Two evenings of theater / Dos tardes de teatro

in Daily Blog13 days ago

Since I didn't leave the city during the Easter holidays, I looked for other activities to entertain myself, and fortunately I found some good options, such as going to the theater.

Como no salí de la ciudad en estos días de asueto por Semana Santa, busqué otras actividades para entretenerme, y afortunadamente encontré algunas buenas opciones, como ir al teatro.

IMG_20250413_173434.jpg

From April 10 to 20, the International Progressive Theater Festival was held in Venezuela, and one of the regional venues was the Ribas Theater in La Victoria, Aragua state.

Del 10 al 20 de abril se estuvo llevando a cabo en Venezuela el Festival Internacional de Teatro Progresista, y una de las sedes regionales fue el Teatro Ribas de La Victoria, en el estado Aragua.

image.png

Image Source / Fuente de la imagen


This festival has been held since 2022, and this year 26 international groups performed in theaters and non-conventional spaces in 15 states of the country.

Este festival se realiza desde 2022, y este año 26 grupos internacionales se presentaron en teatros y espacios no convencionales de 15 estados del país.

image.png

image.png


Source of images / Fuente de las imágenes


At the Ribas Theater in La Victoria we had the opportunity to see two plays, one from Brazil and the other from Palestine, both with free admission.

En el Teatro Ribas de La Victoria tuvimos la oportunidad de ver dos obras, una de Brasil y otra de Palestina, ambas con entrada gratuita.

IMG_20250413_162109.jpg

This theater was reopened in July 2024, after being abandoned and in ruins for more than 30 years. I hadn't been inside, so apart from seeing the play, I wanted to see how their facilities looked.

Este teatro fue reinaugurado en julio de 2024, después de estar más de 30 años abandonado y en ruinas. Yo no había entrado, así que aparte de ver la obra, quería ver cómo quedaron sus instalaciones.

IMG_20250413_162033.jpg

IMG_20250413_162438.jpg

I went with my sister / Fui con mi hermana


IMG_20250413_162018.jpg

The first evening we saw a play from Brazil, entitled Mãos Trêmulas (Trembling Hands), by Victor Nóvoa, starring two actors aged 85 and 72, Cleide Queiroz and Plínio Soares. In welcoming the audience, the theater director emphasized that it was a special moment because this was the first international play to be presented at the theater since its reopening.

La primera tarde vimos la obra de Brasil, titulada Mãos Trêmulas (Manos temblorosas), de Victor Nóvoa, protagonizada por dos actores de 85 y 72 años, Cleide Queiroz y Plínio Soares. Al dar la bienvenida al público, el director del teatro destacó que era un momento especial porque esta era la primera obra internacional que se presentaba en el teatro desde su reinauguración.

IMG_20250413_163955.jpg

I didn't know much about what the play was about, in the promotion on social networks I only saw a brief description that said it was about old age and how the system discards people. The staging has few objects and the actors also appear scantily clad, I interpreted it to mean that this is how many older people feel to society, stripped.

No sabía mucho sobre qué iba la obra, en la promoción en redes sociales sólo vi una breve descripción que decía que trataba sobre la vejez y cómo el sistema desecha a las personas. La puesta en escena tiene pocos objetos y los actores también aparecen con escasa vestimenta, lo interpreté como que así se sienten muchas personas mayores ante la sociedad, despojadas.

IMG_20250413_165420.jpg

Since the actors spoke in Portuguese, there was a small screen with subtitles upstairs, I hadn't seen a play with subtitles before.

Como los actores hablaban en portugués, arriba había una pequeña pantalla con subtítulos, no había visto antes una obra de teatro con subtítulos.

IMG_20250413_170249.jpg

The story of these two characters revolves between humor, sensuality and drama. They have found themselves at a stage in their lives when they no longer have anyone else and together they expose their misfortunes, especially the fact that they have lost their jobs (she a theater seamstress, he a kitchen helper) because their hands are already shaking and failing.

La historia de estos dos personajes gira entre el humor, la sensualidad y el drama. Se han encontrado en una etapa de sus vidas en la que ya no tienen a más nadie y juntos exponen sus desgracias, especialmente el hecho de haber perdido sus trabajos (ella costurera de teatro, él ayudante de cocina) porque ya sus manos tiemblan y fallan.

IMG_20250413_171343.jpg

Among sad, tragic and also very comical situations, the characters show the reality that many people experience at this age. One of the objectives of this festival is to promote social and political reflection among spectators, with plays that touch on controversial issues.

Entre situaciones tristes, trágicas y también muy cómicas, los personajes muestran la realidad que muchas personas experimentan a esta edad. Uno de los objetivos de este festival es promover la reflexión social y política entre los espectadores, con obras que tocan temas polémicos.

