On the road to Choroní - Venezuela / Camino a Choroní - Venezuela

in Pinmapple5 months ago (edited)

The second weekend of last month, September, I went to the beach with my friend Carol, we had planned this trip some time ago and finally we met at the terminal of Maracay (Aragua-Venezuela) that Friday morning to go to Choroní. I've been to this coastal town several times, but it has been years since the last time and I really wanted to go back.

El segundo fin de semana del mes pasado, septiembre, me fui a la playa con mi amiga Carol, habíamos planeado este viaje hace un tiempo y finalmente nos encontramos en el terminal de Maracay (Aragua-Venezuela) ese viernes en la mañana para salir rumbo a Choroní. He ido varias veces a este pueblo costero, pero desde la última vez pasaron años y tenía muchas ganas de volver.

IMG_20230908_090459.jpg

Bus stop to Choroní - Maracay Terminal / Parada de los autobuses a Choroní - Terminal de Maracay


I have always gone to Choroní by public transport, and although it can be a little uncomfortable because they take a long time to leave, the buses are old, the seats are not so cushioned, the curves of the road (which are quite a few) are felt more, they play the music at full volume (almost always sounds erotic salsa) and some more details, I recommend to live this experience at least once, I even missed it 😂, as I had a few years without going I thought it would have changed, but no, this way of traveling that is part of the popular Venezuelan, has refused to die.

Siempre he ido a Choroní en transporte público, y aunque puede ser un poco incómodo porque se tardan en salir, los autobuses son viejos, los asientos no tan acolchados, las curvas del camino (que son bastantes) se sienten más, ponen la música a full volumen (casi siempre suena salsa erótica) y algún detalle más, recomiendo vivir esta experiencia al menos una vez, yo hasta la extrañaba 😂, como tenía unos años sin ir pensé que habría cambiado, pero no, este modo de viajar que forma parte de lo popular venezolano, se ha negado a morir.

IMG_20230908_101935.jpg

These colorful buses are already a classic on this route / Estos coloridos autobuses ya son un clásico en esta ruta


I arrived at the terminal at about 9:00 am and my friend a little later. There were people but not so many, however when the bus that would take us to Choroní showed up, more people showed up too. My friend and I were almost last, thank goodness we got in because who knows what time the next one would leave. We were in the back seats, in the kitchen as they say here 😆. I sat at the end and Carol a little further in front, there were also people standing, it was full. It was already 10:30 am when the driver came by to collect the fare, and then we finally left, the fare was $3, the good thing is that they accept any form of payment: dollars, bolivars, mobile payment. For those who want to go more comfortably there is also the option of taking a cab, you pay per seat (4 people) and they charge $7.50.

Yo llegué al terminal como a las 9:00 am y mi amiga un poco después. Había gente pero no tanta, sin embargo cuando apareció el autobús que nos llevaría a Choroní, apareció también más gente. Mi amiga y yo casi quedamos de últimas, menos mal que entramos porque quién sabe a qué hora saldría el siguiente. Nos tocaron los puestos de atrás, en la cocina como le dicen aquí 😆. Yo me senté al final y Carol un poco más alante, también había gente que iba parada, estaba full. Ya eran las 10:30 am cuando el conductor pasó a cobrar el pasaje, y luego por fin salimos, la tarifa fue de $3, lo bueno es que aceptan cualquier forma de pago: dólares, bolívares, pago móvil. Para los que quieren ir más cómodos existe también la opción de ir en taxi, se paga por puesto (llevan 4 personas) y te cobran $7,50.

IMG_20230908_102543.jpg

The driver collecting the fare / El conductor cobrando el pasaje


When the bus started, those who were standing sat on the floor, on their bags or on the stairs in the back. The road to Choroní has many curves and any braking can knock you down, even sitting down you can fall off the seat 😂.

