Journey to the High of Mifafí, Mérida - Venezuela / Travesía hacia el Alto de Mifafí, Mérida - Venezuela

in Pinmapple2 years ago (edited)
Merida, in the Venezuelan Andes, has always been a very touristic state and above all a mecca for mountaineers. I've been hiking for several years, so I've been on several excursions around these parts and this time I will share with you the one I did in the Mifafí Valley, Sierra de la Culata National Park, during which I had the opportunity to summit several peaks above 4,000 masl (meters above sea level).

Mérida, en los andes venezolanos, ha sido siempre un estado muy turístico y sobre todo una meca para los montañistas. Hace varios años que hago senderismo, así que he ido a varias excursiones por estos lados y en esta ocasión compartiré con ustedes la que hice por el Valle de Mifafí, Parque Nacional Sierra de la Culata, durante la cual tuve la oportunidad de hacer cumbre en varios picos por encima de los 4.000 msnm (metros sobre el nivel del mar).

image.png

Route by road: Caracas - Valencia - San Carlos - Barinitas - Santo Domingo - Hamlet of Mifafí (Source: Google Maps) / Ruta por carretera: Caracas - Valencia - San Carlos - Barinitas - Santo Domingo - Caserío de Mifafí (Fuente: Google Maps)


This route in which also joined my sister @gatubela, we did it with the people of the Caracas Hiking Center. We left in a hired bus early in the morning to be able to get to Mérida in the afternoon-evening, the distance from the capital is long, just over 600 km which translates into about nine hours or more depending on the stops along the way. We arrived in Merida state at about 7:00 pm and at the place where we were going to spend the first night, the Mifafi Park Ranger Station, about an hour later.

Esta ruta en la que también se sumó mi hermana @gatubela, la hicimos con la gente del Centro Excursionista Caracas. Salimos en un autobús contratado temprano en la mañana para poder llegar a Mérida en la tarde-noche, la distancia desde la capital es larga, poco más de 600 Km que se traducen en unas nueve horas o más dependiendo de las paradas que se hagan en el camino. Llegamos al estado Mérida como a las 7:00 pm y al sitio donde íbamos a pasar la primera noche, el Puesto de Guardaparques de Mifafí, como una hora después.

IMG_20171226_202046.jpg

As soon as we got off the bus we were invaded by an intense cold. We took our backpacks and tents and located ourselves in a part in front of the Park Ranger Station, which is like a patio with a cement floor and around it there are several stalls selling typical food and handicrafts, of course at that time everything was closed. There are bathrooms here, so we could use them. We set up our tents, had dinner and went to rest because we had to get up very early the next day, the truth is that the cold didn't let me sleep almost nothing, my sister seems that she could... This first night was acclimatization to the altitude, we were at 3,650 masl.

Apenas bajamos del autobús nos invadió un intenso frío. Tomamos nuestras mochilas y carpas y nos ubicamos en una parte al frente del Puesto de Guardaparques que es como un patio con piso de cemento y que alrededor tiene varios puestos de venta de comida típica y artesanías, claro que a esa hora todo estaba cerrado. Aquí hay baños, así que podíamos usarlos. Armamos nuestras carpas, cenamos y nos fuimos a acostar porque debíamos levantarnos muy temprano al día siguiente, la verdad es que el frío no me dejó dormir casi nada, mi hermana parece que sí pudo… Esta primera noche fue de aclimatación a la altura, estábamos a 3.650 msnm.

DSCF0674.JPG

In the morning we prepared our breakfast and while we gathered everything to start the excursion through the Mifafi Valley, a companion prepared coffee and gave it to us, I love coffee and drinking it in such a cold environment energizes you more. Then we went to the Inparques (National Parks Institute) booth to register because we were going to spend the night in the mountains for the next three days, and we had to pay a small fee for that.

En la mañana preparamos nuestro desayuno y mientras recogíamos todo para comenzar la excursión por el Valle de Mifafí, un compañero preparó café y nos dio, amo el café y tomarlo en un ambiente tan frío te energiza más. Luego fuimos a la caseta de Inparques (Instituto Nacional de Parques) para registrarnos porque íbamos a pernoctar entre las montañas los siguientes tres días, debíamos además pagar un pequeño importe por eso.

