[ENG/ESP] ¿Quién soy? | Who am I? 🤔 | Introduce Myself | Starting in Hive 🤞

in OCD3 years ago


Portada

¡Hola! 👋 Es un placer estar en la comunidad Hive. Mi nombre es César San Juan, algunos pueden preguntarse ¿Cómo llegué a la comunidad?, un amigo y colega me lo mostró como método para obtener algo de dinero. 🤑 Más que motivado por las ganancias, el escepticismo me hizo indagar sobre el tema, encontrando un espacio donde mostrarme como soy y a su vez compartir mis habilidades, destrezas o como quieran llamarlo; pudiendo interactuar con personas de diferentes partes del mundo.
"Hello!!! It's a pleasure to be in the Hive community. My name is César San Juan, some may wonder, How did I get to the community? A friend and colleague showed me it as a method to get some money. More than motivated by profits, skepticism made me inquire about the subject, finding a space to show myself how I am and at the same time share my abilities, skills or whatever they want to call it; being able to interact with people from different parts of the world."

separador

Acerca de mí

Nací el 5 de agosto de 1991 en la ciudad de Caracas - Venezuela. Mi padre es técnico de seguridad y mi madre estilista, tengo dos hermanos, tres hermanas y actualmente dos hermosos hijos. Desde niño he tenido el deseo de crear, producir y expresarme a través de la música, que es mi profesión en la actualidad.

About me

"I was born on August 5, 1991 in the city of Caracas - Venezuela. My father is a security technician and my mother a stylist, I have two brothers, three sisters and currently two beautiful children. Since I was a child I have had the desire to create, produce and express myself through music, which is my profession today."
Entré en un programa de educación musical que recién comenzaba en mi escuela cuando tenía 9 años, durante un año estuve aprendiendo las nociones básicas de la música, así como su lenguaje. Pasado el año, me enseñaron a tocar el violín que se ha convertido en mi fiel aliado en muchas aventuras hasta la fecha.
"I entered a music education program that was just beginning at my school when I was 9 years old, for a year I was learning the basic notions of music, as well as its language. After the year, they taught me to play the violin which has become my faithful ally in many adventures to date."

separador


primer_concierto
"Con mi madre en mi primer concierto / With my mother at my first concert"

Tres años más tarde dejo la escuela de música para centrar mayor parte de mi tiempo en el liceo, dos años más tarde, me mudo a Carúpano estado Sucre para así culminar mis estudios de secundaria.
Three years later I left music school to focus most of my time in high school, two years later, I moved to Carúpano, Sucre state to complete my high school studies.
antes del concierto
Dos año antes de culminar la secundaria decido retomar nuevamente el violín y aunque mi meta se enfocara en estudiar una carrera informática, un año después de entrar a la Orquesta Infantil de Carúpano viajo a Caracas para postularme y presentar audición en el Conservatorio de Música Simón Bolívar donde comenzaría en el siguiente lapso mis estudios formales de música.
"Two years before finishing high school, I decided to take up the violin again and although my goal was to focus on studying a computer career, a year after entering the Carúpano Children's Orchestra I traveled to Caracas to apply and audition at the Simón Bolívar Music Conservatory where I would begin my formal music studies in the next period."
en concierto
Durante el tiempo que estuve en la Orquesta Infantil de Carúpano, me uní a una banda que en principio hacían Pop/Rock para luego centrarse en el más puro Rock Gótico, con los chicos de Andras desarrolle mucho mi capacidad auditiva teniendo que sacar a oído las notas que luego debería llevar al violín.
"During the time I was in the Carúpano Children's Orchestra, I joined a band that initially made Pop / Rock and then focused on the purest Gothic Rock, with the boys from Andras I developed a lot my ability hearing, having to put out the notes that he should then take to the violin."
separador
El camino en la música se hizo bastante duro durante años ya que mi familia no consideraba que eso sirviera de profesión, algo que por mucho tiempo me hizo buscar opciones alternas. Entré al curso preparatorio de la Universidad Simón Bolívar (USB) donde estudiaría Ingeniería Química, años más tarde curse dos semestres en la escuela de economía de la Universidad Central de Venezuela (UCV), me matricule en la Universidad Politécnica Territorial de Caracas Mariscal Sucre (IUTOMS) para cursar Ingeniería en Informática y al final terminé estudiando en la Universidad Nacional Experimental de las Artes (UNEARTE) Música, mensión Ejecución Instrumental Solista Sinfónico (Violín).
"The path in music became quite hard for years since my family did not consider that it would serve as a profession, something that for a long time made me look for alternative options. I entered the preparatory course at the Simón Bolívar University (USB) where I would study Chemical Engineering, years later I took two semesters at the economics school of the Central University of Venezuela (UCV), I enrolled at the Universidad Politécnica Territorial de Caracas Mariscal Sucre (IUTOMS) to study Computer Engineering and in the end I ended up studying at the Universidad Nacional Experimental de las Artes (UNEARTE) Music, Mension Instrumental Performance Symphonic Soloist (Violin)."


