Princess samantha/La princesa Samantha Original by @danieldedosd2

in OCD3 years ago (edited)

"La Princesa Samantha" Original Historia by danieldedosd2


Amina leyendo el libro.jpg


"La Princesa Samantha"

Original by
@Danieldedosd2


Flores.jpg

Fuente

      Érase una vez un pueblo ubicado en un rinconcito de Suramérica llamado “El Paraíso de las flores”, un lugar maravilloso que hacía soñar a todo el que lo visitaba. Se decía que Dios había creado todas las especies de flores en aquella pequeña pradera. Era tan hermoso que podías ver arcoíris en cada montaña. En esa región todas las casas eran de barro con techos de palma, y la mayoría de ellas tenían decoraciones en bambú para dividir una vivienda de la otra, un rio dividía las casas entrelasadas por un pequeño puente también elaborado con bambú, creando un bello contraste que dibujaba el encanto de aquel maravilloso lugar.

       Once upon a time there was a town located in a little corner of South America called “El Paraíso de las Flores”, a wonderful place that made everyone dream the one who visited him. It was said that God had created all the species of flowers in that little meadow. It was so beautiful that you could see rainbows on every mountain. In that region all the houses were made of clay with palm roofs, and most of them had bamboo decorations to divide one house from the other, a river divided the houses interlaced by a small bridge also made with bamboo, creating a beautiful contrast that drew the charm of that wonderful place.

amina pequeña.webp

Fuente

      Había una leyenda sobre aquel lugar, la historia data de casi un siglo atrás, y en una lapida estaban escritos los nombres de los habitantes de ese pueblo que habían desaparecido sin dejar rastro, creando un misterio que nadie ha sabido explicar.

      There was a legend about that place, the history dates back almost a century, and on a stone were written the names of the inhabitants of that town who had disappeared without a trace, creating a mystery that no one has been able to explain.

Verde.jpg


Fuente


       Cada tarde entre las 4:00 y las 6:00, los pájaros visitan el pueblito para llevar sus cantos. Todos vuelan sobre los jardines de las casas a dar su respectivo concierto, deleitando a los pueblerinos con sus hermosas melodías. Al final del camino que bordea el rio se encuentra un parque dónde juegan los niños, y muy cerca de él, puedes ver la caída de agua de un manantial. Ese es el lugar dónde convergen la mayoría de las mujeres a retirar el agua para beber y cocinar los alimentos en sus hogares.

      Every afternoon between 4:00 and 6:00, the birds visit the little town to carry their songs. All fly over the gardens of the houses to give their respective concert, delighting the villagers with their beautiful melodies. At the end of the path that borders the river there is a park where children play, and very close to it, you can see the waterfall of a spring. That is the place where most of the women converge to withdraw water to drink and cook food at home.

Manantial.jpg

Fuente

      En una de esas tardes soleada, con muchos pájaros y mariposas, mientras jugaban los chiquillos en el parque, la pequeña Samantha a quien todos llamaban “Sami la huerfanita”, (abandonada por sus padres sin razón alguna, y adoptada por la casita de las monjas misioneras). La niña se mecía en uno de los columpios cerca del manantial. Todas las mujeres mientras retiraban sus tinajas comentaban acerca de la belleza de la pequeña, y lamentaban que sus padres la hallan abandonado tan pequeña, ¡cuando de repente! notaron que la niña había desaparecido en un abrir y cerrar de ojos. Una de ellas exclamó a viva voz. ¡La niña ha desaparecido! Ninguna de ellas notó que Samantha había encontrado un pasadizo detrás del manantial y caminó durante varios minutos siguiendo una luz brillante que reflejaba muchos colores.

      On one of those sunny afternoons, with many birds and butterflies, while the children played in the park, little Samantha whom everyone called "Sami the orphan", (abandoned by her parents for no reason, and adopted by the house of the missionary nuns). The girl was rocking on one of the swings near the spring. All the women while removing their jars commented on the beauty of the little girl, and lamented that her parents had abandoned her so little, when suddenly! They noticed that the girl had disappeared in the blink of an eye. One of them exclaimed loudly. The girl has disappeared! None of them noticed that Samantha had found a passageway behind the spring and walked for several minutes following a bright light that reflected many colors.

