Magazine Zone: Motivation|| Issue 10 - Vol. 29 [ENG-ESP]

in Music Zone8 months ago


Portada_From_Vol29.png

Source | Fuente

Motivation
Motivación


Setting a goal is paramount to achieve success, based on it we look for solutions to walk the aisle of achievement. Within this, we give an incredible responsibility to motivation, but what happens when we do not want to do what we know we have to do to improve ourselves? Many times that feeling comes over us, but it doesn't necessarily mean that we have lost motivation; sometimes, ironically, we even feel very motivated. It is an internal work of every day, to study how to manage our productivity and take better advantage of everything, and thus, not to give so much responsibility to motivation. Many times there are factors that demotivate us, and motivation has nothing to do with it. For example, if we practice our instrument in a messy and untidy space, that lowers our energy and affects our mood; we will not be as productive there, motivation has nothing to do with it.

Trazarnos un meta es primordial para lograr el éxito, con base en ello buscamos soluciones para caminar el pasillo del logro. Dentro de ello, le damos una responsabilidad increíble a la motivación, ¿Pero qué sucede cuando no queremos hacer lo que sabemos tenemos que hacer para mejorarnos? Muchas veces ese sentimiento nos aborda, pero no quiere decir, necesariamente, que hayamos perdido la motivación; incluso, en ocasiones, irónicamente, nos sentimos muy motivados. Es un trabajo interno de todos los días, estudiar como manejar nuestra productividad y sacar mejor provecho de todo, y así, no darle tanta responsabilidad a la motivación. Muchas veces existen factores que nos desmotivan, y la motivación no tiene nada que ver en ello. Por ejemplo, si practicamos nuestro instrumento en un espacio desordenado y nada aseado, eso nos baja la energía y repercute en nuestro estado de ánimo; allí no seremos tan productivos, la motivación no tiene nada que ver en ello.


🔸
Vote Aliento | Vota por Aliento
🔸
Aliento_Witness.png

We tend to put pressure on ourselves, applying force on ourselves to do things, in this way we put aside the search for solutions, so that, concentrating on understanding what is happening, we alter our will and state of motivation. The issue is not the practice or the constant and uninterrupted study of music, but how we make that activity easy, that nothing in us makes resistance to exercise that discipline. Then, doing things in a different way could be an alternative, but not only in the action, but in how the environment is arranged for there, here we return to the example of the organization of the environment. Changing the way things are in the space we frequent to study could be a good option to start feeling more comfortable.

Solemos presionarnos, aplicando fuerza sobre nosotros para hacer las cosas, de esta manera dejamos de lado la búsqueda de soluciones, por lo que, concentrándonos en entender qué sucede, alteramos nuestra voluntad y estado de motivación. El asunto no es la práctica ni el estudio constante e ininterrumpido de la música, sino cómo hacemos que esa actividad sea fácil, que nada en nosotros haga resistencia para ejercer esa disciplina. Entonces, hacer las cosas de manera distinta podría ser una alternativa, pero no solo en la acción, sino en como se dispone el ambiente para allá, aquí volvemos al ejemplo de la organización del ambiente. Cambiar la manera en que están las cosas en el espacio que frecuentamos para estudiar pudiera ser una buena opción para empezar a sentirnos más cómodos.

image.png
🔸
Advertisement | Publicidad
🔸

Dan.png
image.png

Initially, the orientation of the lighting may cast shadows on what we are doing, but in our motivation we fail to notice that the shadows on our fingers or on the sheet of sheet music, for example, detract from our productivity. Making small adjustments in a better distribution of the environment helps us to obtain better results. It is important to give ourselves signals that invite us to do things, sometimes we invisibly adjust our personality. If we consume little water during the day, we could place water bottles in the bedroom, on the office table and other places that remind us that drinking water benefits us.

