LA PINTURA MÁGICA // THE MAGIC PAINTING (Esp - Eng)

in Freewriters3 years ago

magical-6063656_960_720.jpg



¡Buenos días a todos! Ésta es mi participación en el concurso: ¿Quién? ¿Cómo? ¿Por qué? Concurso de escritura creativa del 23 de octubre de 2021, convocado por @freewritehouse

Good morning to all! This is my participation in the contest of: Who? How? Why? Creative writing contest on October 23, 2021, convened by @freewritehouse

Base de esta semana: ”Pintura”
Reto de esta semana: Incluye “bebida achocolatada” en tu historia.

Base of this week: "Painting"
This week's challenge: Include "chocolate drink" in your story.



57.png



LA PINTURA MÁGICA // THE MAGIC PAINTING



Mariana estaba cansada de pintar la casa todos los meses porque le gustaban los colores muy claros, y entre las mascotas y los niños, tenían las paredes marrones de tanto sucio. Les gritaba desesperada cuando los veía caminar mientras iban deslizando la mano por la pared, y ni hablar de los perritos, ellos se rascaban el cuerpo contra la pared y dejaban las manchotas marrones impresas en casi medio metro de las paredes desde el piso hacia arriba. Quería tener una pintura especial que no se manchara con nada, y de paso, que tuviera un olor agradable. Cada vez que pintaba, toda la casa quedaba impregnada por días con aquel olor característico de las pinturas que la dejaba estornudando hasta ponerse hinchada y roja como un tomate.

Mariana was tired of painting the house every month because she liked very light colors, and among the pets and the children, their walls were brown from so much dirt. I would yell at them desperately when I saw them walk while they were sliding their hands down the wall, not to mention the dogs, they scratched their bodies against the wall and left the brown spots printed on almost half a meter of the walls from the floor up. She wanted to have a special paint that would not be stained with anything, and incidentally, that would have a pleasant smell. Every time she painted, the whole house was impregnated for days with that characteristic smell of paintings that left her sneezing until she became swollen and red as a tomato.


Una mañana, mientras salía a hacer las compras para navidad, que ya se acercaba esa época, se metió por un callejón donde había un Bazar Chino, allí siempre se encontraban muchos adornos curiosos para esa fecha. De repente, le llamó la atención un cartel que decía: “Pintura Mágica por 1$”, y más abajo de ese anuncio había otro que decía: “Pregunte sin compromiso”. Mariana se dijo en su interior: “¿Qué se me quita con preguntar?”.

One morning, while he was going out to do the shopping for Christmas, which was already approaching that time, he went down an alley where there was a Chinese Bazaar, there were always many curious decorations for that date. Suddenly, she was struck by a sign that said: "Magic Painting for $ 1", and below that ad there was another that said: "Ask without obligation." Mariana said to herself: "What does asking me take away?".



china-town-2392265_960_720.jpg


ddd.jpg



Después de cruzar por una gran cantidad de detallitos hermosos por los que no sabía para dónde mirar primero, pudo encontrar el mostrador donde estaba el dueño. El hombre le dijo antes de que ella hablara: “Vienes por la pintura mágica, ya lo sé”. Mariana se quedó casi petrificada porque no entendió cómo aquel extraño personaje supo eso si ella aún no había preguntado nada. Entonces le respondió: “Sí, ¿Pero cómo lo sabía? Yo no he hablado con más nadie”. El vendedor le expresó con firmeza: “Yo sé muchas cosas. Ven, ya te mostraré la pintura”.

After crossing a lot of beautiful little details that she didn't know where to look first, she was able to find the counter where the owner was. The man told her before she spoke: "You are coming for the magic painting, I know." Mariana was almost petrified because she did not understand how that strange character knew that if she had not yet asked anything. She then answered him: “Yes, but how did I know? I have not spoken with anyone else ”. The salesperson stated firmly: “I know many things. Come, I'll show you the painting ”.


Detrás de la tienda había un inmenso cuarto con una extraña decoración que dejaba ensimismado a cualquiera, paredes llenas de colores, todo brillaba de una manera especial pero no encandilaba, era un brillo natural, los colores cambiaban de tonalidad como por arte de magia, sí, eso era, algo totalmente mágico. Mariana salió de sus absortos pensamientos cuando la voz del dueño de la tienda los cortó diciéndole: “Pregunta lo que desees, estoy seguro de que aquí encontrarás la solución a tu problema”.

