Believe it or not, whenever in my daily walks I stop in this secluded corner, the name of C.G. Jung, as well as the sloop swinging of his extraordinary thesis on the anima and the animus.
[Lo crean o no, siempre que en mis paseos cotidianos recalo en este apartado rincón, a mi mente acude inmediatamente el nombre de C.G. Jung, así como el balanceo de balandro de sus extraordinarias tesis sobre el ánima y el ánimus].
Or what is the same, the archetypes of femininity and masculinity, which constantly struggle - anyone would say that like the Devil, who according to a well-known saying, when he has nothing to do, with his tail kills flies - to control something so cowardly, which metaphorical Faust, as is the ego.
[O lo que es lo mismo, los arquetipos de femineidad y masculinidad, que pugnan constantemente -cualquiera diría que como el Diablo, que según dice un conocido refrán, cuando no tiene nada que hacer, con el rabo mata moscas- por controlar algo tan pusilánime, cual metafórico Fausto, como es el ego].
I think I see, in the gentleman, that false masculinity, which conceals the grotesque bravado of the male under the friendly fire of courtesy, with the complicity of the lady, who, even ready to let herself be wooed, calculates with her logarithmic mind, while on her cheeks the volcanoid miracle of blush is reproduced, what possibilities does it have of leading the charge in the relationship, although apparently it is the pants that mark the distances.
[Creo ver, en el caballero, esa falsa masculinidad, que encubre la grotesca chulería del varón bajo el fuego amigo de la cortesía, con la complicidad de la dama, que aun dispuesta a dejarse cortejar, calcula con su mente logarítmica, mientras en sus mejillas se reproduce el volcanoide milagro del sonrojo, qué posibilidades tiene de llevar la voz cantante en la relación, aunque en las apariencias sean los pantalones quienes marquen las distancias].
Result: a torment for the ego, which never knows which way to look.
[Resultado: un tormento para el ego, que nunca sabe hacia qué lado mirar].
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.



Congratulations @juancar347! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 370000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Thank-you very much
De nada @juancar347, es un placer 😊👍 ¡Te deseo un buen día y un buen fin de semana!
Enhorabuena. Has recibido apoyo
The Creative Coin Fund.
Únete al servidor de Creative Coin y comparte tus publicaciones.
Congratulations. You have received support from
The Creative Coin Fund.
Join the Creative Coin server and share your posts.
Selección manual de @elemarg25
Image by barbara-orenya
Thank-you very much / Muchas gracias
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.