Leonidas.webp


Fuente


      Al cruzar aquel camino la niña encontró un mundo mágico con muchos animales que esperaban todas las tardes que la cueva de los saberes les devolviera a Reina hechicera. En la entrada de ese lugar estaban todos ellos guiados por Leonidas, un hermoso tigre gris de ojos verdes y colmillos muy grandes y afilados. Al ver a la joven aparecer en la entrada, se alegraron porque la profecía estaba a punto de cumplirse. Ese lugar predecía la llegada de una Diosa destinada a encontrar un hechizo que liberaría a todos los habitantes del valle y además ella se enfrentaría a la hechicera del castillo, una bruja llamada Wendelyn.

       When crossing that path, the girl found a magical world with many animals that waited every afternoon for the cave of knowledge to return the Sorceress Queen. At the entrance of that place they were all guided by Leonidas, a beautiful gray tiger with green eyes and very large and sharp fangs. Seeing the young woman appear at the entrance, they rejoiced because the prophecy was about to be fulfilled. That place predicted the arrival of a Goddess destined to find a spell that would free all the inhabitants of the valley and she would also face the castle's sorceress, a witch named Wendelyn.

ANimales.jpg


Fuente


      La pequeña Samantha notó al llegar a aquel hermoso lugar que su figura había cambiado, convirtiéndose en una joven aproximadamente ocho años mayor, estaba totalmente hipnotizada con todo aquello, era como si hubiese entrado en un cuento mágico. Se pellizco varias veces buscando despertar, sin obtener ningún resultado.

       Little Samantha noticed when she arrived at that beautiful place that her figure had changed, becoming a young woman approximately eight years older, she was totally hypnotized with all that, it was as if she had entered a magical tale. He pinched himself several times trying to wake up, to no avail.

Amina grande.webp


Fuente


      En ese momento se le acercó Leonidas quien después de rugir y ensordecer a todos los presentes, expreso con una voz cálida: ¡Princesa te hemos estado esperando! Todos los animales hicieron una reverencia delante de ella, y las mariposas le rodearon y cubrieron todo su cuerpo. Desde ese momento Samantha sintió una fuerza desde sus entrañas y con brillo en sus ojos que iluminaba a todos, avivó las esperanzas de todos los presentes de borrar los hechizos que Wendelyn provocó en muchos de ellos.

      At that moment Leonidas approached him who after roaring and deafening everyone present, expressed with a warm voice: Princess we have been waiting for you! All the animals bowed before her, and the butterflies surrounded her and covered her entire body. From that moment Samantha felt a force from her gut and with a sparkle in her eyes that illuminated everyone, it fueled the hopes of all those present to erase the spells that Wendelyn caused in many of them.

       Mientras tanto en el “Paraíso de las flores” habían iniciado la búsqueda de Samantha, encendieron todas las alarmas porque la desaparición de la niña les recordó lo sucedido con los habitantes del pueblo, pero la búsqueda de la pequeña fue en vano. Días después se resignaron y dejaron de buscar. Algunos pensaron que sus padres habían vuelto por ella y sin decir nada se la llevaron.

       Meanwhile in the "Paradise of the flowers" they had started the search for Samantha, they set off all the alarms because the disappearance of the girl reminded them of what happened with the villagers, but the search for the little girl was in vain. Days later they resigned and stopped looking. Some thought that her parents had come back for her and without saying anything they took her away.

Casa en el árbol.jpg


Fuente


       Samantha fue guiada por el gran líder Leonidas a la casa del árbol sagrado, el único lugar de todo Valle Arcoíris dónde la malvada wendelyn no podía acercarse, allí sus poderes desaparecían sin razón alguna, y esa era la casa que escondía los secretos que necesitaba Samantha para liberar de los hechizos a todo el valle.

      Samantha was guided by the great leader Leonidas to the house of the sacred tree, the only place in all Rainbow Valley where the evil wendelyn could not approach, there her powers disappeared for no reason, and that was the house that hid the secrets that Samantha needed to free the entire valley from spells.

