[EN] [ES] Three must visit places in Caracas city. / Tres lugares imperdibles en la ciudad de Caracas.

in Pinmapplelast year
English

Greetings hive community, continuing with the topic that I am passionate about, which is tourism, today I am going to talk about some of the tourist places that you should visit, yes or yes, when you come to Caracas, the capital of Venezuela, one of the most popular tourist attractions, exciting rides from the vibrant city of Caracas is the Caracas Cable Car. This modern gondola transportation system is a unique and exciting way to see the city and its surroundings, and is a popular destination for tourists and locals alike, it was opened in 2010 and has been a resounding success ever since, with its modern gondolas that offer breathtaking views of the city, the Cable Car is a unique way to see Caracas from a whole new perspective, plus the system is accessible and inexpensive, making it a popular choice for travelers looking for a more enjoyable experience. convenient and affordable, it's also a popular place to enjoy with a number of bars and restaurants offering stunning views of the city while enjoying some delicious food and drinks.

Español

Saludos comunidad de hive, continuando con el tema que me apasiona que es el turismo, hoy les voy a hablar de algunos de los lugares turísticos que debes visitar sí o sí, cuando vengas a Caracas, capital de venezuela, uno de los atractivos turísticos más emocionantes de la vibrante ciudad de Caraca es el Teleférico de Caracas. Este moderno sistema de transporte de góndolas es una forma única y emocionante de ver la ciudad y sus alrededores, y es un destino popular para los turistas y los habitantes locales por igual, fue inaugurado en 2010 y ha sido un éxito rotundo desde entonces, con sus modernas góndolas que ofrecen vistas impresionantes de la ciudad, el Teleférico es una forma única de ver Caracas desde una perspectiva completamente nueva y además, el sistema es accesible y económico, lo que lo convierte en una opción popular para los viajeros que buscan un experiencia conveniente y asequible, también es un lugar popular para disfrutar con una serie de bares y restaurantes que ofrecen vistas impresionantes de la ciudad mientras se disfrutan de unas deliciosas comidas y bebidas.



image.png
source/fuente


One of the most impressive natural attractions in the country is the El Ávila National Park, which is located in the Coastal Range and is very easily accessible from the capital city, it is almost like the backyard of the people of Caracas, this impressive park offers visitors a unique opportunity to experience the natural beauty of Venezuela and enjoy a wide variety of outdoor activities, it is a popular destination for nature lovers, hikers and adventure seekers, with its breathtaking views of the Coastal Range, its well-maintained trails and exciting hikes, El Ávila National Park is an ideal place for those looking for a getaway from the city and a unique experience in nature, with its beautiful landscapes and rich biodiversity.

Uno de los atractivos naturales más impresionantes del país es el Parque Nacional El Ávila, el cual está ubicado en la cordillera de la Costa y es de muy fácil acceso desde la ciudad capital, es casi como el patio de los caraqueños, este impresionante parque ofrece a los visitantes una oportunidad única de experimentar la belleza natural de Venezuela y disfrutar de una amplia variedad de actividades al aire libre, es un destino popular para los amantes de la naturaleza, los excursionistas y los amantes de la aventura, con sus impresionantes vistas de la cordillera de la Costa, sus senderos bien mantenidos y sus caminatas emocionantes, el Parque Nacional El Ávila es un lugar ideal para aquellos que buscan una escapada de la ciudad y una experiencia única en la naturaleza, con sus hermosos paisajes y su rica biodiversidad.



image.png
source/fuente


And last but not least, it is a pleasure to present to you one of the most emblematic and significant destinations of our capital city, the University City of Caracas, which was decreed by UNESCO as a World Heritage Site on december 2, 2000 and although today it is quite deteriorated due to the situation that the country is experiencing, it continues to be known as one of the most important higher education institutions in Venezuela and as an example of modern and advanced architecture, the University City of Caracas is an essential place for visitors looking to experience the culture and heritage of the city, it was founded in 1940 and is considered one of the most prestigious higher education institutions in Latin America, it is a true jewel of the artistic heritage of Venezuela, with its extensive collection of works of art, it is an ideal place for lovers of art and culture, here I present some of the most outstanding architectural works that are in its surroundings:

