El juego de pelota o pelotica de goma / Rubber ball game (Esp-Eng)

in Toys on Hive3 years ago (edited)

El juego de pelota o pelotica

by Pedro La Cruz @pelulacro

Saludos apreciados Hivers, hoy me uno a esta iniciativa de rememorar gratos recuerdos de nuestra infancia.
Greetings dear Hivers, today I join this initiative to recall fond memories of our childhood.

peloticadegoma.png

Parte de mi niñez, desde los 6 años, transcurrió en la ciudad de Cumaná, ubicada en el oriente de mi país, Venezuela. Viví en la casa de mi abuela Carmelita, con mi madre Ana, mi tía Seberina y mis hermanos Doris y Manuel, en la calle Santa María. La cuadra donde estaba la casa materna era la más ancha de todas las calles del Barrio San Francisco.
Part of my childhood, from the age of 6, was spent in the city of Cumaná, located in the east of my country, Venezuela. I lived in my grandmother Carmelita's house, with my mother Ana, my aunt Seberina and my siblings Doris and Manuel, on Santa Maria Street. The block where my mother's house was located was the widest of all the streets in Barrio San Francisco.

En esos casi cien metros, donde comenzaba la calle, algo inclinada porque está en la falda del cerro donde se encuentra el Castillo de San Antonio de la Eminencia, se reunían niños, adolescentes y eventualmente los jóvenes adultos para jugar pelotica de goma. El home era un pentágono o un círculo que se dibujaba en el pavimento con tiza, la primera base y segunda bases, a unos veinte metros del home también se marcaban o se colocaba una pequeña caja aplastada, al lado de cada acera.

In those almost one hundred meters, where the street began, somewhat inclined because it is on the slope of the hill where the Castle of San Antonio de la Eminencia is located, children, teenagers and eventually young adults gathered to play rubber ball. The home was a pentagon or a circle that was drawn on the pavement with chalk, the first base and second base, about twenty meters from the home were also marked or a small flattened box was placed next to each sidewalk.


IMG-20210404-WA0105.jpg

Recuerdo de mi infancia, yo soy el de la izquierda y a la derecha mi hermano Manuel que en paz descanse / Remember from my childhood, I am the one on the left and my brother Manuel is on the right.

En los juegos de niños y los adolescentes no se marcaba la tercera base; en los juegos de los mayores sí la colocaban y entonces la segunda base quedaba, al igual que el home en todo el medio de la calle.
Se organizaban los equipos con tres o cuatro jugadores. Cada equipo colocaba un jugador en cada base y uno o dos en el centro de la calle para atrapar la pelota.
In the games of children and teenagers the third base was not marked; in the games of the older ones it was placed and then the second base was, as well as the home plate in the middle of the street. Teams were organized with three or four players. Each team would place one player on each base and one or two in the middle of the street to catch the ball.

No se usaba bate para golpear la pelota ni guantes para atrapar los “batazos”; tampoco existía la figura lanzador ni la del receptor. El juego, más o menos como en el béisbol, consistía en que cada jugador del equipo atacante golpeara la pelota con la mano abierta o cerrada y la dirigía hacia la zona comprendida entre las dos aceras y debía correr hacia la primera base y si la pelota no era atrapada o sobrepasaba la ubicación de los jugadores del equipo contrario, el corredor podía avanzar hasta segunda o anotar carrera corriendo de una vez hasta el home.
No bat was used to hit the ball and no gloves were used to catch the "hits"; neither was there a pitcher nor a catcher. The game, more or less like baseball, consisted of each player of the attacking team hitting the ball with an open or closed hand and directing it towards the area between the two sidewalks and running towards first base. If the ball was not caught or went beyond the location of the players of the opposing team, the runner could advance to second or score a run by running all at once to home plate.

softball-372979_1280.jpg

Fuente/Source: Pixabay

En esta entretenida recreación no solo se divertían los jugadores quienes solíamos gritar a todo pulmón cuando se producía un buen “batazo” o una espectacular atrapada, sino también el público conformado generalmente por las muchachas, algunos familiares, amigas o novias de los jugadores y uno que otro papá desocupado que a veces participaba como asesor del equipo o árbitro del juego. Las discusiones no faltaban cuando el tiro a la base coincidía con la llegada del corredor, pero generalmente se llegaba a un acuerdo, cuando intervenía el árbitro que declaraba si el corredor estaba “fuera” (out) o estaba “quieto” (safe).
In this entertaining recreation not only the players had fun, we used to shout at the top of our lungs when a good hit or a spectacular catch was made, but also the public, generally made up of the girls, some family members, friends or girlfriends of the players and the occasional busy dad who sometimes participated as a team advisor or game umpire. Discussions were not lacking when the throw to the base coincided with the runner's arrival, but generally an agreement was reached when the umpire intervened and declared whether the runner was "out" or "safe".