Cuando el autobús arrancó, los que iban parados se sentaron en el piso, sobre sus bolsos o en las escaleras que están en la parte de atrás. La vía hacia Choroní tiene muchas curvas y cualquier frenazo te puede tumbar, incluso sentada te puedes caer del asiento 😂.

IMG_20230908_103130.jpg

From Maracay to Choroní are 48.7 km, as the road has some difficulty, you get there in a couple of hours. When you reach the area of Las Delicias, you gradually leave the city behind and enter the domains of Henri Pittier National Park, the oldest in Venezuela (decreed in 1937) and has an area of 107,800 hectares. Immediately you are invaded by the freshness of the tropical rainforest, as I didn't get to sit by the window I could barely take a couple of pictures of the road, but I assure you it is beautiful, there is a lot of vegetation, waterfalls and bird songs, in fact this place is known worldwide for those who like to observe them, more than 500 species have been identified here.

De Maracay a Choroní son 48,7 Km, como la carretera tiene cierta dificultad, se llega en un par de horas. Cuando alcanzas la zona de Las Delicias, vas dejando poco a poco la ciudad atrás y te adentras en los dominios del Parque Nacional Henri Pittier, el más antiguo de Venezuela (decretado en 1937) y que cuenta con una superficie de 107.800 hectáreas. Inmediatamente te invade la frescura de la selva tropical húmeda, como no conseguí sentarme al lado de la ventana, apenas pude hacer un par de fotos de la vía, pero les aseguro que es preciosa, hay mucha vegetación, cascadas y cantos de aves, de hecho este lugar es mundialmente conocido por los que les gusta observarlas, se han identificado más de 500 especies aquí.

DSCF6810.JPG

In these mountains that are part of the Coastal Mountain Range, also inhabit monkeys, pumas, tapirs, deer, ocelots, snakes, bats and many more animals, is a very important space for the conservation of hundreds of species, some in danger of extinction.

En estas montañas que son parte de la Cordillera de la Costa, tambien habitan monos, pumas, dantas, ciervos, ocelotes, serpientes, murciélagos y muchos animales más, es un espacio muy importante para la conservación de cientos de especies, algunas en peligro de extinción.

DSCF6811.JPG

And so, thinking about ecology, admiring nature, longing for the beach and shaken by the curves and the stridency of the music, we arrived at the town of Choroní at noon. We passed by the Bolívar Square, where the church is also located, and continued on to Puerto Colombia, a few minutes further on, where all the tourist activity is concentrated since the beaches are closer.

Y así, pensando en la ecología, admirando la naturaleza, anhelando la playa y sacudida por las curvas y la estridencia de la música, llegamos al pueblo de Choroní al mediodía. Pasamos por la Plaza Bolívar, donde está también la iglesia, y seguimos hacia Puerto Colombia, unos minutos más adelante, es allí donde se concentra toda la actividad turística ya que las playas están más cerca.

DSCF6812.JPG

Bolívar Square of Choroní / Plaza Bolívar de Choroní

DSCF6813.JPG

In Choroní there are many plantations and farms, this area is a great producer of cocoa, one of the best in the world according to experts 😋.

En Choroní hay muchos sembradíos y haciendas, esta zona es una gran productora de cacao, de los mejores del mundo dicen los expertos 😋.

DSCF6814.JPG

Finally we arrived at the town's terminal, we got off the bus and walked a few meters to the center of Puerto Colombia, our first objective was to find an inn, we prefer not to book in advance, you get better prices by looking around the site.

Finalmente llegamos al terminal del pueblo, nos bajamos del autobús y caminamos unos metros hacia el centro de Puerto Colombia, nuestro primer objetivo era buscar una posada, preferimos no reservar con antelación, se consiguen mejores precios indagando en el sitio.

DSCF6819.JPG

Choroní Bus Terminal / Terminal de autobuses de Choroní


We were happy to stretch our legs, especially my friend Carol, she told me she was almost the whole trip with one buttock out of the seat 😂.