Behind the store there was an immense room with a strange decoration that left anyone absorbed, walls full of colors, everything shone in a special way but it did not dazzle, it was a natural glow, the colors changed their hue as if by magic, yes , that was, something totally magical. Mariana left her absorbed thoughts when the voice of the owner of the store cut them off saying: "Ask what you want, I am sure that here you will find the solution to your problem."



capture-20211028-151327.jpg



Ella le explicó la situación con las paredes de su casa, los niños, las mascotas y el olor que quedaba cada vez que retocaba la pintura, necesitaba algo que pudiera permanecer limpio por más tiempo. El vendedor le dijo que ella sólo tenía que escoger un pote de cualquier pintura del depósito y él diría las palabras mágicas con las manos sobre el pote; esas palabras eran: “Yo deseo para mi bienestar una pintura que sea…”, y ella completaría la descripción de aquella mezcla mágica que necesitaba. En efecto, así hicieron, Mariana tomó un pote cualquiera del lugar, lo colocó sobre una mesa y el hombre repitió la frase mágica, a la que ella agregó: “… que sea de un color claro preferiblemente pastel, puede ser rosado o crema, que nunca se ensucie, y que huela a chocolate que es mi dulce favorito”. Dichas las palabras, el hombre le dijo: “Ya está lista la pintura mágica, puedes destaparla y verás su contenido”. Cuando Mariana quitó la tapa, se quedó impresionada y molesta a la vez, la mezcla que había dentro parecía una bebida achocolatada, y eso no era lo que ella había pedido. Le reclamó al hombre, y él le dijo: “No se exalte, haga la prueba y al pintar las paredes, usted misma encontrará la magia”. Ella molesta no creyó en eso, pensó que la había estafado, pero tuvo que pagar 1$ porque ya se había comprometido y acostumbraba a cumplir con sus compromisos, al fin y al cabo, era su responsabilidad por haber creído en él y seguir con el proceso de la pintura.

She explained the situation with the walls of her house, the children, the pets and the smell that was left every time she touched up the paint, she needed something that could stay clean for longer. The salesman told him that she only had to pick a pot of any paint from the warehouse and he would speak her magic words with his hands on the pot; those words were: "I wish for my well-being a painting that is ...", and she would complete the description of that magical mixture that she needed. Indeed, as they did, Mariana took any pot from the place, placed it on a table and the man repeated the magic phrase, to which she added: “… it should be of a light color, preferably pastel, it can be pink or cream, that it never gets dirty, and that it smells like chocolate, which is my favorite sweet ”. Having said the words, the man said: "The magic painting is ready, you can uncover it and you will see its content." When she Mariana removed the lid, she was impressed and annoyed at the same time, the mixture that was inside her looked like a chocolate drink, and that was not what she had asked for. She claimed the man, and he told her: "Do not get excited, take the test and by painting the walls, you yourself will find the magic." Annoyed, she did not believe in that, she thought that he had cheated her, but had to pay $ 1 because she had already committed and used to fulfill her commitments, after all, it was her responsibility to have believed in him and continue with him. painting process.


Al llegar a la casa, puso el pote sobre la mesa y no le dio más importancia al asunto, se dirigió a hacer la comida antes de que los niños llegaran de la escuela, y mientras caminaba hacia la cocina dijo en voz alta: “Lo que deseo y necesito es una pintura verdaderamente mágica que pinte sola las paredes sin tener que hacerlo yo”. En ese momento escuchó un ruido extraño detrás de ella, y al voltear, la tapa del pote se retiró sola, apareció una brocha volando de la nada, se sumergió en el contenido y comenzó a deslizarse por todas las paredes que días atrás estaban manchadas. Ella esta vez sí estaba petrificada, no se movía de su sitio, los ojos inmensamente abiertos sin saber qué hacer ni qué decir, y de repente un delicioso olor a chocolate impregnó todo el lugar. Por fin pudo dar unos pasos, aún el miedo la tenía tiesa, pero quedó más asombrada aun cuando vio las paredes totalmente limpias y de un delicado color rosa, como el que llegó a su mente cuando dijo aquellas palabras mágicas en el Bazar Chino. No podía creer lo que estaba viendo, su casa estaba hermosa, todas las paredes del mismo tono y su decoración se veía muy bonita. Lo más impresionante fue que al ir a cerrar el pote, el contenido seguía pareciendo bebida achocolatada y estaba por el mismo nivel, como si no se hubiera usado ni una gota.

