Przygotowania do majówki, więcej bieganiny w domu
Much more activity at home today, mainly on the balcony, because I had to prepare the plants for a short-term water shortage. It doesn't seem like a big deal, but when you have several dozen seedlings that I've been nurturing since February, it would be a shame if it was wasted.
Dzisiaj znacznie więcej ruchu w domu, a głównie na balkonie, bo musiałem przygotować rośliny na krótkotrwały niedobór wody. Niby nic wielkiego, ale jak ma się kilkadziesiąt sadzonek, które pielęgnuję od lutego, to szkoda aby to poszło na marne.
It may seem like a few days, but the weather in May can be unpredictable, especially at night. It's worth being safe
Niby kilka dni, ale pogoda w maju potrafi być nieprzewidywalna, szczególnie nocami. Warto dmuchać na zimne
Żagwiak has grown enormously. According to my observations, it is already at least 50 cm in diameter.
Żagwiak rozrósł się niesamowicie. Według moich obserwacji ma już co najmniej 50 cm średnicy.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io