Weekend without... [ESP/ENG] || FAMILY & GALLERY

in Lifestyle4 days ago (edited)

     La verdad sea dicha: quien evita desconectarse de TODO al menos un trío de veces al año, se está perdiendo la vida real. Y jamás querríamos usar lugares comunes para "enseñar" a otros, nadie nos ha dado ese papel y al final, usted puede escoger deshacerse frente a un monitor o teléfono. Es su prerrogativa. También hay que decirlo, las oportunidades en las que usted puede hacer esto son muy pocas, así que aprovecharlas es una sabia decisión. Y ¿Cómo sucedió en nuestro caso? @stow01. Así de simple. Por cuestiones de sucesión, una casa de descanso ubicada en un urbanismo de montaña en el estado Miranda, fue el punto de encuentro para una parte de nuestra familia. Y a nuestro hijo se le ocurrió hacer un fin de semana familiar (aunque no todos se presentaron por razones de agenda). Allá fuimos a parar luego de conducir tres horas y media desde Maracay: @soniabalzan (sobrina), @stow01 (hijo), Sonia (hermana), Mónica (hermana), Sarah (sobrina), @aventurerasbike y éste redactor. Y ¿Qué tiene éste punto de la geografía en particular? Ninguna huella de señal móvil gravita sobre el cielo y no hay posibilidades de conexión de datos. Paz total.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Truth be told: if you’re not unplugging from everything at least three times a year, you’re missing out on real life. And we’re not here to drop clichés or play guru—nobody gave us that role. End of the day, it’s your call: fade into a screen or step out into the real. That’s your prerogative. Also worth saying: chances to do this are rare, so grabbing one is a smart move. And how did it play out for us? @stow01. That simple. Through a family handover, we ended up in a mountain-side getaway tucked inside an urbanization in Miranda state. Our son pitched the idea of a family weekend (even if not everyone could make it due to schedule stuff). So we hit the road—three and a half hours from Maracay—and landed there: @soniabalzan (niece), @stow01 (son), Sonia (sister), Mónica (sister), Sarah (niece), @aventurerasbike, and this writer. And what’s special about this spot? No signal floating in the sky, no data to chase. Total peace


Portada.jpg

IMG_20251004_110905628_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_110632664_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_110737554_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_110848824_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_111003507_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_110715068_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_110748771_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_111105428_HDR_AE.jpg


Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Y ¿Qué se puede hacer cuando no tienes datos? Os sorprendería la cantidad de actividades que se nos ocurrió. Desde luego, lideradas por la juventud presente y aliñadas con cosas de las cuales debes disponer cuando vas a un retiro: juegos de mesa, pintura, instrumentos, etc. El viernes pasado fue nuestra primera noche allí, al estar enclavada en una clima de montaña, nos llevó un tiempo acondicionarla para ocupar las habitaciones. Invadida de insectos, algunos colaboraron con la limpieza, otros comenzamos acomodar la logística (comida al refrigerador, llenar las alacenas, cargar agua, etc.) Son muchas las actividades por hacer, si deseas tener un sitio acondicionado y ha pasado tiempo sin tener gente viviendo allí. En lo particular, tenía más de 13 años sin ir allá. Por lo que, además de reencuentro familiar para actividades lúdicas y de fin de semana, el desplazamiento hasta la casa de paterna fue una especie de viaje al pasado. Muchas celebraciones familiares y acontecimientos relacionados con nuestros progenitores se sucedieron allí. En particular recuerdo las bodas de rubí de mis padres, a la que asistieron una cantidad enorme de invitados. Ha sido un sitio usado como memorias de descanso y de encuentro.


ENGLISH VERSION (click here!)


     So what do you do when there’s no data? You’d be surprised how many things we came up with. The younger crew took the lead, spicing it up with all the essentials for a proper retreat: board games, painting, instruments—you name it. Last Friday was our first night there, and since the place sits deep in mountain weather, it took a minute to get it ready for sleeping. Bugs everywhere. Some jumped into cleaning mode, others handled logistics—stocking the fridge, filling the pantry, hauling water. There’s a lot to do if you want the space livable and it’s been sitting quiet for years. Personally, I hadn’t been back in over 13. So beyond the weekend hangout and family reconnection, the trip to our father’s house felt like a time warp. So many family celebrations and parent-related milestones happened there. I especially remember my parents’ ruby anniversary—packed with guests. That place has always been a memory vault for rest and reunion.


20251004_100145.jpg

IMG_20251004_184454299_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_195711751.jpg


IMG_20251004_110524354_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_195641535_AE.jpg


IMG_20251004_195758396_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_210246645_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_210254255_AE.jpg