En un principio, puede que la orientación de la iluminación nos genere sombras en lo que hacemos, pero afanados en la motivación dejamos de percibir que la sombra en nuestros dedos o en la hoja de la partitura nos resta productividad, por ejemplo. Hacer pequeños ajustes en una mejor distribución del entorno nos ayuda a obtener mejores resultados. Es importante darnos señales que nos inviten a hacer las cosas, en ocasiones de forma invisible ajustamos nuestra personalidad. Si consumimos poca cantidad de agua en el día, podríamos colocar botellas de agua en el cuarto, en la mesa de la oficina y otros lugares que nos haga recordar que tomar agua nos beneficia.


🔸
Advertisement | Publicidad
🔸

Music.png

We have actions that we do not review, by making them conscious we will be able to evaluate if they are benefiting us or not in our purpose. However, it is not always us who have to change, but our environment. For example, in a library we do not speak loudly, however, being in the audience at a concert we almost speak loudly; reasoning this context we can understand the context of how the environment to which we submit ourselves can change us. The background we bring with all this is not to give so much responsibility and pressure to motivation when there are other things that detract from that emotion.

Tenemos acciones que no revisamos, al hacerlas consciente podremos evaluar si nos están beneficiando o no en nuestro propósito. Sin embargo, no siempre somos nosotros los que tenemos que cambiar, sino nuestro entorno. Por ejemplo, en una biblioteca no hablamos en voz alta, sin embargo, estando de público en un concierto casi hablamos a gritos; razonando este contexto podemos entender el contexto de cómo el entorno al que nos sometemos puede llegar a cambiarnos. El trasfondo que traemos con todo esto es no darle tanta responsabilidad y presión a la motivación cuando hay otras cosas que le restan a esa emoción.

image.png
Source | Fuente

We have always heard that motivation is everything, but today we can reflect a little on this; yes, it is everything, however, there are other aspects that detract from this value and we end up giving all the pressure to the concept of Motivation. Motivation is an attitude, and shaping it to our benefit is the smartest thing we can do for ourselves. The sense of sight plays a very important role in boosting our motivation, this way we will give more of ourselves and we will not notice it. The most convenient thing is that we put all the things in favor of our motivation, to look for that the decisions that we take are because we make of the environment a space so that it facilitates the options in our favor to evolve in the music.

Siempre hemos escuchado que la motivación lo es todo, pero hoy podemos reflexionar un poco en cuando a ello; sí, lo es todo, sin embargo, hay otros aspectos que le restan fuerza a ese valor y terminamos otorgándole toda la presión al concepto de Motivación. La motivación es una actitud, y moldearla para nuestro beneficio es lo más inteligente que podremos hacer por nosotros mismos. El sentido de la vista juega un papel muy importante para que nuestra motivación se vea impulsada, de esta manera daremos más de sí mismo y no lo notaremos. Lo más conveniente es que pongamos todas las cosas a favor de nuestra motivación, buscar que las decisiones que tomemos sean porque hagamos del entorno un espacio para que nos facilite las opciones a nuestro favor para evolucionar en la música.


A word from Jesús
Unas palabras de Jesús


Por: Jesús Tortolero | @yisusth



image.png
Source | Fuente

Motivation is a key factor for success in any profession, and music is no exception. Professional musicians need to be motivated to practice long hours, learn new repertoire, and adapt to different settings and audiences. Routine can help musicians stay focused and productive. When they have a set routine, they know what to expect and can plan their practice time efficiently. This can help them avoid procrastination and reach their learning goals. However, routine can also lead to monotony and demotivation. When musicians do the same thing over and over again, they can start to get bored and lose interest in their music. This can make it difficult for them to stay motivated and advance in their career. To prevent routine from negatively affecting their motivation, professional musicians must find ways to keep their practice fresh and interesting.