IMG_20171230_135806.jpg

Sierra de La Culata N.P., located between the states of Mérida and Trujillo, has an area of 200,400 hectares / El P.N Sierra de La Culata, ubicado entre los estados Mérida y Trujillo tiene una superficie de 200.400 hectáreas


Next to the Park Ranger Station is the Experimental Station of the Center for the Repopulation and Conservation of Condors of the Cordillera, where we were able to meet Combatiente (Combatant), a specimen of this critically endangered species that is in captivity in order to reproduce this majestic bird and repopulate the area.

Al lado del Puesto de Guardaparques está la Estación Experimental del Centro de Repoblación y Conservación de Cóndores de la Cordillera, allí pudimos conocer a Combatiente, un ejemplar de esta especie en peligro crítico de extinción que se encuentra en cautiverio con el objetivo de reproducir a esta majestuosa ave y repoblar la zona.

DSCF0686.JPG

The cage of Combatiente / La jaula de Combatiente

DSCF0675.JPG

They are scavenger birds and live between 50 and 70 years / Son aves carroñeras y viven entre 50 y 70 años

DSCF0677.JPG

The condor (Vultur gryphus) is considered the largest flying bird in the world / El cóndor (Vultur gryphus) es considerada como el ave voladora más grande del mundo

DSCF0679.JPG

To the young of Combatiente, which are released when they reach a certain age, are fitted with a locator to monitor them wherever they go. According to records, condors can fly at altitudes of more than 5,000 meters.

A las crías de Combatiente, que se liberan al alcanzar cierta edad, se les coloca un localizador para así monitorearlas donde quiera que vayan. Según registros, los cóndores pueden volar a más de 5.000 metros de altura.

DSCF0680.JPG

When we were all ready, our guide Yraly gave us some recommendations for this first hike, such as constant hydration and not going too fast, actions that help to avoid the so-called "altitude sickness" in routes like this high mountain.

Cuando todos estuvimos listos nuestra guía Yraly nos dio unas recomendaciones para esta primera caminata, como por ejemplo hidratarnos constantemente y no ir muy rápido, acciones que ayudan a evitar el llamado “mal de altura” en rutas como esta de alta montaña.

DSCF0687.JPG

26170106_10212939661901218_103363798162459830_o.jpg

Group photo courtesy of the Caracas Hiking Center / Foto grupal cortesía del Centro Excursionista Caracas

DSCF0690.JPG

This four-day trek consisted of approximately 23 km and on this first day the hike was 6 km to the High of Mifafí, where we would set up our first Base Camp.

Esta travesía de cuatro días constaba de aproximadamente 23 Km y en esta primera jornada la caminata era de 6 Km, hasta el Alto de Mifafí, donde instalaríamos nuestro primer Campamento Base.

DSCF0692.JPG

Most of the people in the group paid for the mules to carry much of their things, my sister and I opted to carry our load, it wasn't so hard, although we were heading to the High of Mifafí the ascent is progressive, so there are not very steep climbs. This road can also be used by rustic 4x4 vehicles.

La mayoría de la gente del grupo pagó para que las mulas llevaran gran parte de sus cosas, mi hermana y yo optamos por llevar nuestra carga, no fue tan duro, aunque íbamos rumbo al Alto de Mifafí el ascenso es progresivo, de manera que no hay subidas muy empinadas. Por esta vía también pueden transitar vehículos rústicos 4x4.

DSCF0693.JPG

DSCF0695a.jpg

There are many moraines around here / Hay muchas morrenas por aquí

DSCF0696.JPG

The scenery here is mind-blowing, product of the combination of mountains, streams, xerophytic vegetation, huge rocks... the cold was also increasingly noticeable because we had a cloudy day, but it was felt mostly when we made a stop.

El paisaje aquí es alucinante, producto de la combinación de las montañas, los riachuelos, la vegetación xerófila, enormes rocas… el frío también se hacía notar cada vez más porque nos tocó un día nublado, pero se sentía más que todo cuando hacíamos alguna parada.