alumnos de la escuela de música

Durante cinco años me dediqué a preparar niños de iniciación musical empezando en el núcleo de Montalban en Caracas por tres años y los dos siguientes los haría en el núcleo Sarria para luego parar y dedicarme a mi rol de padre y esposo. En el núcleo Montalban conocí a quien es la madre de mis dos hijos, dos años después nació mi primer bebé Edicson Sebastian y tres años más tarde mi segundo hijo César Ignacio.
"For five years I dedicated myself to preparing children for musical initiation, starting in the Montalban nucleus in Caracas for three years and the next two years I would do them in the Sarria nucleus and then stop and dedicate myself to my role as father and husband. In the Montalban nucleus I met who is the mother of my two children, two years later my first baby Edicson Sebastian was born and three years later my second son César Ignacio."
maestros colegas
"Compañeros profesores, a la derecha Diana y Edwin / Fellow professors, on the right Diana and Edwin 🎻🎻🎻"
separador
Al nacer mis hijos me convertí en autodidacta, la mayor parte de mi carrera la he pasado superándome a mí mismo estableciendo metas reales, la escritura en prosa, la composición musical, desarrollar diferentes habilidades informáticas, la cocina y ahora escribir en un blog y mostrar al mundo lo que me apasiona, lo que hago día a día para superarme. Esta presentación es demasiado breve para todo lo que me gustaría decir, pero venga, mejor dejar un poco de sorpresa para el camino.
"When my children were born I became self-taught, most of my career I have spent surpassing myself by setting real goals, prose writing, music composition, developing different computer skills, cooking and now blogging and showing to the world what I am passionate about, what I do every day to improve myself. This presentation is too short for everything I would like to say but come on, better leave a little surprise for the road."

Collage con los niños.png

Entre mis intereses y pasatiempos, está la composición y la auto producción, será lo que traeré a este blog para el disfrute de mis lectores. Será contenido audiovisual en gran parte y todas mis partituras serán de libre descarga, venga que me gustaría ver a alguien ejecutar alguna sonata para piano de mi autoría, o un trío para violín, cello y piano. Les adelanto un poco sobre lo próximo que traeré, se trata de una pieza para piano sólo titulada Luna Llena compuesta hace un año pero que tengo guardada aún pendiente por estrenar, una pieza un tanto melancólica, lleno de ira y frustración, pero de seguro que muchos se identifican con ella en esos momentos de bloqueo a la vez que evoca esa serenidad y congoja que nos transmite la luna llena en todo su esplendor. Conste que la composición la hice durante las noches de luna llena de ahí su nombre.
"Among my interests and hobbies, there is composition and self-production, it will be what I will bring to this blog for the enjoyment of my readers. It will largely be audiovisual content and all my scores will be free to download. Come on, I would like to see someone play a piano sonata of my own, or a trio for violin, cello and piano. I'll tell you a little bit about the next thing I will bring, it is a piece for piano only titled Full Moon composed a year ago but that I still have pending release, a somewhat melancholic piece, full of anger and frustration, but surely many identify with it in those moments of blockage at the same time that it evokes that serenity and anguish that the full moon transmits to us in all its splendor. Note that the composition was made during the nights of the full moon, hence its name."
separador

Collage personal.png

Otra de las cosas que disfruto mucho hacer es escribir poemas en prosa, sin duda alguna será algo que compartiré con todos y será de manera más regular, la verdad es que no tengo idea de cuando nació eso en mí, pero si es cierto que es un recurso que me sirve mucho mejor aparte de la música; para expresar lo que siento, lo que de algún modo las palabras habladas no pueden expresar en su totalidad.
"Another thing that I really enjoy doing is writing prose poems, without a doubt it will be something that I will share with everyone and it will be more regularly, the truth is that I have no idea when that was born in me, but it is true that it is a resource that serves me much better apart from music; to express what I feel, what somehow the spoken words cannot fully express."
Sumado a mis pasiones, puedo hablaros sobre mi ocupación actual. Soy miembro activo de la Orquesta Sinfónica Gran Mariscal de Ayacucho (OSGMA) o como la llamamos ahora, Sinfónica Ayacucho, allí formo parte de los primeros violines y con algunos compañeros hemos creado un ensamble musical con mucho potencial. En el ensamble no nos centramos en ningún género musical, somos polifacéticos y nuestro repertorio va desde un concierto para cuerda hasta tangos y música POP. En próximos posts también me gustaría dejar algo sobre mi trabajo con la orquesta y el ensamble.
"In addition to my passions, I can tell you about my current occupation. I am an active member of the Gran Mariscal de Ayacucho Symphony Orchestra (OSGMA) or as we call it now, Ayacucho Symphony, there I am part of the first violins and with some colleagues we have created a musical ensemble with a lot of potential. In the ensemble we do not focus on any musical genre, we are versatile and our repertoire ranges from a concert for string to tangos and POP music. In future posts I would also like to leave something about my work with the orchestra and the ensemble."

