Interesting! I put a few different versions of my third ku into the translator, trying to shorten the line in Spanish. I loved "escape" and thought about changing my own haiku, but ultimately decided to leave it. But now I see the increases anthropomorphic nature of "escape" to "go" and like it much better:
traces of snow
chased by the sun -
no escape
oh that is so much better!!! We bring in destiny! Demise! Thanks for the comment!
You are welcome! I love when inspirations come from the talk