DSCF0698.JPG

DSCF0699a.jpg

Some cows grazing and many frailejones (Espeletia), typical plants of these moorlands that at higher altitudes begin to appear everywhere / Algunas vacas pastando y muchos frailejones (Espeletia), plantas típicas de estos páramos que a mayor altura comienzan a aparecer por todas partes

DSCF0700.JPG

DSCF0701.JPG

When we had been walking for about two and a half hours, a monumental rock formation appeared before us: The Dome, where the Chama River is born, one of the most important rivers in western Venezuela with a length of 200 km.

Cuando llevábamos como dos horas y media caminando apareció ante nosotros una monumental formación rocosa: El Domo, por allí nace el río Chama, uno de los más importantes del occidente de Venezuela con 200 Km de longitud.

DSCF0703.JPG

The top of this super rock reaches more than 4,000 masl / La cima de esta súper roca alcanza más de 4.000 msnm

DSCF0706.JPG

DSCF0708.JPG

As we advanced, the landscape and vegetation looked more incredible, the colors of the mountains, some of them like ashes, made everything look like from another planet.

A medida que avanzábamos el paisaje y la vegetación se veían más increíbles, los colores de las montañas, algunas como de ceniza hacían ver todo como de otro planeta.

DSCF0709.JPG

DSCF0710.JPG

DSCF0711.JPG

DSCF0713.JPG

It was about 4:00 in the afternoon and we were close to reaching the High of Mifafi, at 4,300 masl.

Ya eran como las 4 y pico de la tarde y estábamos cerca de llegar al Alto de Mifafi, a 4.300 msnm.

DSCF0714.JPG

The last part of the hike of about 15 minutes was downhill and led us to a valley, our Base Camp 1, located between El Buitre and Los Nevados Peaks.

El último tramo de la caminata de unos 15 minutos fue en descenso y nos condujo a un valle, nuestro Campamento Base 1, ubicado entre los Picos El Buitre y Los Nevados.

DSCF0715.JPG

Unfortunately there was no sun at all, we started to set up our tents upon arrival to protect ourselves and also shelter things in case of rain and then went to explore the surroundings a bit, there is a creek there.

Lamentablemente no había nada de sol, comenzamos a armar nuestras carpas al llegar para protegernos y también resguardar las cosas en caso de lluvia y luego fuimos a explorar un poco los alrededores, hay un riachuelo allí.

DSCF0716.JPG

It didn't rain but the cold got worse and worse as it got darker, we prepared dinner early and went into the tent because we couldn't stand that extreme temperature. The companions of the group also took refuge in their tents and it was funny how we talked to each other from there, shouting, one of them regretted not being in his bed with popcorn in hand watching a movie or a baseball game, delusions caused by the freezing weather hahaha. My sister and I put on all the clothes we had brought and still we couldn't sleep, this is the place where I have felt the coldest in Venezuela, I'm sure the temperature reached below zero.

No llovió pero el frío se puso cada vez peor a medida que oscurecía, preparamos la cena temprano y nos metimos en la carpa porque no aguantábamos esa temperatura extrema. Los compañeros del grupo también se refugiaron en sus carpas y era gracioso cómo hablábamos entre nosotros desde allí, pegando gritos, uno de ellos lamentaba no estar en su cama con cotufas en mano viendo una película o un partido de béisbol, delirios provocados por el clima gélido jajaja. Mi hermana y yo nos pusimos toda la ropa que habíamos llevado y aún así no pudimos dormir, este es el lugar donde más frío he sentido en Venezuela, estoy segura de que la temperatura llegó bajo cero.

DSCF0717.JPG

The next day our first summit awaited us, at more than 4,700 masl, an adventure that I will tell you about in the next post.

Al día siguiente nos esperaba nuestra primera cumbre, a más de 4.700 msnm, aventura que les contaré en el próximo post.



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



Except for those mentioned with their source, all photos are my property / Excepto las mencionadas con su fuente, todas las fotos son de mi propiedad

Sort:  

Que maravilla de fotos, que maravilla de paisaje que lugar tan visualmente "extraterreno"... Lo miro y es como si así me imaginara algún exo-planeta lejano en cuanto a relieve y posible vegetación... Excelente post... Lo he disfrutado mucho...