Ensamble Avila
Antes de despedirme hasta un próximo post me gustaría agradecer a todos los que pasen por acá y me lean, espero disfruten de todo el contenido que iré subiendo y a su vez les sea de provecho; recuerden que parte de las creaciones por no decir todas serán de libre distribución.
"Before saying goodbye until a next post I would like to thank everyone who comes by and read me, I hope you enjoy all the content that I will be uploading and in turn it will be of benefit to you; Remember that part of the creations, if not all, will be freely distributed."
Lo único que podría esperar por parte de mis lectores y/o seguidores es que, si el material compartido es de su agrado, lo recomienden y me sigan en las redes sociable. Venga que los quiero conocer y como pueden ver en el último collage, me muestro al desnudo, soy lo que ven, soy lo que leen. Aspiro me conozcan por completo y sigan mi trabajo porque aún en la cuarentena motivada por la pandemia, seguimos trabajando y sé que ustedes también. Me encantaría ver todo lo que tienen para mostrar y leer. un abrazo fuerte desde esta tierra caliente. 💛💛💛
"The only thing I could hope for from my readers and / or followers is that if the shared material is to their liking, they recommend it and follow me on social networks. Come on, I want to know you and as you can see in the last collage, I show myself naked, I am what they see, I am what they read. I aspire to know me completely and continue my work because even in the quarantine motivated by the pandemic, we continue working and I know that you too. I would love to see everything you have to show and read. a strong hug from this hot land. 💛💛💛"
"El mundo se detiene sólo si tú te detienes / The world stops only if you stop"

Sort:  

Una sola palabra te define: ARTISTA. Es lo que eres, es lo que somos. También soy músico, compongo (letra y música), toco el teclado, órgano y el piano, pero no soy muy diestro. Estudié en el Conservatorio de Música de Maracay, aunque solo 1 año. También escribo prosa y mi segundo instrumento favorito es el violín. Tenemos mucho en común. Aparte de gustarnos comentar y ser parte de un proyecto llamado @elcomentador. jajaja

Tremenda intro, hermano. La compartiré con los miembros del equipo.

PD: ¿algún video del ensamble tocando pop?

La música es vida, adoro mi profesión y no me canso de hacerlo. Fijate, compartimos más gustos de lo que creíamos; en otra de mis publicaciones que fue una sesión de foto con el ensamble me despedía de ellos porque mi vida ha dado varias vueltas inesperadas así que ya no toco con ellos. Actualmente estoy con la Sinfonica Ayacucho y tocando de manera independiente, no podría en este momento montar nads porque ya no estoy allí pero si que haciamos música de todo tipo, por supuesto también haciamos pop muchos de canciones en ingles pero si que era un repertorio muy variado... Ellos aún continúan pero con otro colega que tomó mi lugar.

¿Algún video tuyo tocando, entonces? Quiero verte, bro. Amo la música instrumental.

A ver que canción te gusta así me animo a grabar algo para esta semana algún cover... porque he estado matandome con el tema de la Schindler List pero la pista es todo un peo jajaja

Jajaja. Chamo te dejo esta mantequilla: "Time", de Hans Zimmer. (Inception). Esa canción me mata.

Welcome cesarsj5!
Ecency is fastest website, mobile and desktop application that improves your experience on Hive.

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more

Hello @cesarsj5 . This is @macchiata from the @ocd team. Welcome to the hive blockchain and congratulations for making your introductory post. Feel free to hop into our Discord server in order to interact with thousands of other Hive users and get whatever question you might have answered.I am leaving you the link to communities that you might be interested in exploring below :

Welcome cesarsj5! If you love travel check out @travelfeed / TravelFeed.io :)

Thank you my friend @for91days

Hey man!

Really nice to meet you ^^, you will find a great music community on HIVE, I can't wait to read your next post! Cheers buddy 😁

Hey @edprivat!!! Nice to meet you too.
Still finalizing some details but in the next few days I'll be publishing it. This platform certainly has me anxious in a good way, I love the idea of ​​being able to connect with people from all over the world. ✌️

Looks good what you are doing as music is a cool skill which you only enjoy if you feel the music with your heart.

@cesarsj5 Se ve bien lo que estás haciendo ya que la música es una habilidad genial que sólo se disfruta si se siente la música con el corazón.

A !BEER from me

Music is my life and although many times I tried to start another career, I always came back to it and I will certainly die with it. Thank you, my friend, I try every day to give my best and keep the passion in every performance.


Hey @cesarsj5, here is a little bit of BEER from @detlev for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking your BEER.