IMG_20251004_210537467_HDR_AE.jpg


Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     El sábado en la mañana, luego de un desayuno con arepas, el grupo se reunió para compartir juegos de mesa. UNO, Post-it, Yahtzee y Virus, fueron los que dominaron la escena hasta que llegó la hora de preparar almuerzo. @stow01 quiso lucir de chef y nos regaló una pasta a la carbonara muy rica, hecha con panceta de cerdo, queso parmesano, crema de leche y queso pecorino. En la noche previa, @aventurerasbike hizo una marquesa de limón donde usó galletas maría y fue el postre que acompañó la pasta luego del almuerzo. Conversaciones trayendo recuerdos del pasado dominaron la sobremesa. Luego, los chicos inventaron un "chequeo físico" con el fin revisar la salud de los presentes: una carrera de velocidad a pie en tres tiempos, dentro de un segmento del amplio corredor de la casa. La verdad, temí retomar una lesión en el tobillo tenida hace años y que el frío nos hace recordar de cuando en cuando. Por ello me negué inicialmente a participar. Sin embargo, más pudo el orgullo propio y di mi brazo a torcer. Calentamientos previos y se soltó la prueba. No había competición más que contra sí mismo y la idea era hacer el mejor tiempo en las tres oportunidades. Contrariamente a lo pensado por mí, igualamos el mejor tiempo de @aventurerasbike. Así las cosas, confirmamos el buen momento de nuestro estado físico.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Saturday morning kicked off with arepas for breakfast, then the crew circled up for some board game action. UNO, Post-it, Yahtzee, and Virus ran the table until it was time to whip up lunch. @stow01 stepped into chef mode and served up a killer carbonara—pasta loaded with pork pancetta, parmesan, heavy cream, and pecorino. The night before, @aventurerasbike had prepped a lemon marquesa using María cookies, and that became the sweet finish after lunch. The table talk turned nostalgic, full of throwbacks and family memories. Then the younger squad came up with a “health check”—a three-round footrace down a stretch of the house’s long hallway. I hesitated at first, worried about an old ankle injury that tends to flare up in cold weather. Sat it out, or so I thought. But pride kicked in and I gave in. Warm-ups done, the race was on. No rivalry, just a challenge against your own clock—best time across three runs. And against all odds, I matched @aventurerasbike’s top time. So yeah, turns out we’re still in solid shape.


IMG_20251004_210327954_AE.jpg

IMG_20251004_210459810_HDR_AE.jpg


IMG_20251004_224738785_AE.jpg


IMG_20251005_095741867_HDR_AE.jpg


IMG_20251005_095751098_HDR_AE.jpg


IMG_20251005_095830270_AE.jpg


IMG_20251005_100106614_AE.jpg


Cuatro.jpg


IMG_20251005_122154073_HDR_AE.jpg


Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     La pintura al frío y dos lienzos dominaron la noche de reunión familiar. Dos equipos de tres y @stow01 como observador y guía. La paz fue el tema dominante de los cuadros. Increíble, sin ponernos de acuerdo porque cada equipo eligió sin saber el tema escogido por el otro. Terminamos, pero las manos inquietas de todos y la disposición al arte, se vieron reflejados en la mesa de madera que por estar muy vieja, además de deteriorada, fue la receptora de las energías de arte sobrantes. Fuimos a dormir luego de beber unos Negronis y el domingo en la mañana nos paramos a desayunar un asado (la idea era haber cenado en la noche, pero la gente quedó knockout con la pasta). Éste servidor asistido por @stow01 se ocupó de las brasas y de asar las costillas, las morcillas, las chistorras, las mazorcas, el pollo y el solomo de cuerito. Los demás, cortaron la ensalada y colocaron la mesa, además de ir empacando para el regreso a la civilización. Comimos e hicimos sobremesa. Fotos en grupo, rasgado de cuatro (instrumento musical criollo), canciones y la certeza de haber pasado un fin de semana para el recuerdo. Jamás eviten la oportunidad de desconectar en favor de un encuentro familiar. Nunca lo olvidaremos.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Cold paint and two canvases took over the family night. Two teams of three, with @stow01 as observer and guide. Peace ended up being the theme of both paintings—wild, since neither team knew what the other had picked. Once we wrapped up, the restless hands and the crew’s art energy spilled onto the old wooden table, which, being worn and beat-up, became the canvas for the leftovers. We crashed after sipping some Negronis, and Sunday morning kicked off with a barbecue breakfast (the plan was to grill the night before, but the pasta had everyone knocked out). This writer, backed by @stow01, handled the fire and grilled the ribs, blood sausage, chistorra, corn, chicken, and beef loin with skin. The rest chopped salad, set the table, and started packing for the trip back to civilization. We ate, lingered at the table, snapped group pics, strummed cuatro, sang a few tunes, and sealed the weekend with the feeling that this one’s going in the memory vault. Never skip a chance to unplug for a family reunion. We’ll never forget it.


Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     ¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!


Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

Tips address⚡️BTC: [email protected]


Créditos // Credits

Imágenes propias // Own images


¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png

3Speak icono3.png

Posted Using INLEO

Sort:  

Estos son los momentos especiales, compartir en familia, con nuestros seres queridos, se ve que disfrutaron y la pasaron bien en este espacio natural, saludos.

Así es, profe...

Cuando andamos "monte adentro" el descanso es muy superior y la conexión con otros es real.

Saludos.

¡Bravo! Una cabaña en la cordillera de la costa. Genial. Felicitaciones al autor del árbol que quiere ser símbolo de la paz.
Menudo banquete, brindo por qué se repita con la frecuencia deseada.

Un abrazo.

Quizás sea difícil repetir la experiencia allá, dado el deterioro de la casa y lo muy difícil que es meter mi vehículo por una carretera tan empinada a la par de mala.

Pero ojala volvamos en Diciembre allá (es la meta)

Saludos.

Que sea lo mejor.
Buena suerte.

¡Definitivamente nada mejor que ir a un lugar así donde no exista cobertura para que todos los implicados se sumerjan en el pleno disfrute compartido!
¡Felicitaciones por esta vivencia mágica!

Gracias...la verdad fue mágico..!

Abrazo y gracias por comentar nuestro trabajo!

¡Un placer!
¡Abrazos!

Así es desconectarse y estar con los seres queridos es un tesoro. Valorar estos momentos se llevan en el corazón.

Tal cual...

Y esperamos que se repita.

Saludos.

Yo disfrutaba mucho de desconectarme en la Colonia Tovar, hace un par de décadas atrás, 48 horas sin señal ni siquiera para que me llamaran, era fantástico.

Hoy día, la Colonia Tovar está cubierta con buena señal móvil 4G...

Así que es difícil escapar de las conexiones allí...por ello mencionaba lo infrecuente que se está volviendo éste tipo de oportunidades de desconectar.

Abrazo

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.