Y por último pero no menos importante es un placer presentarles uno de los destinos más emblemáticos y significativos de nuestra ciudad capital, la Ciudad Universitaria de Caracas, que fue decretada por la UNESCO como patrimonio mundial de la humanidad el 2 de diciembre de 2000 y aunque hoy en día está bastante deteriorada por la situación que vive el país sigue, siendo conocida como una de las instituciones de educación superior más importantes de Venezuela y como un ejemplo de arquitectura moderna y avanzada, la Ciudad Universitaria de Caracas es un lugar imprescindible para los visitantes que buscan experimentar la cultura y el patrimonio de la ciudad, fue fundada en 1940 y es considerada como una de las instituciones de educación superior más prestigiosas de América Latina, es una verdadera joya del patrimonio artístico de Venezuela, con su amplia colección de obras de arte, es un lugar ideal para los amantes del arte y la cultura, a continuación les presento algunas de las obras arquitectónicas más destacadas que se encuentran en sus inmediaciones:



image.png
source/fuente


The Great Hall, is a neoclassical architectural style building, built in 1940, and has a capacity to accommodate more than a thousand people, its design is impressive, with a combination of classic and modern elements, which makes it a unique place. and spectacular, in addition to its importance as an event space, the Aula Magna is also considered a symbol of the history and culture of the Central University of Venezuela and of Venezuela in general. Many of the most important events of the educational institution and the country have taken place in this place, which makes it a place of great importance for students, teachers and the community in general.

El Aula Magna, es un edificio de estilo arquitectónico neoclásico, construido en 1940, y cuenta con una capacidad para albergar a más de mil personas, su diseño es impresionante, con una combinación de elementos clásicos y modernos, lo que la hace un lugar único y espectacular, además de su importancia como espacio de eventos, el Aula Magna también es considerado como un símbolo de la historia y la cultura de la Universidad Central de Venezuela y de Venezuela en general. Muchos de los acontecimientos más importantes de la institución educativa y del país han tenido lugar en este lugar, lo que lo convierte en un lugar de gran importancia para los estudiantes, profesores y la comunidad en general.


image.png
source/fuente


The University Stadium was built in 1952 and has been renovated and modernized several times over the years, currently has a capacity to accommodate more than 30,000 spectators and is considered one of the largest and most modern stadiums in Venezuela, in addition to its importance as a sports space, the University Stadium is also considered a symbol of the history and sports culture of the Central University of Venezuela and of Venezuela in general, since many of the most important sport events of the educational institution and the country have taken place in it, which makes it a place of great importance for students, teachers and for the Venezuelan community in general.

El Estadio Universitario fue construido en 1952 y ha sido renovado y modernizado en varias ocasiones a lo largo de los años, actualmente cuenta con una capacidad para albergar a más de casi 30,000 espectadores y es considerado uno de los estadios más grandes y modernos de Venezuela, además de su importancia como espacio deportivo, el Estadio Universitario también es considerado como un símbolo de la historia y la cultura deportiva de la Universidad Central de Venezuela y de Venezuela en general ya que muchos de los acontecimientos deportivos más importantes de la institución educativa y del país han tenido lugar en el, lo que lo convierte en un lugar de gran importancia para los estudiantes, profesores y para la comunidad venezolana en general.


image.png
source/fuente


And to end for today, we have the UCV clock, which was built in 1953 and was designed by Carlos Raúl Villanueva and Arthur Kahn and the engineer Otaola Pavan also participated. This work is 25 meters high and has witnessed the history of the university and the country since this clock is not only a functional element that indicates the time, but also a symbolic element that represents the passage of time and the importance of education and research in society, in addition to its importance symbolic, the UCV clock is also an element of great tourist interest since many people visit the university just to see the clock and learn more about its history and meaning, which reveals its symbolism as part of this world heritage of The humanity.

Y para finalizar por hoy tenemos, el reloj de la UCV, el cual fue construido en 1953 y fue diseñado por Carlos Raúl Villanueva y también participaron Arthur Kahn y el ingeniero Otaola Pavan, esta obra tiene 25 metros de altura y ha sido testigo de la historia de la universidad y del país ya que este reloj no solo es un elemento funcional que indica la hora, sino también un elemento simbólico que representa el paso del tiempo y la importancia de la educación y la investigación en la sociedad, además de su importancia simbólica, el reloj de la UCV también es un elemento de gran interés turístico ya que muchas personas visitan la universidad solo para ver el reloj y aprender más sobre su historia y significado, lo cual deja en evidencia su simbolismo como parte de este patrimonio mundial de la humanidad



image.png
source/fuente


The data that I expressed in this text referring to the UCV, was provided to me by my friend Francis Romero, who is a graduate of this house of study and for a next opportunity I will bring you more material like this, so that we can continue talking about tourism and culture.
Los datos que les expresé en este texto referentes a la UCV, me los proporcionó mi amiga la Licenciada Francis Romero, quien es egresada de esta casa de estudio y para una próxima oportunidad les traeré más material como este, para que sigamos hablando de turismo y cultura.
Sort:  

Congratulations @adotours! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 400 upvotes.
Your next target is to reach 500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - February 15, 2023
Valentine's Day Challenge - Give a badge to your beloved!
The Hive Gamification Proposal