Madurar, donde quiera que estés, es mirar las cosas de una forma diferente. En el caso de algunos, especialmente, la rudeza de la vida, los hace empinarse antes de tiempo, a otros les cuesta un poquito más. Recuerdo aquella vez que mi padre, que siempre trae su consejo de los años de experiencia, me dijo: que le pusiera una caja detrás de mi bicicleta para más comodidad.
To mature, wherever you are, is to look at things in a different way. In the case of some people, especially, the harshness of life makes them get uphill before their time, others find it a little more difficult. I remember the time my father, who always brings his advice from years of experience, told me to put a box behind my bike for more comfort.
En aquellos tiempos, como no le hice mucho caso a esta idea, no entendía lo útil que esto me resultaría, hasta que me volví, como él antes, el que lleva el pan a la casa. De cierto modo, por las malas, fueron los dolores en la espalda quienes llegaron para darle la razón a mi viejo, producto de la cargada de cosas con la mochila. Así que le pedí que me gestionara una por la comunidad, haciéndole caso a mi papá, también mi esposa, que me lo ha sugerido en varias ocasiones.
At that time, as I did not pay much attention to this idea, I did not understand how useful this would be for me, until I became, like him before, the breadwinner in the house. In a way, by the hard way, it was the pains in my back that came to give the reason to my old man, product of the load of things with the backpack. So I asked him to arrange one for me for the community, listening to my dad, also my wife, who has suggested it to me on several occasions.
Aunque para muchos, la bicicleta pueda ser un medio para practicar deporte, para mí es el medio de transporte vital para moverme, tanto para trabajar como para las gestiones personales. Un vecino nos resolvió una caja plástica, de las que se usaban acá en el combinado lácteo para transportar bolsas de yogur. Mi padre ya había hablado con él con anterioridad. Y resulta que, casualmente, para suerte nuestra, tenía una libre en su patio.
Although for many, the bicycle may be a means to practice sports, for me it is a vital means of transportation to get around, both for work and for personal errands. A neighbor gave us a plastic box, one of those used here in the dairy industry to transport yogurt bags. My father had talked to him before. And it turned out that, fortunately for us, he had a free one in his yard.
Pero la cosa no era de llegar y poner, tuvo que pasar primero por un proceso de ingeniosidad. Nos dimos a la tarea de hacerle una parrilla a la bicicleta, ya que esta no tenía de fábrica, detalle fundamental al cual finalmente se le anexaría la dichosa caja plástica. Mi padre, todo lo que se encuentra botado por donde quiera que pasa le ve utilidad, lo recoge pensando con luz larga en un futuro, que podría quizás sacarle de un apuro.
But the thing was not to arrive and put, it had to first go through a process of ingenuity. We took on the task of making a grill for the bike, since it didn't have one from the factory, a fundamental detail to which we would finally attach the plastic box. My father sees the usefulness of everything that is thrown away wherever he goes, he picks it up thinking with long light in the future, that it could perhaps get him out of a trouble.
Como el caso de esta parrilla de bicicleta que, aunque no era original cumplía el objetivo, a pesar de que hubo que llevarla a un soldador, para que nos la preparara. Gracias a Dios, esto no demoro más de la cuenta, por los cortes de luz prolongados a los que somos expuestos por acá prácticamente diario. En la tarde de ayer fueron él y mi hijo, a la casa del soldador para recogerla.
As in the case of this bicycle grill that, although it was not original, fulfilled the objective, even though we had to take it to a welder, so that he could prepare it for us. Thank God, this did not take longer than expected, due to the prolonged power outages we are exposed to here almost daily. Yesterday afternoon he and my son went to the welder's house to pick it up.
Cuando me vine a dar cuenta, ya estaba la parrilla anexada a la bicicleta. Fue la noche del viernes, cuando, aprovechando la corriente en la madrugada para lavar, nos agarró las cinco de la mañana colocando la caja en la parrilla de la bicicleta. Aunque según mi padre era algo temporal, hasta que se pudiera colocar de una mejor manera, no creo que necesite de más artilugios, ya que quedaron bien fuerte los amarres que le hicimos.
When I came to realize it, the grill was already attached to the bike. It was on Friday night, when, taking advantage of the early morning current to wash, we were caught at five o'clock in the morning placing the box on the bike's grill. Although according to my father it was something temporary, until it could be placed in a better way, I don't think it needs more gadgets, since the fastenings we made were very strong.