Caray, que lastima lo de los Cóndor, me duele ver a un ave tan maravillosa como Combatiente enjaulado... Es increíble lo que los humanos hemos llegado a causar con la profanación de los hábitats... Realmente duele... Pero así somos... La inconsciencia nos puebla en muchos casos... Por otra parte están los luchadores que mantienen su empeño en salvar esta y otras especies... Pero es duro... Cuesta asimilar cuanto daño hacemos...

Saludos y bendiciones para ti, gracias por ese excelente "tour" de hoy... Bravo!...

What a wonderful photos, what a wonderful landscape, what a visually "extraterrestrial" place... I look at it and it's as if I were imagining some distant exo-planet in terms of relief and possible vegetation... Excellent post... I enjoyed it very much...

Gee, what a pity about the Condor, it hurts me to see such a wonderful bird like Combatiente caged... It's amazing what we humans have come to cause with the desecration of habitats.... It really hurts... But that's the way we are... Unconsciousness populates us in many cases... On the other hand there are the fighters who maintain their determination to save this and other species... But it is hard... It is hard to assimilate how much damage we do...

Greetings and blessings to you, thank you for this excellent "tour" today... Bravo!...

¡Oye, qué satisfacción que te hayan gustado las fotos! Igual creo que es casi imposible tomar fotos malas ahí jejeje, es un paisaje tan increíble que a donde mires algo bueno saldrá.

Sí... es muy triste ver a Combatiente allí, pero como su nombre lo dice, él está luchando contra la extinción de su especie, ayudando a la reproducción, pero es como dices, allí se evidencia la peor cara del ser humano.

¡Agradecida de que hayas disfrutado esta publicación, un abrazo!

Wow a four-day trek, amazing. It must be tough but a lot of fun, you have wonderful companions. The surrounding scenery is stunning! I'm impressed with the condor. This is a great post.

The truth is that it was hard because of the intense cold, but otherwise, the place is so amazing that it compensated that detail hehehe, thank you very much for leaving your impressions here!

Congratulations for being between the winners in travel digest 🎉
Love your post! It is great to see the young condors.
The trip is just stunning. So long…
The landscape is captivating. Thanks for sharing 😎

Thank you so much for your words!!! I'm so glad that you found it interesting and that you enjoyed these beautiful Venezuelan landscapes through my post :)

You are so welcome @sofathana 😊
It was wonderful, looking forward to more posts 😉

😊❤️

👋🏻😁

Wow! Great landscape. Looks like a really enjoyable hike

Yeah, despite the intense cold it was an extraordinary hike! Thanks for visiting my post :)

Allways great to go on hikes. I once did the Inca trail i Peru. Cold at night, but amazing :)

Wow! The Inca Trail must be extraordinary! I don't know Peru yet but I know it has a lot of options for hiking :)

It was an absolute great hike. But then, I didn't know that Venezuela has hiking possibilities before I read your post :)

Yes! In almost all parts of Venezuela there are hiking options, the most famous routes are in the Andean mountains, in the capital that has a huge mountain and in the south of the country where the incredible tepuis (tabletop mountains) like the Roraima are located :)

There are many beautiful and interesting places in Venezuela that I would love to visit)
very beautiful photos) I also like the flowers that grow on the slopes, on the stones) and also cacti, they fit very well into the natural beauty)

That's right! Venezuela has it all: beaches, mountains with snow, deserts, plains, jungle... it's mega diverse, it can easily impress any traveler hehehe, hope you can visit it someday.
Yes, the vegetation of the Andes is really striking!
Thank you very much for stopping by, greetings :)

Que bello todos los paisajes q nos muestran amiga, a mi me encanta Mérida, es de mis destinos favoritos para pasar vacaciones. gracias por compartir con todos. Saludos

Sin duda Mérida es un gran destino para repetir en muchas ocasiones, ¡tiene tantas cosas para conocer!
Muchas gracias por visitar mi post :)
¡Saludos!

Que maravilloso disfrutar de la naturaleza, gracias por compartir tan bellas fotografías.

La naturaleza siempre nos recarga, gracias por visitar mi post :)


~~~ embed:1521881861408104449 twitter metadata:c29mX2F0aGFuYXx8aHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9zb2ZfYXRoYW5hL3N0YXR1cy8xNTIxODgxODYxNDA4MTA0NDQ5fA== ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Daily Travel Digest #1546.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Oooh! Thanks so much for appreciating my post! :)