні дні! Вранці трава навпроти мого будинку була біла від інію. Коли вийшло сонце, все навколо заіскрилося, неначе посипане сріблом. Гарно так! Зима прийшла і до нас!
Я одягнутися потепліше. Адже зібралася в саме найхолодніше місто Італії. Це місто Беллуно. І сьогодні за прогнозом синоптиків там мінус 5 градусів за Цельсієм. Для Італії це справжній холод.

Two hours by train and I'm already standing on the platform in Belluno. By the way, this city was the first place I went to three years ago from the small village of Venegatsu, where I had my first job in Italy. I am glad to come back here again and look at the city with a new perspective and discover Belluno in a new way.Two hours by train and I'm already standing on the platform in Belluno. By the way, this city was the first place I went to three years ago from the small village of Venegatsu, where I had my first job in Italy. I am glad to come back here again and look at the city with a new perspective and discover Belluno in a new way.

Дві години поїздом і я вже стою на пероні в Беллуно. Доречі, це місто було першим, куди я поїхала три роки тому з маленького села Венегацу, де була моя перша робота в Італії. Я рада знову повернутися сюди і подивитися на місто новим поглядом і відкрити Беллуно по новому.

From the railway station, I head up the familiar route and see how mountain peaks begin to rise in front of me. The mountains are covered with white snow that has fallen recently. They look like huge lollipops sprinkled with powdered sugar. It is really very cold. It feels like the frost is starting to pinch the cheeks. I walk to the Ponte degli Alpini bridge. This bridge offers a wonderful view of the mountain peaks. I breathe in the crystal clear air of the mountains. So much oxygen, my head is spinning!

Від залізничної станції я прямую знайомим маршрутом вверх і бачу як переді мною починають виростати гірські вершини. Гори покриті білим снігом, що недавно випав. Вони виглядають як посипані цукровою пудрою величезні льодяники. Справді дуже холодно. Відчувається, що мороз починає щіпати за щоки. Я іду до мосту Ponte degli Alpini. З цього мосту відкривається чудова панорама на гірські вершини. Я вдихаю кришталевочисте повітря гір. Так багато кисню, аж крутиться голова!

Belluno with its mountain peaks is protected by UNESCO. Belluno is a city with a very ancient origin. The city was founded in the 3rd century BC. by the Celts Throughout its history, Belluno passed from the Romans to the Lombards, then to the Venetians. Each ruler brought his own motives to the development of the city. The Romans and Lombards built fortified walls and made the city an impregnable fortress.
The Venetians ruled until the arrival of Napoleon. And then Belluno entered the Austrian Empire. During the reign of the Austrians, palaces, administrative and public buildings, parks and squares began to be built in Belluno.

Беллуно з його гірськими вершинами знаходиться під охороною ЮНЕСКО. Беллуно, це місто з дуже древнім походженням. Місто засноване в IIIстолітті до н.е. кельтами. За всю свою історію існування Беллуно переходило від римлян до лангобордів, потім до венеціанців. Кожні властителі вносили в розбудову міста свої мотиви. Римляни та лангоборди будували укріплені стіни та робили з міста неприступну фортецю.
Венеціанці правили до приходу Наполеона. А потім Беллуно ввійшло до Австрійської імперії. Під час правління австрійців в Беллуно почали зводити палаци, адміністративні та громадські будинки, упорядковувати парки та площі.

From the bridge, which is located a little lower, I look at the Ardo River, flowing below, rolling its waters from threshold to threshold. This mountain river flows into the well-known river Pyave. The noise of the water is not audible because the bridge is quite high. From this bridge, the Ponte degli Alpini bridge, where I was recently, is clearly visible.

З мосту , що розташований трохи нижче я розглядаю річку Ардо, що тече внизу, перекочуючи свої води з порогу на поріг. Ця гірська річка впадає в відому велику ріку П'яве. Шуму води не чутно тому що міст доволі високий. З цього мосту добре видно міст Ponte degli Alpini , де я недавно була.

I go up via S.Lucano, where the Chiesa dei Santi Biagio e Stefano is located. This is an ancient church with a bell tower in the form of a cone, on which a clock divided into 24 hours can be seen from afar. The church is unremarkable from the outside, built of white stone. Above the door is a single window in the shape of a flower, which indicates the Gothic style of the cathedral. But the interior is impressive with its beauty. The decoration of white and black marble emphasizes the Gothic forms of the ceiling. The first thing that caught my eye was the wonderful statue of the Mother of God with Seven Arrows, which is located in the central altar. This is a 1657 work by Gianbattista Alcini and a Lazzarini canvas. The statue is a symbol of Belluno. It is removed once a year and carried solemnly through the streets of the city two Sundays before Easter. There are many works of art in the church, including two statues of angels by Andrea Brustolon; a carved wooden altar attributed to Andrea di Foro of Belluno; frescoes on the central walls by Jacopo da Montagnano depicting the martyrdom of St. Stephen, the conversion of Paul, the life of Christ, revealed from under the plaster during the earthquake of 1873.

По вулиці via S.Lucano я піднімаюся вгору, де знаходиться церква Chiesa dei Santi Biagio e Stefano. Це старовинний храм з дзвіницею у вигляді конуса, на якому здалеку видно годинник, поділений на 24 години.Зовнішньо церква нічим непримітна, побудована з білого каменю каменю. Над дверима єдине вікно у формі квітки, що свідчить про готичний стиль собору.Але внутрішній інтер'єр вражає своєю красою. Оздоблення з білого та чорного мармуру підкреслює готичні форми стелі.Перше, що мені кинулось в очі - чудова статуя Матері Божої Семистрільної, що розположена в центральному вівтарі. Це робота 1657 року Джанбатіста Алькіні та полотна Лаццаріні. Статуя є символом Беллуно. Її раз в рік знімають і за дві неділі до Велиеодня проносять урочист ходою по вулицях міста. В церкві чимало творів мистецтва - це і дві статуї ангелів роботи Андреа Брустолона; різьблений дерев'яний вівтар , приписуваний Андреа ді Форо з Беллуно; фрески на центральних стінах Якопо да Монтаньяна, що зображує мученицьку смерть св. Стефана, навернення Павла, життя Христа, виявлене з-під штукатурки під час землетрусу 1873 р.