IMG_20250413_171351.jpg

IMG_20250413_172203.jpg

On our second evening of theater we attended Palestine's The Hero Never Dies, a play by the FADA Foundation (Foundation for Arab Dramatic Arts).

En nuestra segunda tarde de teatro asistimos a El héroe nunca muere, de Palestina, una obra de la Fundación FADA (Foundation for Arab Dramatic Arts - Fundación para el Arte Dramático Árabe).

IMG_20250417_162856.jpg

The terrible situation that this people have been living for more than 70 years when they gradually lost their land and rights to the Israeli occupation forces, is the central theme of this play written and starred by Awad H. Awad, a Palestinian actor, writer and director based in Lebanon.

La terrible situación que vive este pueblo desde hace más de 70 años, cuando perdió gradualmente su territorio y derechos a manos de las fuerzas de ocupación israelíes, es el tema central de esta obra escrita y protagonizada por Awad H. Awad, actor, escritor y director palestino radicado en el Líbano.

IMG_20250417_164038.jpg

This monologue tells a true story, that of three generations of a displaced Palestinian family, grandfather, father and son, refugees in Lebanon since 1948.

Este monólogo cuenta una historia verdadera, la de tres generaciones de una familia palestina desplazada, el abuelo, el padre y el hijo, refugiados en el Líbano desde 1948.

IMG_20250417_165357.jpg

This play was also presented in its original language, Arabic, and had the subtitle screen, sometimes it was a little difficult to read all the segments because the text was long and they removed it quickly.

Esta obra también se presentó en su idioma original, el árabe, y tenía la pantalla de subtítulos, a veces fue un poco difícil leer todos los segmentos porque el texto era largo y lo quitaban rápido.

IMG_20250417_172937.jpg

Although there was only one actor on stage telling the family story, the text is very good and the accompanying elements, scenery, sound and projection of some images, manage to expose, in my opinion, the very hard struggle of the Palestinian people in search of their liberation.

Aunque había sólo un actor en escena contando la historia familiar, el texto es muy bueno y los elementos que lo acompañan, escenografía, sonido y proyección de algunas imágenes, logran exponer, en mi opinión, la durísima lucha del pueblo palestino en busca de su liberación.

IMG_20250417_173304.jpg

For years I have been following this conflict in the Middle East, because of my work as a journalist and also because I like to be aware of what is happening in the world, and with the escalation a year and a half ago of the aggression against Palestine by the Israeli occupying forces, seeing daily in the news the extermination to which the population is being subjected, especially women and children, makes me feel great helplessness.

Desde hace años he seguido este conflicto en Oriente Medio, por mi trabajo como periodista y también porque me gusta estar al tanto de lo que sucede en el mundo, y ante el recrudecimiento hace año y medio de la agresión a Palestina por parte de las fuerzas de ocupación israelíes, ver a diario en las noticias el exterminio al que está siendo sometida la población, sobre todo mujeres y niños, me hace sentir una gran impotencia.

IMG_20250417_173331.jpg

No international organization is stopping this massacre, so what can I do from here? At least add my voice against injustice and attend a play to express my solidarity.

Ningún organismo internacional detiene esta masacre, entonces ¿qué puedo hacer yo desde aquí? Al menos sumar mi voz contra la injusticia y asistir a una obra de teatro para expresar mi solidaridad.

IMG_20250417_175921.jpg

Art, culture are not simply entertainment, they have a fundamental role in the expansion of consciousness, which is why it is important that in every town and city there are spaces such as the theater, because the issues they raise stimulate debate and critical thinking. What is your opinion?

El arte, la cultura, no son simplemente entretenimiento, tienen un papel fundamental en la expansión de la conciencia, por eso es importante que en cada pueblo y ciudad existan espacios como el teatro, porque los temas que plantean estimulan el debate y el pensamiento crítico. ¿Ustedes qué opinan?

IMG_20250417_180530.jpg



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



Except those mentioned with their source, all photos were taken by me / Excepto las mencionadas con su fuente, todas las fotos fueron hechas por mí

Sort:  

#FreePalestine 🇵🇸💔

Dos obras muy diferentes entre sí pero ambas con un fuerte mensaje a la sociedad, por un lado, aprender a valorar la experiencia y todo lo que las personas mayores aún pueden aportar a su comunidad, a la economía y a su país, y por el otro lado, exponer una de las tantas historias que van, vienen y se repiten de generación en generación en Palestina 🥺💔😔, alzar la voz para pedir justicia en un mundo regido por las injusticias 😶🙄.
✊🏻🇵🇸

¡El teatro necesario! El arte siempre debe invitar a la reflexión ✊.