Con la salida del sol en la mañana, preparamos un viaje en las bicicletas hacia la ciudad, en busca de algunos víveres. Pero entre una cosa y la otra, casi nos agarró el sol de media mañana, por lo que dimos el paseo, pero solo fuimos en búsqueda de una bolsa de leche en polvo, para el desayuno. Quería estrenar la caja plástica, pero era algo tarde, como para ir al mercado, así que la dejamos para la mañana del domingo.
With the sunrise in the morning, we prepared a trip on the bicycles to the city, in search of some groceries. But between one thing and the other, we were almost caught in the mid-morning sun, so we took the ride, but only went in search of a bag of powdered milk for breakfast. I wanted to use the plastic box for the first time, but it was too late to go to the market, so we left it for Sunday morning.
Esta caja será, a las claras, un alivio de la pesada mochila en la espalda, que no sé por qué carga con tantas cosas, que a veces ni necesita. Pero se lo siente con el tiempo, cuando, por ejemplo, vas al agro mercado en búsqueda de víveres. A partir de ahora, que la caja de mi bicicleta se encargue de llevar esa carga, mi espalda lo agradecerá. ¿Tienes una bicicleta? Necesitarás una caja como está detrás, para sacar candela.
This box will be, clearly, a relief from the heavy backpack on your back, which I don't know why you carry so many things that sometimes you don't even need. But you feel it over time, when, for example, you go to the farmer's market in search of groceries. From now on, let the box on my bicycle take care of carrying that load, my back will be grateful. Do you have a bicycle? You'll need a box like this one in the back to carry the candle.
Las imágenes utilizadas en el post son de mi propiedad, tomadas con mi móvil Xiaomi Redmi Note 10 S. Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.
The images used in the post are my property, taken with my mobile Xiaomi Redmi Note 10 S. Texts translated into English by Deepl Translate.

Es muy útil la verdad y mucho mejor que llevar el peso en la espalada. Yo recuerdo que mi papá también tenía una porque era pescador y a veces yo iba en ella 😄
Super ya le estoy dando la talla 😁 la verdad la espalda se la sentía bastante y nada ahora está mejor 😊
Hola hermano.
Tremenda extensión le has hecho a la bika, la caja es en la bicicleta como la jaba en el cuerpo, una parte más que se ha vuelto imprescindible para facilitar y cargar, nosotros somos una tribu de cargadores, luchadores, inventadores que tiene que guapear la bolsa de pan nuestro de cada día y guardar después la bolsa vacía para otras misiones imposibles. Porque como está la cosa, pan pa mayo no se puede guardar...jajajaja. Saludos hermano. Suerte pa llenar la caja.
Así mismo es bro la cosa está de chapiar bajito 😂 pero bueno lo que se encuentra se va echando para la caja y se llega a casa mucho mejor ☺️
Ya está lista para cargar lo que venga jajaja... ustedes dos (tu papá y tú) son un tremendo equipo. Bueno, que son 4 porque a las bicicletas hay que contarlas.
Hola amiga un abrazo 🤗 la verdad es que se convierte en una total comodidad para los que salimos en bici a todos lados 🙂
Edua esta caja detrás en la parrilla de la bicicleta será de mucho bien para ti y para tu espalda, verás como te alivias a partir de ahora. Además de que podrás transportar más productos sin que tu espalda se lo sienta. Una buena solución para aliviar tus dolores y facilitar la lucha diaria. Besitos y espero que la disfrutes. Bendiciones.
Muchas gracias amor 😘 por escucharte a tiempo me siento mucho mejor 💞
🥰🥰😘😘
Jajajaja que chulos.
Es verdad q una bici sin caja es un canguro sin bolsa. Yo en cambio tengo una mochila de bici, pero no carga tanto la verdad y me hace contrapeso para un lado
...así que casi nunca la uso, solo para cosas q no pesen pq una vez me di tremenda revolcada por ir cargada de viandas cruzando una línea de tren.jajajja
Últimamente me ha tocado cargar con el peso de llevar las cosas a la casa, era esto o quedarme sin espalda 😂, pero me gusta mi cajita verde como vegueros de Pinar del Río 😂