Gracias a este juego básico de nuestra infancia, muchos nos entusiasmamos en jugar béisbol y más tarde softball, cuando llegamos al liceo, a la universidad o en los pocos campos de entrenamiento de Cumaná. Este juego de calle siempre será una de las remembranzas más gratas de mi infancia y adolescencia. Más que diversión era amistad, camaradería, sana popularidad en el vecindario, no faltaba quien nos brindara agua, frutas o los refrescos. Cuando caían los fuertes aguaceros en la ciudad, también se organizaban encuentros, más que todo entre adolescentes o jóvenes y luego de terminar la última entrada (el 9º inning), ganadores y perdedores caminábamos o corríamos hasta el puente Gómez Rubio para lanzarnos, desde sus barandales, en las aguas del Río Manzanares, a solo cuatro cuadras de nuestra querida calle Santa María, del Barrio San Francisco de Cumaná, Estado Sucre.
Thanks to this basic game of our childhood, many of us became enthusiastic about playing baseball and later softball, when we got to high school, university or in the few training camps in Cumaná. This street game will always be one of the most pleasant memories of my childhood and adolescence. More than fun, it was friendship, camaraderie, healthy popularity in the neighborhood, there was no lack of people to give us water, fruits or soft drinks. When heavy downpours fell in the city, we also organized games, mostly between teenagers or young people and after finishing the last inning (the 9th inning), winners and losers would walk or run to the Gómez Rubio Bridge to throw ourselves from its railings into the waters of the Manzanares River, just four blocks from our beloved Santa María Street, in the San Francisco de Cumaná neighborhood, Sucre State.

Gracias @toysonhive por brindarnos esta oportunidad de rememorar la infancia.

Thank you @toysonhive for giving us this opportunity to reminisce about childhood.


  • Versión en inglés traducida con DeepL / English version translated with DeepL
  • Banner del Concurso tomado de la publicación de la Comunidad / Contest banner taken from the Community publication.
  • 100% contenido original / 100% original content.

Pelulacrohive.png

Sort:  

Congratulations @pelulacro! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 10 posts.
Your next target is to reach 20 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Feedback from the April 1st Hive Power Up Day

Que recuerdos tan bonitos, me llevo de regreso a mi infancia, cuando mis primos jugaban pelotica de goma en el medio de la calle y todo el mundo se ponia a ver el juego, que tiempos aquello, nuestra infancia fue de oro!!. me gusto mucho tu post y tu historia, gracias por compartirla!.

Aprovecho tambien para invitarlo a visitar la comunidad @hivemexico 👉 https://peakd.com/c/hive-147104/created pues alli hacemos actividades semanales donde valoramos contenido como el suyo, ademas es una opotunidad para conocer mas personas y aprender unos de otros sobre Hive.
Sera bienvenido tambien en La Comunidad HiveMexico en Discord https://discord.gg/DWVwyZ8 👈 enlace para ir directo alli. Saludos!!

Gracias por su comentario, coincido con su apreciación sobre la importancia de estos recuerdos gratos de nuestra vida. No quiero decir que aquella época haya sido mejor que ésta porque hay que vivir el presente. Recordar el pasado, de manera poética, contribuye a fortalecer nuestra identidad cultural. Feliz día.

Gracias por su comentario @mariale07 , coincido con su apreciación sobre la importancia de estos recuerdos gratos de nuestra vida. No quiero decir que aquella época haya sido mejor que ésta porque hay que vivir el presente. Recordar el pasado, de manera poética, contribuye a fortalecer nuestra identidad cultural. Feliz día.

Estupenda descripción de un juego de la infancia que sin duda alguna es popular en nuestro país. En cualquier lugar, se juega pelotica de goma. Gracias por compartir! 🤗 Estupenda tu publicacion!.

Gracias @marybellrg, te confieso que disfruté no solo la escritura sino los sentimientos que se despertaron con esta memoria; jugar pelotica de goma y correr a pie o en bicicleta eran mis pasatiempos favoritos, siempre con mis 4 o 5 amigos de las calles vecinas. Gracias por el comentario.

Es un buen post recordando aquello que jugaste. Me imagino que eran los mejores partidos, y todo se resolvía rápidamente. Gracias por compartir

Gracias @izzieperez, por tu comentario, ciertamente era uno de mis juegos favoritos, hice muchos amigos en esa época de adolescencia después siguió el béisbol y por último el softball. Inolvidable experiencia. Un juego de niños y adolescentes que se disfruta en muchas calles de nuestro país. Saludos