      Los animales estaban a la expectativa, Leonidas era el único de ellos que subía libremente al árbol con la joven princesa para ayudarla a comprender todo lo que estaba viviendo. El hermoso animal le entregó en sus manos el libro con los 10 pergaminos sagrados escritos por Hécate, la diosa griega de la magia y brujería, con toda la tendencia de los cruces de caminos, fantasmas, y nigromancia. Además del conocimiento de las hierbas y plantas venenosas. Con ellos Samantha podía enfrentarse a cualquier hechicera sin correr ningún riesgo.

       The animals were waiting, Leonidas was the only one of them who freely climbed the tree with the young princess to help her understand everything she was experiencing. The beautiful animal handed him the book with the 10 sacred scrolls written by Hecate, the Greek goddess of magic and witchcraft, with all the trend of crossroads, ghosts, and necromancy. In addition to the knowledge of poisonous herbs and plants. With them Samantha could face any sorceress without taking any risk.

       La princesa estuvo veinte días aprendiendo todos los conocimientos de los pergaminos, y Leonidas le dio un recorrido por todo el fantástico valle, mostrándole los secretos que desconocía la bruja. Ya se acercaba el día en que Samantha se cruzara con Wendelyn y se diera el enfrentamiento entre las dos. En uno de los pergaminos decía que llegado el momento se abriría el baúl de oro que estaba en la casa del árbol, para dar inicio a la batalla pero todo iba a suceder en su debido momento.

      The princess spent twenty days learning all the knowledge of the scrolls, and Leonidas gave her a tour of the entire fantastic valley, showing her the secrets that the witch did not know. The day was approaching when Samantha crossed paths with Wendelyn and the confrontation between the two would take place. In one of the scrolls it said that when the time came the golden chest that was in the tree house would be opened, to start the battle but everything was going to happen in due course.

Fuente


       Ese día al fin llegó, Samantha al despertar notó que el baúl se abrió delante de ella emanando una luz que iluminó toda la habitación, inmediatamente supo que era la señal que había leído en uno de los pergaminos. En el baúl estaban concentrados todos los poderes que le harían falta, una varita mágica del mago Merlín, las sagrados pensamientos ocultos del gran Houdini, y los secretos de Vernon. Estos tres eran los magos más resaltantes de la historia y poseían el legado que le permitirá a la joven princesa derrotar cualquier hechicería que pretendiera hacerle daño.

      That day finally arrived, Samantha when she woke up noticed that the trunk opened in front of her emanating a light that illuminated the entire room, she immediately knew that it was the sign she had read on one of the scrolls. In the trunk were concentrated all the powers that he would need, a magic wand of the magician Merlin, the sacred hidden thoughts of the great Houdini, and the secrets of Vernon. These three were the most outstanding magicians in history and possessed the legacy that will allow the young princess to defeat any sorcery that intended to harm her.

Baúl.jpg


Fuente


       Wendelyn salió a recorrer el valle la siguiente mañana, éste se encontraba completamente desolado y se intrigó aunque ya presentía que algo estaba por suceder, y Samantha había pedido a todos los animales que se escondieran. Por primera vez La joven vio a Wendelyn desde la ventana de la casa del árbol y sintió como si conociera desde siempre a la malvada bruja, algo le decía que ella que no podía tener un corazón tan cruel como le había dicho Leonidas. Salió de la casa y se dirigió a dónde esta se encontraba cerca de la cascada dorada..

       Wendelyn went out to explore the valley the next morning, it was completely desolate and was intrigued although he already sensed that something was about to happen, and Samantha had asked all the animals to hide. For the first time, the young woman saw Wendelyn from the window of the tree house and felt as if she had always known the evil witch, something told her that she could not have such a cruel heart as Leonidas had told her. He left the house and went to where it was near the golden waterfall.

      Todos los animales se habían escondido al rededor de la laguna, y las hadas protegían el árbol. En ese momento Samantha sacó su varita mágica con mucha precaución, y muy concentrada en todo lo que había aprendido de los pergaminos sagrados, fue a buscar a Wendelyn. Ya iniciaría la esperada batalla. Ambas se cruzaron al frente de la cascada y durante varios segundos se miraron fijamente.