The main square is Duomo Squar. On it are the grandest and most beautiful buildings of Belluno. These are Palazzo dei Rettori, Palazzo di Justicia, Vescovado Vecchio, Palazzo Rosso. Each of the palaces is unique. On the same square there is a cathedral built in the Baroque style. A characteristic feature is the bell tower in the shape of a bulb, on the top of which is placed an angel with trumpets.

Головною площею є площа Дуомо. На ній знаходяться найвеличнішіьі найкрасивіші будівлі Беллуно. Це палаццо деі Ретторі, палаццо ді Джустіція, Весковадо веккіо, палаццо Россо. Кожен з палаців є унікальним. На цій же площі знаходиться катедральний собор, що побудований в бароковому стилі. Характерною рисою є дзвіниця у формі цибулини, на вершині якої поміщений ангел з трубами.

The Basilica of St. Martini is built of gray stone. Fragments of former temples that were once on this site were also used. A gray, unremarkable church with columns and long pointed windows and three doors seems to stretch upwards. The church dates back to 547. Since its existence, the basilica has undergone reconstruction, repair and reconstruction. But all the initiators of these works focused on preserving the original building as much as possible. The church was particularly damaged during the earthquake in 1873.
The interior of the church is refined and restrained. The church is divided into three naves with very high arches, which is characteristic of the Gothic style. I was impressed by the dome from which sunlight poured. Windows with beautiful stained glass. Magnificent altars made of spotted marble captivate with their elegance. There are many works of art in the church. Among the most important works we find the scene of the martyrdom of San Lorenzo from 1571 by Jacopo Bassano. Also very valuable is the painting by Piet with the altar of Palma il Giovanni (1640-1628), which depicts the Descent from the Cross. The cathedral is famous for its relic kept in the tabernacle in the Altar of the Holy Thorn. This is the crown of thorns of Jesus Christ, brought from Constantinople in 1453. Each painting impresses with its colors and play of light.
A bell tower 67 meters high was built next to the basilica, designed by Filippo Yuvar.

Базиліка Святого Мартіні побудована з сірого каменю. Також використано уламки від колишніх храмів, що були колись на цьому місці. Сіра, непримітна церква з колонами та довгими стрільчастими вікнами та трьома дверима ніби тягнеться вгору. Церква датується 547 роком. Базиліка з часу свого існування зазнала перебудови, ремонту і реконструкції. Але всі ініціатори цих робіт зводились на тому, щоб як найбільше зберегти від первісної будівлі. Особливого руйнування церква зазнала під час землетрусу у 1873 році.
Внутрішній інтер'єр церкви вишуканий та стриманий. Церква розділена на три нефи з дуже високими арками, що характерно для готичного стилю. Мене вразив купол з якого линуло сонячне світло. Вікна з красивими вітражами. Чудові вівтарі з плямистого мармуру захоплюють своєю елегантністю. В церкві знаходиться чимало творів мистецтва.Серед найважливіших творів ми знаходимо сцену мучеництва Сан-Лоренцо з 1571 року Якопо Бассано. Також дуже цінною є картина П'єта з вівтарем Пальми іль Джоване (1640-1628), який зображує Зняття з хреста. Собор славиться своєю реліквією, що зберігається в скинії у Вівтарі священного терну. Це терновий вінець Ісуса Христа, привезений з Константинополя в 1453 році. Кожна картина вражає своїми фарбами та грою світла.
Поряд з базилікою побудована дзвіниця висотою 67 метрів за проектом Філліппо Ювара.

The composition of majestic palaces and basilicas surrounded by mountain ranges attracts. I'm taking pictures and I can't stop admiring the architectural masterpieces of Belluno and the beauty of the Dolomites!

Композиція з величних палаців та базиліки оточена гірськими масивами приваблює . Я роблю фотографії і не можу налюбуватися архітектурними шедеврами Беллуно та красою Доломітів!

Time passed quickly. The sun sets lower and lower. I also went shopping at Belluno because I wanted to buy gifts for my daughter @nadinzakrevska and myself, taking advantage of the fact that now is the time for discounts. Then she drank a hot, delicious cappuccino and ate her sandwiches and set off on her way home.

Швидко пролетів час. Сонце сідає все нижче. Я ще зробила пробіжку по магазинах Беллуно так як хотіла купити подарунки моїй дочці @nadinzakrevska та собі, скориставшись тим, що зараз час знижок. Потім випила гаряче смачне капучіно та з'їла свої бутерброди і вирушила в дорогу додому.

Thank you for your attention to everyone who visited and read my story!
Thanks to @tattoodjay who initiated the #wednesdaywalk group!
See you on Wednesday at the Hive!
All good and peace!

Дякую за увагу всім хто завітав та прочитав мою розповідь!
Дякую @tattoodjay , який ініціював групу #wednesdaywalk !
До нових зустрічей в середу на Hive!
Всім добра та миру!

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Thank you for your support!

Hiya, @choogirl here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honourable Mentions in Daily Travel Digest #1779.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thank you that my work was noted by you

Thanks for joining the Wednesday, its always fun for me to visit the walks from all around the world, getting a feel for communities where people live and what they see on their daily walks

Thank you for your support!