La motivación es un factor clave para el éxito en cualquier profesión, y la música no es una excepción. Los músicos profesionales necesitan estar motivados para practicar durante muchas horas, aprender nuevos repertorios y adaptarse a diferentes escenarios y audiencias. La rutina puede ayudar a los músicos a mantenerse enfocados y productivos. Cuando tienen una rutina establecida, saben qué esperar y pueden planificar su tiempo de práctica de manera eficiente. Esto puede ayudarles a evitar la procrastinación y a alcanzar sus objetivos de aprendizaje. Sin embargo, la rutina también puede conducir a la monotonía y la desmotivación. Cuando los músicos hacen lo mismo una y otra vez, pueden empezar a aburrirse y perder interés en su música. Esto puede dificultarles mantener su motivación y avanzar en su carrera. Para evitar que la rutina afecte negativamente su motivación, los músicos profesionales deben encontrar formas de mantener su práctica fresca e interesante.

image.png
🔸
Advertisement | Publicidad
🔸

PubliBotton_Stickupboys copy.pngimage.png

Motivation can be intrinsic or extrinsic. Intrinsic motivation is that which comes from one's own interest in and enjoyment of music. Musicians who are intrinsically motivated enjoy playing, learning and sharing their music with others. Extrinsic motivation, on the other hand, comes from external factors, such as recognition, money, or job security. Both can be important for professional musicians. Intrinsic motivation helps them maintain their passion for music, while extrinsic motivation can help them overcome challenges and achieve their goals. Of course, motivation is not the only factor that determines a professional musician's success. Skill, experience and luck also play an important role. However, motivation is an essential factor that can help musicians achieve their goals and have a fruitful career.

La motivación puede ser intrínseca o extrínseca. La motivación intrínseca es la que proviene del propio interés y disfrute de la música. Los músicos que están motivados intrínsecamente disfrutan tocando, aprendiendo y compartiendo su música con los demás. La motivación extrínseca, por otro lado, proviene de factores externos, como el reconocimiento, el dinero o la seguridad laboral. Ambas pueden ser importantes para los músicos profesionales. La motivación intrínseca les ayuda a mantener su pasión por la música, mientras que la motivación extrínseca puede ayudarles a superar los desafíos y alcanzar sus metas. Por supuesto, la motivación no es el único factor que determina el éxito de un músico profesional. La habilidad, la experiencia y la suerte también juegan un papel importante. Sin embargo, la motivación es un factor esencial que puede ayudar a los músicos a alcanzar sus objetivos y tener una carrera fructífera.

image.png
Source | Fuente

To help professional musicians stay motivated in their routine:
• Set clear, achievable goals. This will help musicians see the progress they are making and give them a sense of accomplishment.
• Find a variety of ways to practice. This will help keep things interesting and keep musicians from getting bored.
• Surround themselves with other motivated musicians. This can help musicians stay inspired and motivated.
• Celebrate successes, big or small. This will help musicians recognize their accomplishments and stay motivated.

Para ayudar a los músicos profesionales a mantenerse motivados en su rutina:
• Establecer metas claras y alcanzables. Esto ayudará a los músicos a ver el progreso que están haciendo y les dará una sensación de logro.
• Encontrar una variedad de formas de practicar. Esto ayudará a mantener las cosas interesantes y evitará que los músicos se aburran.
• Rodearse de otros músicos motivados. Esto puede ayudar a los músicos a mantenerse inspirados y motivados.
• Celebrar los éxitos, grandes o pequeños. Esto ayudará a los músicos a reconocer sus logros y mantenerse motivados.

Portada_Back_Vol29.png

Previous volumes
Volúmenes anteriores

Issue 01 | Edición 01

Issue 02 | Edición 02

Issue 03 | Edición 03

Issue 04 | Edición 04

Issue 05 | Edición 05

Issue 06 | Edición 06

Issue 07 | Edición 07

Issue 08 | Edición 08

Issue 08 | Edición 09

Issue 10 | Edición 10


image.png
🔸
Visit Our Community | Visita Nuestra Comunidad
🔸

PubliMusicZone.png

image.png

Delega en la cuenta @musiczone, y ayuda a recompensar a los autores con un mayor voto.
Aquí algunos enlaces para delegar usando Hivesigner

Delegate to the @musiczone account, and help reward authors with a higher vote.
Here are some links to delegate using Hivesigner

| 50 HP | 100 HP | 500 HP | 1000 HP | 5000 HP |

image.png

We invite you! | Te invitamos

image.png image.png image.png

image.png

Music Zone

©2023 - Todos los derechos reservados

Sort:  

Congratulations @musiczone! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 30000 upvotes.
Your next target is to reach 35000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - September 15, 2023