In countries like Mexico, the streets of Mexico City are a great opportunity for urban tourism.
Like many tourists, something I enjoy when I travel, is walking through the streets of the big cities, getting to know the local public transport, visiting the popular markets, getting to know their squares, the architecture, eating something typical, mixing with their people on the corners, interacting, soaking up their culture.
Mexico is a beautiful country of contrasts, an impressive architecture converges between colonial and commercial areas and exotic natural landscapes.
The historic center is a must for anyone visiting the city, where many pedestrians mingle between crowded streets of large commercial areas and elegant buildings loaded with history.
En países como México, las calles del D.F son una magnífica oportunidad para hacer turismo urbano.
Como muchos turistas, algo que disfruto al viajar, es caminar entre las calles de las grandes urbes, conocer el transporte público de la localidad, visitar los mercados populares, conocer sus plazas, la arquitectura, comer algo típico, mezclarme con su gente en las esquinas, interactuar, empaparme de su cultura.
México es un hermoso país de contrastes, converge una impresionante arquitectura entre zonas coloniales, comerciales y exóticos paisajes naturales.
El centro histórico es referencia obligada para quien visite la ciudad, en donde muchos peatones se mezclan entre calles abarrotadas de grandes zonas comerciales y elegantes edificaciones cargadas de historia.
Constitution Square / Plaza la constitución
The Plaza de la Constitución, or better known as the Zócalo, is located in the center of Mexico City and is largely a political and cultural reference point in the country, a focal point for thousands of passers-by, a site for major events, meetings and exhibitions. In it converge three moments of Mexico, its present, its colonial past and its original roots.
La Plaza de la Constitución, o mejor conocido como el Zócalo, se encuentra en el centro de la Ciudad de México y es en gran medida referencia política y cultural del país, punto neurálgico de miles de transeúntes, sitio de grandes eventos, encuentros y exposiciones. En el convergen tres momentos de México, su presente, su pasado colonial y sus raíces originarias.
In the center, the huge flag exalts national sentiment and serves as a faithful witness every September 16th when Mexico's Independence is commemorated.
En el centro, la enorme bandera exalta el sentimiento nacional y sirve de testigo fiel cada 16 de septiembre cuando se conmemora la Independencia de México.
Palace of Fine Arts / Palacio de bellas artes
The Palace of Fine Arts in Mexico City is located in the center of the city, is a multifunctional building of great historical and heritage value and was declared an artistic monument.
El Palacio de Bellas Artes de Ciudad de México Está ubicado en el centro de la ciudad, es una edificación multifuncional de gran valor histórico y patrimonial y fue declarado monumento artístico.
Latin American Tower / Torre Latinoamericana
The Torre Latinoaméricana in an iconic building in Mexico City Being a skyscraper (44 floors) located in the heart of downtown, it is perfect to be taken as a meeting place and reference to locate us in the city and between the streets of major commercial traffic.
La Torre Latinoaméricana en un edificio icónico en la Ciudad de México. Al ser un rascacielos (44 pisos) ubicado en pleno centro, resulta perfecto para ser tomado como sitio de encuentros y referencias para ubicarnos en la ciudad y entre las calles de mayor tránsito comercial.
The center is a bustling and colorful place. The visitor will be able to observe sober colored architecture between pedestrian boulevards, commercial stores of the best brands and with luck they will be able to meet a couple of street artists playing delicious jazz in any corner.
El centro es un sitio bullicioso y multicolor. El visitante podrá observar arquitecturas de colores sobrios entre bulevares con muchos peatones, tiendas comerciales de las mejores marcas y con suerte se podrán topar con un par de artistas callejeros tocan un delicioso jazz en cualquier esquina.
During my stay I used the metro, the metrobus, the suburban bus and on one occasion we used a cab. The cheapest option was the bus and the most expensive was the cab.
Durante mi estadía usé el metro, el metrobus, el autobus suburbano y en una ocasión usamos taxi. La opción más económica fueron los autobuses y la más costosa el taxi.
As an anecdote, in one of my tours, not so much in the center anymore, I ran into the famous and mystic Xoloitzcuintle. Do you remember the little dog from the movie "Coco"? That same 😍
Como anécdota, en uno de mis recorridos, ya no tan en el centro, me topé con el famoso y místico Xoloitzcuintle. ¿Se acuerdan del perrito de la película "Coco"? Ese mismo 😍
Thank you for reading me, my trip to Mexico was very brief, I hope to visit you again soon, and without a doubt I will immerse myself again in the colorful magic of its historical center, since I had many places left to visit.
Gracias por leerme, mi paseo por México fue muy breve, espero volver a visitarlo pronto, y sin dudas me sumergiré nuevamente en la magia variopinta de su casco histórico, ya que me quedaron muchos sitios sin conocer. 😊
Translated with www.DeepL.com/Translator
own photographs taken with various phones
Fotografías propias tomadas con varios móviles.
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 30/40) Liquid rewards.
Congratulations @astrea! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @hivebuzz:
Beautiful photo series! I spent almost 2 years in Mexico but unfortunately, never made it to Mexico City. Thank you for taking me there through your photos :) I am happy to nominate this great travel post to my latest upvote giveaway for more visibility ;)
Thank you very much for your assessment and support. I find Mexico an incredible country, it has a very enriching mix. I was barely in Mexico City and I was delighted, I know that in the province there are spectacular places that I hope to visit at some point. Thanks again for your comment @phortun :)
Me encantó tu publicación. Soy amante de los viajes y al igual que tú, opino que para conocer un país, una ciudad, lo mejor es mezclarse entre sus calles y su gente.
Por tus fotos puedo ver lo colorida y llena de gente que es la ciudad de México, espero algún día tener la oportunidad de visitarla.
Saludos amiga, gracias por tu comentario. Ciertamente, así se aprende y se disfruta más, entre las calles y conociendo de su propia gente su cultura, es muy enriquecedor. Ojalá todos tuviéramos la oportunidad de conocer diversas culturas y aprender de cada una de ellas, es uno de mis sueños. Bendiciones! :)
Hermosas y emblemáticas fotos de Ciudad de México. Gracias por el paseo visual, @astrea.
Muchas gracias a ustedes por la visita y sus comentarios. ¡Un abrazo!