Retrovisor / Rearview (SPA / ENG)A

in Literatos2 years ago


Fuente
Anoche me detuve un instante, breve, muy breve.

Me visualicé desde el primer llanto, no fue muy fuerte dado a que nací prematura, tuve que ser asistida por mis padres, tios y abuelos, lógico era una bebé.

Mis primeros pasos, también fueron asistidos y tuve la gran suerte de no tener que pelear mí puesto porque hasta los tres años no tuve hermanos ni primos.

A los cinco, sin saber, me inicio en la lucha que comienza con los avatares de la vida, claro, aún me llevaban de la mano y debía seguir por el rumbo que me trazaran.

A los seis, mi experiencia cambió de forma radical, ya éramos cinco hermanos y como decían que era la niña de los ojos de mi padre, con mis abuelos paternos debía vivir.

Ahí, en ese momento, aprendí mi primera lección de lo que era el dolor de la lejanía, ese que no hay jarabe ni pastilla que ayude a desaparecer.

Fui creciendo sin mis hermanos, hasta llegado el momento que éramos como extraños.

A mi madre la veía cada ocho o quince días.

A mi padre... Casi nunca...

Al cumplir los ocho, hubo un destello de luz, mis padres y hermanos se venían del pueblo de la Victoria a la ciudad de Maracay, senti gran alegría.

Alquilaron una casita frente a la de mis abuelos paternos, solo tenía dos habitaciones, una pequeña salita y cocina, toda ella estaba hecha de bahareque (barro), el techo de caña amarga y tejas rotas, las paredes pintadas de azul, era una mezcla de cal con tintura, eso decían los adultos porque al rozarla se quedaba en la piel y la ropa.

Me fui a vivir con ellos porque mamá llegó muy enferma, ese era el motivo de su mudanza.

Mis cuatro hermanos dormían en una sola cama, yo me sentía afortunada porque dormía en un catre en la sala.

Así fue transcurriendo mi vida hasta los diez...
La escuela Julio Morales Lara, ahí cursaba cuarto grado, hacía las compras en el super mercado San Agustín.
Subida a una silla para llegar a la cocina y hacer los alimentos para mis hermanos, mi madre postrada en una cama, y Andresito, mi hermanito de tan solo tres años que parecía tuviera meses porque al nacer le faltó oxígeno en el cerebro y le dio meningitis.

A los doce ya había salido de la escuela primaria y me inscribieron en el liceo Valentín Espinal, ubicado frente a la plaza Girardot.

Aprendí a tomar un autobús que me llevaba de la casa al liceo y viceversa.

Mamá se había restablecido de aquella enfermedad que la mantuvo postrada por casi tres años, tiempo suficiente para que mi padre buscará otro hogar con nuevos hijos...
¡Que fácil se le hizo!

Mamá tuvo que salir a conseguirnos el pan nuestro de cada día, lavaba, planchas y hacia san... Sin querer me estaba dando la mejor de las lecciones:

Siempre hay que sacar fuerzas de donde se piense que no hay para seguir adelante.

En ocasiones no es tan malo ver por el retrovisor de la vida, sobretodo cuando perdemos la brújula y sentimos que sin un bastón no podemos avanzar.

Posdata:
Mientras haya vida hay que avanzar para seguir floreciendo aún en las adversidades.


Last night I stopped for a moment, briefly, very briefly.

I visualized myself from the first cry, it was not very strong since I was born prematurely, I had to be assisted by my parents, uncles and grandparents, logically I was a baby.

My first steps were also assisted and I was lucky enough not to have to fight for my position because until I was three years old I had no siblings or cousins.

At five, without knowing, I started in the struggle that begins with the vicissitudes of life, of course, they still took me by the hand and I had to follow the course that they traced for me.

At six, my experience changed radically, we were already five siblings and as they said I was the apple of my father's eye, I had to live with my paternal grandparents.

There, at that moment, I learned my first lesson of what the pain of distance was, that there is no syrup or pill that helps to disappear.

I was growing up without my brothers, until the moment when we were like strangers.

I saw my mother every eight or fifteen days.

To my father... Hardly ever...

When I turned eight, there was a flash of light, my parents and brothers came from the town of Victoria to the city of Maracay, I felt great joy.

They rented a little house in front of my paternal grandparents' house, it only had two rooms, a small living room and a kitchen, all of it was made of bahareque (clay), the roof was made of bitter cane and broken tiles, the walls were painted blue, it was a mix of lime with dye, that's what the adults used to say because when you rubbed it it stayed on your skin and clothes.

I went to live with them because mom got very sick, that was the reason for their move.

My four brothers slept in one bed, I felt lucky because I slept on a cot in the living room.

This is how my life went until I was ten...

The Julio Morales Lara school, where I was in fourth grade, I did my shopping at the San Agustín super market.

Climbing on a chair to get to the kitchen and make food for my brothers, my bedridden mother, and Andresito, my little brother who was only three years old and seemed to be months old because at birth it lacked oxygen in its brain and gave it meningitis.

At twelve I had already left primary school and they enrolled me in the Valentín Espinal high school, located in front of Plaza Girardot.

I learned to take a bus that took me from home to high school and vice versa.

Mom had recovered from that illness that kept her bedridden for almost three years, enough time for my father to look for another home with new children...
How easy it was!

Mom had to go out to get us our daily bread, she washed, ironed and did san... Without meaning to, she was giving me the best of lessons:

You always have to draw strength from where you think there is not to move forward.

Sometimes it is not so bad to look in the rear view mirror of life, especially when we lose our compass and feel that without a cane we cannot move forward.

Postscript:
As long as there is life, we must move forward to continue flourishing even in adversity.

Sort:  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!


Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Congratulations @lunafrances! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 1000 upvotes.
Your next target is to reach 1250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hivebuzz supports the HiveFest⁷ Travel Reimbursement Fund.
Our Hive Power Delegations to the July PUM Winners
Feedback from the August 1st Hive Power Up Day
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!