Upon arriving at the house, he put the pot on the table and did not give more importance to the matter, he went to make the meal before the children arrived from school, and as he walked towards the kitchen he said aloud: that I want and need is a truly magical painting that paints the walls alone without having to do it ”. At that moment she heard a strange noise behind her, and when she turned, the lid of the pot was removed by itself, a brush appeared flying out of nowhere, submerged itself in the content and began to slide down all the walls that days ago were stained. This time she was petrified, she did not move from her place, her eyes wide open without knowing what to do or what to say, and suddenly a delicious smell of chocolate permeated the whole place. At last she was able to take a few steps, fear still held her stiff, but she was more astonished even when she saw the walls totally clean and of a delicate pink color, like the one that came to her mind when she said those magic words in the Chinese Bazaar. She could not believe what she was seeing, her house was beautiful, all the walls the same tone and her decoration looked very beautiful. The most impressive thing was that when she went to close the pot, the content still looked like a chocolate drink and was at the same level, as if not a drop had been used.



pinturas.jpg

//



Al día siguiente, fue al Bazar Chino a pedirle una disculpa al vendedor, y a narrarle lo sucedido. El dueño le dijo: “No se preocupe señora, yo la comprendo, a veces no es fácil creer en la magia, pero realmente ella está dentro de todos nosotros, basta con desear algo con mucha fuerza y verá la magia ante sus ojos”. Mariana se fue tranquila con esas palabras, estaba feliz porque había resuelto el problema de las paredes sucias, pero más aún, por la experiencia vivida y la confianza que había crecido dentro de ella por saber todo lo que podía lograr a través del poder de sus deseos”.

Autora: Ana C. Rivero Foucault – Venezuela (@annafenix)

The next day, he went to the Chinese Bazaar to apologize to the seller, and to narrate what happened. The owner told her: "Don't worry ma'am, I understand you, sometimes it is not easy to believe in magic, but really she is inside all of us, just want something very strongly and you will see the magic before your eyes." Mariana left calm with those words, she was happy because she had solved the problem of dirty walls, but even more, because of the experience she had lived and the confidence that had grown within her to know everything she could achieve through the power of her wishes".
Author: Ana C. Rivero Foucault - Venezuela (@annafenix)


57.png


tea-time-3240766_960_720.jpg

Sort:  

Muy magica tu historia... Me encanto en serio ❤️
Aprovecho a darle amor a tu post

MALOMI LOVE

¡Hola linda, buenos días! Muchas gracias por tu apreciación y por los lindos sentimientos. ❤️❤️ ¡¡Un abrazo!!

Excelente relato, genial, te gradezco me envíes la dirección del chino. Jajaja. broma! Muy buena historia, con el encanto de un relato para niños, pero que cautiva al lector al lector adulto porque todos tenemos en mente nuestras necesidades y deseos que para satisfacerlos hace falta magia; cuántas veces no hemos deseado algo así cuando tenemos un problema. Ese es el gancho de tu cuento: el personaje está atrapado en un dilema que pro la vía normal no ha resuelto y cree firmemente en una solución mágica; eso es lo sabroso de la vida: imaginar y tú cuento es eso eso, satisface nuestro deseo de imaginar el mejor mundo posible. Felicitaciones bella @annafenix

¡¡Hola mi querido poeta, buenos días!! Jajaja, yo también ando buscando ese bazar. Pero sí, es así como lo explicaste, y basándonos un poco en la realidad a veces nos abrumamos con tantos problemas olvidando que poseemos poderes mágicos, y el principal es la fe. Gracias por tu hermoso comentario. ¡¡Un abrazo!!

Loading...