Estábamos felices de poder estirar las piernas, sobre todo mi amiga Carol, me dijo que estuvo casi todo el viaje con una nalga fuera del asiento 😂.

DSCF6817.JPG

On one side of this road is the river running, it is a beauty with all those huge rocks and towering trees around it. The water here is quite cold as it comes down from the mountain.

A un lado de esta vía está el río corriendo, es una belleza con todas esas enormes piedras y árboles altísimos a su alrededor. El agua aquí es bastante fría ya que baja de la montaña.

DSCF6820.JPG

DSCF6822.JPG

We were about to arrive at the main street of Puerto Colombia, from the moment you leave the terminal you see inns everywhere, there are many options for all budgets.

Ya estábamos a punto de llegar a la calle principal de Puerto Colombia, desde que sales del terminal ves posadas por todos lados, hay muchas opciones y para todos los bolsillos.

DSCF6821.JPG

My friend Carol / Mi amiga Carol


See what a wonderful environment the entrance has, a magical anteroom to this tropical paradise on the coast of Aragua state.

Vean qué maravilloso entorno tiene la entrada, una mágica antesala a este paraíso tropical de la costa del estado Aragua.

DSCF6823.jpg

DSCF6824.JPG

The streets of this town founded in 1616 are very beautiful, with colonial style houses, most of them very well preserved.

Las calles de este pueblo fundado en 1616 son muy bonitas, con casas de estilo colonial, la mayoría muy bien conservadas.

DSCF6825.JPG

DSCF6826.JPG

We continued walking a few more meters and found a nice looking posada, it had a sign outside offering rooms. We asked around and it cost $15 a night for two people, we asked to see it, we thought it was cool and that was it, we stayed there for the weekend, its name: Posada Tucán.

Seguimos caminando unos metros más y encontramos una posada que se veía agradable, afuera tenía un letrero ofreciendo habitaciones. Preguntamos y costaba $15 la noche para dos personas, pedimos verla, nos pareció chévere y listo, allí nos quedamos el fin de semana, su nombre: Posada Tucán.

DSCF6940.JPG

View from the bedroom window / Vista desde la ventana de la habitación


We quickly changed clothes and went to the beach without wasting any time.

Nos cambiamos de ropa rápidamente y nos fuimos a la playa sin perder tiempo.

To be continued...

Continuará…



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad

Sort:  

Of course it had to have loud music after all, it's called "SIMPLEMENTE THE TASMANIA"... haaaa haaa haaaa :)))... This is adventure tourism then!

Excellent post as always @sofathana friend!!!

!discovery 35
!VSC
!PIZZA

😂🤣🤣😂 It's true!!!

Thank you my friend @jlinaresp! A hug 😁


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2023

¡Muchas gracias por apoyar mi contenido!

Una de mis playas preferidas!!! Y si, la experiencia es completa si cruza la montaña en esos viejos buses, con música y todo! Para mi el viaje comienza en ese terminal, El ambiente y la alegría es contagiosa!

Es así, jajaja, cuando te pones en la cola para subir a ese autobús, comienza la magia de Choroní :)

Me encanta, Yo conocí Choroni este año y quedé enamorada ♥️ Está vez no viaje en el bus, pero la salsa que ponen ahí es la más sabrosa jajaja

Es un pueblo maravilloso y con un paisaje demasiado bello. Jajajaja, yo extrañaba ese autobús con su salsa y todo 😂.

Hoola cómo estás? Pronto voy a Choroní y me gustaría saber que tal te fue en esa posada??

¡Hola! Me gustó, bien ubicada, económica ($15 por noche la habitación doble, tiene aire y tv) y muy amable la gente. También puedes usar la nevera para guardar alguna cosa y la cocina para preparar tus alimentos, no la usé pero tienen esa opción. Saludos 😉

Si, hasta ahora es la más económica que he encontrado, muchas gracias, un abrazo!

¡A la orden! Que la pases excelente 🤗