[Esp - Eng]Así celebramos el día de la amistad/ This is how we celebrate friendship day

in Lifestyle4 months ago

20240216_215951_0000.png

Hola hivers y amigos de Lifestyle , hoy quiero compartir con ustedes cómo estuvo nuestra celebración del día de la amistad en el trabajo, horas muy divertidas y amenas que me hicieron pasar un momento distinto y muy agradable.

Tengo pocos meses trabajando para esta institución, sin embargo, he logrado hacer lindas amistades, hay un gran número de personas que les gusta participar en actividades recreacionales, en esta ocasión, nos organizamos para celebrar el día de la amistad así que días antes, el encargado del departamento de Cultura nos invitó a participar en la dinámica del amigo secreto, la cual consistía en llevar dulces teniendo como máximo un costo de 2$.

También podíamos llevar cualquier pasapalos para compartir, en mi departamento una compañera llevo pan, yo lleve una salsa de perejil y otros llevaron refrescos. A las 10 de la mañana llegué a la oficina y rápidamente envolvimos las chucherías para irnos al compartir que se realizó allí mismo en la institución, en la sala de conferencias.

Hello hivers and friends of Lifestyle , today I want to share with you how was our celebration of friendship day at work, very fun and enjoyable hours that made me spend a different and very nice time.

I have only a few months working for this institution, however, I have managed to make nice friendships, there are a large number of people who like to participate in recreational activities, on this occasion, we organized to celebrate the day of friendship so days before, the head of the Culture department invited us to participate in the dynamics of the secret friend, which consisted of bringing candy having a maximum cost of $ 2.

We could also bring any snacks to share, in my department a colleague brought bread, I brought a parsley sauce and others brought soft drinks.

At 10 a.m. I arrived at the office and we quickly wrapped up the snacks to go to the sharing that took place right there in the institution, in the conference room.

InCollage_20240216_204104564.jpg

Al entrar, ubicamos los regalos en una mesa, todas las compañeras de historias médicas tenían el mismo papel de regalo jejeje, los de bolsita con corazones rojos, aunque cada quien compró dulces diferentes.

When we entered, we placed the gifts on a table, all the medical story partners had the same wrapping paper hehehehe, the ones with the little bag with red hearts, although everyone bought different candies.

InCollage_20240216_204214653.jpg

Pase revista por la mesa de los pasapalos, habían panes, varias salsas caseras, galletas, de diferentes tipos y las bebidas estaban en un termo con hielo, todo se veía muy bien, había música de fondo y pronto iniciamos la actividad.

I passed by the table of snacks, there were breads, various homemade sauces, cookies, of different types and drinks were in a thermos with ice, everything looked very good, there was background music and soon we started the activity.

20240216_205559.gif

La directora y el encargado del departamento del cultura dieron unas palabras de agradecimiento a todos los presentes, hablaron sobre lo importante que es la amistad, el trato cordial y la empatía entre todos ya que pasamos muchas horas en la institución y es muy bonito que ese ambiente de unión entre todos.

Nos tomamos varias fotos grupales, los compañeros del coro entonaron varias canciones a capella y en compañía de la guitarra, fue un momento de risas, ya que todos nos unimos a cantar con mucho sentimiento, pasión o lo que pudiera la letra de la canción jejeje.

The director and the person in charge of the culture department gave a few words of thanks to all those present, they spoke about the importance of friendship, cordial treatment and empathy among all of us since we spend many hours in the institution and it is very nice to have that atmosphere of union among all of us.

We took several group photos, the choir members sang several songs a capella and accompanied by the guitar, it was a moment of laughter, as we all joined to sing with great feeling, passion or whatever could the lyrics of the song hehehehe.

InCollage_20240216_210937956.jpg

También disfrutamos de buena música de parte de nuestro amigo Daniel, quien es músico profesional y el que guía al coro. En esta ocasión no pude preparar ningún tema pero seguro para el siguiente encuentro me uno al coro.

We also enjoyed good music from our friend Daniel, who is a professional musician and the choir leader. On this occasion I could not prepare any song but for sure for the next meeting I will join the choir.

InCollage_20240216_204353664.jpg

Luego hicimos un receso para comer los pasapalos y hacer el intercambio de regalos, a mi me regaló Katherine del Departamento de administración y yo le regale a la amiga Rosa del Departamento de mantenimiento, recibimos y dimos dulces, todos quedamos contentos con la actividad.

Then we took a break to eat snacks and exchange gifts, Katherine from the administration department gave me a gift and I gave my friend Rosa from the maintenance department a gift, we received and gave candy, everyone was happy with the activity.

InCollage_20240216_204416117.jpg

Las salsas estaban riquísimas, creo que probé como 8 tipos de salsas con pan y galletas jajaja, ya que muchos compañeros se animaron a preparar las salsas caseras, la que yo lleve me la preparo mi esposo y era de perejil con ajo.

The sauces were delicious, I think I tried about 8 types of sauces with bread and crackers hahaha, since many colleagues were encouraged to prepare homemade sauces, the one I took was prepared by my husband and it was parsley and garlic.

InCollage_20240216_204945914.jpg

Mi amiga secreta me regaló una samba de fresa y un mani salado, por suerte me gustan ambas jejeje ais que disfrute mi obsequio del amigo secreto. Luego siguieron las canciones hasta que a medio día la mayoría se fue y los del turno de la tarde nos quedamos almorzando juntos y luego cada quien se incorporó a sus actividades laborales.

Fue un compartir sencillo, en dónde cada quien colaboro con lo que pudo y el regalo también era algo accesible, sin embargo este ambiente de relax y de compartir mejora nuestras relaciones internacionales y afianza las amistades 💞.

My secret friend gave me a strawberry samba and a salty peanut, luckily I like both hehehe so I enjoyed my gift from my secret friend. Then the songs continued until at noon most of them left and those of us on the afternoon shift had lunch together and then everyone went back to their work activities.

It was a simple sharing, where everyone collaborated with what they could and the gift was also something accessible, however this atmosphere of relaxation and sharing improves our international relations and strengthens friendships 💞.

b43.gif

Contenido original para hiveblog, fotografías de mi autoría, editadas en la app incollage, portada realizada en la app canva.
teléfono Blade A7s, Cantaura - Venezuela.

Original content for hiveblog, photographs of my authorship, edited in the incollage app, cover made in the canva app.
Blade A7s phone, Cantaura - Venezuela.

Post Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Separador Banner editado en Canva

banner para hive blog.gif

Sort:  

Que hermoso compartir, que bueno que tengas un ambiente laboral lleno de hermosas amistades, 💖 saludos 🤗

Holis, si gracias a Dios se siente una buena vibra y la gran mayoría participa, así que el encargado del departamento de cultura está haciendo un buen trabajo a través de la organización de este tipo de encuentros.

Gracias por pasar,

Saludos

It's a nice way to celebrate this special day. We don't have it in Romania.

I had a look at you blog and I see you're not commenting much. I hope you can work on that to improve, as engagement is key on Hive.

Hola, pues muchos ven esta fecha como algo comercial pero lo cierto es que fue propicio para hacer un encuentro entre todos los departamentos y pasar un momento agradable compartiendo.

Oye si, quisiera tener más tiempo para dedicarme a esta red social, sin embargo hago lo posible para estar activa ya que también es muy agradable leer y apoyar a otros autores.

Que tengas un feliz domingo!