Mielec - Lost in memories 2005-2008 < ENG | PL > wspomnienia w fotografiach

in Photography Lovers15 days ago (edited)

Z otchłani mojego dysku prezentuję dzisiaj kilka wspomnień z Mielca - jednego z miast, z którymi miałem kiedyś związki. Z Mielca pochodziła moja pierwsza żona, dlatego choć mieszkaliśmy w Krakowie i Tarnowie, to regularnie tam jeździliśmy, podobnie zresztą jak do moich rodzinnych Gliwic. Fotografie wykonane zostały w latach 2005-2008. Fotografie z Mielca prezentowałem również we wpisach o: Kościele pw. Ducha Świętego, Kościele św. Marka, pierwszym zestawie zdjęć industrialnych z Mielca (będzie jeszcze drugi :) ), oraz w zestawie zdjęć z 2005 (gdzie też pojawia się "Dedal i Ikar" oraz chyba jeszcze jakiś fragment rzeźby).

Today, from the depths of my hard drive, I present a few memories from Mielec - one of the cities with which I once had connections. My first wife came from Mielec, so although we lived in Krakow and Tarnów, we went there regularly, just like to my hometown of Gliwice. The photos were taken between 2005 and 2008. I also presented photographs from Mielec in entries about: Church of St. Holy Spirit, Church of St. Mark, the first set of industrial photos from Mielec (there will be a second one :) ), and in set of photos from 2005 (which also features "Daedalus and Icarus" and probably another fragment of the sculpture).


Tutaj widzimy pochodzącą z lat 1933-1934 willę bogatej, kupieckiej rodziny Kazanów, która znajduje się na rogu ulic Mickiewicza i Jadernych. Budynek w stylu neobarokowym zaprojektowany został przez mieleckiego architekta Macieja Sadowskiego.

Here we see the villa of the rich merchant Kazan family, dating back to 1933-1934, located on the corner of Mickiewicza and Jadernych streets. The building in the neo-baroque style was designed by Maciej Sadowski, an architect from Mielec.

Willa rodziny Kazanów


Poniżej 3 fotografie rzeźb znajdujących się w Parku Oborskich. Pierwsza to "Dedal i Ikar", a jej autorem jest Kazimierz Mierczyński. Druga nosi tytuł "Kantata mielecka" i jest autorstwa Eweliny Michalskiej. Trzeciej nie udało mi się zidentyfikować.

Below are 3 photographs of sculptures located in Oborski Park. The first is "Daedalus and Icarus", and its author is Kazimierz Mierczyński. The second one is titled "Cantata of Mielec" and is written by Ewelina Michalska. I couldn't identify the third one.

Dedal i Ikar

Kantata mielecka

W Parku Oborskich


Kolejna rzeźba znajduje się przed wejściem do Szkoły Podstawowej nr 6 na ulicy Solskiego. Jej tytuł to "Zwycięzca".

Another sculpture is located in front of the entrance to Primary School No. 6 on Solskiego Street. Its title is "Winner".

Zwycięzca


Kolejne cztery fotografie zostały wykonane w okolicy opływającej Mielec rzeki Wisłoki.

The next four photographs were taken near the Wisłoka River flowing around Mielec.

Wisłoka 1

Wisłoka 2

Wisłoka 3

Wisłoka 4


Kolejnych zdjęć nie potrafię już zlokalizować, zatarło się to już mojej pamięci. Pamiętam jednak, że ostatnie ze zdjęć było (i nadal jest) dla mnie istotne z estetycznego punktu widzenia.

I can't locate the next photos, my memory is already blurred. However, I remember that the last photo was (and still is) important to me from an aesthetic point of view.

...

...

...

Czerwień rdzy, czerwień cegły, czerwień światła zachodzącego słońca i jesiennych zarośli - przyznaję się, troszkę podkręcona ;)

Drabina z innego wymiaru

All photographs © Stafhalr 2005-2008

Sort:  

This one is my favorite, that reflection is really cool!

What a nice place, some quite interesting photography shots.

Very atmospheric photos. Especially the photo of a man on a bicycle with a bridge, because I recently took a similar one)

Ciekawostka. Na fotografii zachodu słońca widać błąd matrycy znany jako "smear" - pionowe rozlewanie się jasnych pikseli od bardzo jasnego punktu obrazu (w tym wypadku słońca). To błąd charakterystyczny dla matryc CCD. Początkowo przygotowując wpis byłem zdziwiony, bo to jest zdjęcie z 2008 roku, kiedy już sprzedałem mój pierwszy aparat, Minoltę Z10 i używałem już lustrzanki Olympus E-300. Ale przecież - już o tym też zdążyłem zapomnieć - E-300, mimo że był lustrzanką, też używał matrycy CCD, a nie CMOS, tyle że odpowiednio większej fizycznie niż w aparatach kompaktowych. Dlatego też miał wyraźnie inną plastykę obrazu od lustrzanek Nikona i Canona.

Fun fact. In a sunset photo, you can see a matrix error known as "smear" - the vertical spreading of bright pixels from a very bright point in the image (in this case, the sun). This is an error typical of CCD matrices. Initially, when preparing the entry, I was surprised because it is a photo from 2008, when I had already sold my first camera, Minolta Z10, and was already using the Olympus E-300 SLR camera. But then - I had already forgotten about it - the E-300, even though it was a SLR, also used a CCD matrix, not a CMOS one, but physically larger than in compact cameras. Therefore, it had clearly different image look (very nice!) than Nikon and Canon SLR cameras.

Hello stafhalr!

It's nice to let you know that your article won 🥉 place.
Your post is among the best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by szejq

You and your curator receive 0.1206 Lu (Lucoin) investment token and a 4.44% share of the reward from Daily Report 285. Additionally, you can also receive a unique LUBROWN token for taking 3rd place. All you need to do is reblog this report of the day with your winnings.

2.png


Invest in the Lu token (Lucoin) and get paid. With 50 Lu in your wallet, you also become the curator of the @hive-lu which follows your upvote.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by @szejq

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP or to resume write a word START