You are viewing a single comment's thread from:

RE: How I Plan to Develop Hive Blog - #uamakehivepopular Team Ukraine Challenge

in Team Ukraine4 years ago

тож цензура є, вічність така собі, монетизація попсова, боти наярюють, автори затуркані, читачі діагональні, дизайну - нуль, на тих, хто великоімперською мовою не володіє - забито

Sort:  

по такому опису зі сторони складається враження, ніби Hive це гівно. що Ви в такому випадку тут робите? :)
з приводу дизайну peakd особисто для мене дуже ок в цьому плані;
монетизація так, могла бути і інакшою, але маємо шо маємо на сьогоднішній день;
боти є всюди, навіть, на звичайний сайт/блог вони люблять нападати;
затуркані? посперечаюсь, себе до таких не відношу, наприклад;
діагональні? читають по діагоналі? скажу так, на інших площадках, якщо починаєш з нуля тебе взагалі не прочитають. навіть так. я на своїх читачів не скаржусь, вони офігенні;
для того, щоб контент був вічний і його знаходили необхідно всюди використовувати СЕО бодай для пошукових запитів, робити перелінковку на шось важливе з минулого. і скажу, що загалом в інших мережах старий контент не завжди отримує увагу, більшість не буде листати сто сторінок в фб чи бігти до перших відосіків на ютубі та переглядати геть все;
не володіє великоімперською? російською чи шо? :)

на хайві основні інтерфейси не перекладаються на користувацькі мови, а юзери постійно пропонують писати великобританською. Отака сОцІаЉнІсТь:)

ну вибачайте, якщо тут більшість користувачів саме англомовні, то логічно, що всюди є саме інгліш. фб теж колись не вмів перемикатись на українську, тому що сенсу в цьому не було, українців раз два і скінчились, бо в вконтактіку тоді сиділи. де теж довго нудно, та шо там, по сьогоднішній день всі вимагають писати російською
дивно вимагати щось та пред'являти претензії, якщо ЦА для такого дууууужееееее мало
і мені, наприклад, тепер підходить те, що я стикаюсь з англійською та працюю над перекладами, а не просто сиджу в комфортному середовищі. якось намагаюсь підтягнути рівень володіння, для себе не бачу нічого поганого

на дійсно соціальних проектах переклади працюють у всі боки, навіть на стімі з часів притоку народів)
До речі винайдена тут двомовність дописів - вже застаріла форма для кількості знаків.
Зручніший варіант - пост своєю мовою в хайв, імперською - до стіма з перехресними посиланнями оригінал/переклад

Your balance is below 0.3 HIVE. Your account is running low and should be replenished. Check out the Dustsweeper FAQ here: https://hive.blog/dustsweeper/@dustsweeper/dustsweeper-s-faq

так, а хіба переклади не справа рук самих користувачів? :)
особисто для мене така версія написання не застаріла і точно не для кількості знаків, я якось на сьогоднішній день в сторону стіміта не дивлюсь, ну не зрослось у мене з ним свого часу, тому все в хайв

не пам'ятаю, наче не я це вигадав, але використовував одним з перших, тільки без інгліша. Перекладання для вижимки суті більш ніж 1 кліком - втрата часу.
Шось я каментами цілий пост нафігачив, тре опублікувати мать)

я робив довгі порівнювальні таблиці мереж, нещодавно кращою була 'стім', і то за умови власноруч намалёваного сss. Наразі чекаю на появу більш продвинутого проекту, бо читати, слухати й дивитись нема шо

я робив довгі порівнювальні таблиці мереж, нещодавно кращою була 'стім', і то за умови власноруч намалёваного сss. Наразі чекаю на появу більш продвинутого проекту, бо читати, слухати й дивитись нема шо

і що, з'явився вже такий проект на горизонті чи тільки в очікуванні? :)

2 роки тому аналогів я назбирав із сотню (в іншій довгій таблиці)), але тримався стіма через кількість дАппів. Зараз чекаю фоном, бо зосередився на соцпроекті, який мусить уконтрапупіть кремљ та попилити імперії