       All the animals had hidden around the pond, and the fairies were protecting the tree. At that moment Samantha took out her magic wand with great caution, and very focused on everything she had learned from the sacred scrolls, she went to find Wendelyn. The expected battle would begin. They both crossed in front of the waterfall and for several seconds they stared at each other.

Hechicera.jpg


Fuente


       Wendelyn se acercó a la bella princesa y en ese momento la malvada bruja lanzó a Samantha uno de sus conjuros más terribles, que la princesa debilitó con su varita mágica, en ese momento se miraron fijamente y la bruja le preguntó a la joven ¿Quién eres? y ella sin responder ninguna palabra la atacó con el hechizo más difícil de evitar. y fue con uno de sus encantamientos de amor.

      Wendelyn approached the beautiful princess and at that moment the evil witch cast Samantha one of her most terrible spells, which the princess weakened with her magic wand, at that moment they stared at each other and the witch asked the young woman who are you ? and she without answering any word attacked her with the most difficult spell to avoid. and it was with one of his love spells.

       Por un instante la oponente de la bella joven quedó paralizada, y ella pudo acercarse a la bruja sin correr ningún riesgo, observando de cerca una foto que llevaba colgada en un medallón alrededor de su cuello, en él estaba la imagen de una niña recién nacida, era el mismo medallón que ella llevó consigo desde que nació y tenía la misma fotografía. En ese momento se descuidó, fue cuando Wendelyn despertó logrando hechizarla con toda su fuerza durmiéndola profundamente.

       For an instant the opponent of the beautiful young woman was paralyzed, and she was able to approach the witch without taking any risk, closely observing a photo that was hanging in a medallion around her neck, in it was the image of a newborn girl It was the same medallion that she carried with her since she was born and it had the same photograph. At that moment he was careless, it was when Wendelyn woke up managing to enchant her with all his strength, putting her to sleep deeply.

Amina conjurando.webp


Fuente


      La bruja se dio cuenta al ver el medallón en el cuello de Samantha que esa niña era su hija, aquella pequeña que había abandonado, cuando cruzó por la misma cueva, quedando atrapada sin poder regresar, adquiriendo los poderes con los que hechizó a los habitantes del valle, Wendelyn lloraba con su hija en brazos desconsolada. El hechizo que recibió la joven era imposible de revertir, solo podía despertar si la persona que la embrujó perdía la vida.

      The witch realized when she saw the medallion on Samantha's neck that that girl was her daughter, that little girl she had abandoned, when she crossed through the same cave, being trapped without being able to return, acquiring the powers with which she enchanted the inhabitants from the valley, Wendelyn wept with her disconsolate daughter in her arms. The spell that the young woman received was impossible to reverse, she could only wake up if the person who bewitched her lost their life.

       Fue entonces cuando Wendelyn tomó un frasquito pequeño de un veneno mortal que usaba para sus embrujos, y lo bebió para devolverle la vida a su pequeña hija. En ese momento Samantha despertó, a su lado estaban los animales en reverencia por haber derrotado a Wendelyn.

       It was then that Wendelyn took a small vial of a deadly poison that she used for her spells, and drank it to bring her little daughter back to life. At that moment Samantha woke up, next to her were the animals in reverence for having defeated Wendelyn.

       Todos celebraban el momento, cuando Samantha recordó uno de los pergaminos que estaba en el baúl y corrió a buscarlo, al regresar con su varita en la mano sacó del corazón del árbol sagrado parte de su corteza y la echó al fuego, acostó a Wendelyn en las cenizas y con todo su corazón mencionó las palabras mezcladas de los tres magos que aprendió en el árbol y le regresó la vida a su madre.

      Everyone was celebrating the moment, when Samantha remembered one of the scrolls that was in the trunk and ran to look for it, when she returned with her wand in her hand, she took part of its bark from the heart of the sacred tree and threw it into the fire, laid Wendelyn on the ashes and with all his heart he mentioned the mixed words of the three wizards that he learned in the tree and brought his mother back to life.

Vivieron felices para siempre

fin.jpg

Fuente

"La Princesa Samantha"

Original story
by
@Danieldedosd2

02/03/2021

Amor hive.png


hive-blog-share Daniel.png

Sort:  

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA