Sarailí, un exótico dulce griego / Sarailí, an exotic Greek sweet

in Foodies Bee Hive3 years ago
Hola amigos, en esta oportunidad les voy a mostrar un dulce de mi país. Como les he contado en otras ocasiones soy griega, y quiero compartir con ustedes esta receta que en las fiestas de fin de año se acostumbra hacer en varias regiones de mi tierra.

Hello friends, this time I'm going to show you a sweet from my country. As I have told you on other occasions, I am Greek, and I want to share with you this recipe that is customary at the end of the year festivities in various regions of my land.

Es un dulce exquisito, liviano y muy saludable por su poderoso ingrediente que es el ajonjolí, se llama Sarailí, los invito a intentar hacerlo, he aquí los ingredientes.

It is an exquisite, light and very healthy sweet due to its powerful ingredient which is sesame, it is called Sarailí, I invite you to try it, here are the ingredients.

DSCF3930.JPG

Para el relleno van a necesitar:
• 1 taza de azúcar
• ½ kilo de ajonjolí blanco
• 1 cucharada de canela en polvo

For the filling you will need:
• 1 cup of sugar
• ½ kilo of white sesame
• 1 tablespoon ground cinnamon

Para la masa:
• 1 taza y media de agua
• 3 cucharadas de aceite
• ¼ de cucharadita de sal
• Harina de trigo, la necesaria

For the dough:
• 1 and a half cups of water
• 3 oil tablespoons
• ¼ teaspoon of salt
• Wheat flour, the necessary

Para el almíbar:
• 4 tazas de azúcar
• 3 tazas de agua
• Un palito de canela grande
• 4-5 clavos de olor

For the syrup:
• 4 cups of sugar
• 3 cups of water
• A large cinnamon stick
• 4-5 cloves

Preparación de la masa: / Preparation of the dough:
En un bol se coloca el agua, el aceite, la sal y poco a poco la harina mezclando hasta lograr una masa ni muy dura ni muy suave y que no se pegue en los dedos.

In a bowl, place the water, oil, salt and little by little the flour, mixing until obtaining a dough that is neither very hard nor very soft and that it doesn't stick to your fingers.

DSCF3836.JPG

DSCF3840.JPG

DSCF3841.JPG

DSCF3842.JPG

DSCF3844.JPG

Luego procedemos a extenderla, yo tengo una máquina especial para esto pero si ustedes no tienen igual pueden trabajar con un rodillo delgado. Cada hoja de la masa debe quedar muy fina y tener unos 5 dedos de ancho y medio metro de largo.

Then we proceed to extend it, I have a special machine for this but if you don't have it, you can still work with a thin roller. Each sheet of the dough should be very thin and about 5 fingers wide and half a meter long.

DSCF3846.JPG

DSCF3848.JPG

DSCF3852.JPG

La masa se pasa varias veces por la máquina la cual tiene un botón para ajustar y así va saliendo cada vez más delgada / The dough is passed several times through the machine which has a button to adjust and thus it comes out increasingly thin

DSCF3855.JPG

Al terminar las ponemos un rato en una superficie plana mientras procedemos a preparar el relleno.

At the end we put them on a flat surface for a while while we proceed to prepare the filling.

DSCF3857.JPG

Nota: También pueden utilizar masa filo (usada en repostería griega y turca), la venden en supermercados, lo que pasa es que donde yo vivo no la consigo.

Note: You can also use filo dough (used in Greek and Turkish pastries), they sell it in supermarkets, what happens is that where I live I don't get it.

Preparación del relleno: / Preparation of the filling:
Ponemos en un sartén el ajonjolí para que dore un poco, moviéndolo constantemente con una cuchara. Lo dejamos enfriar por completo y después lo mezclamos en un bol con el azúcar y la canela.

We put the sesame seeds in a pan so that it browns a little, stirring it constantly with a spoon. We let it cool completely and then we mix it in a bowl with the sugar and cinnamon.

DSCF3858.JPG

Montaje del Sarailí: / Preparation of the Sarailí:
Engrasamos un molde redondo y lo ponemos al lado. Procedemos también a engrasar con aceite cada hoja de la masa y empezamos a rellenar.

We grease a round mold and put it aside. We also proceed to grease each sheet of the dough with oil and begin to fill.

DSCF3860.JPG

DSCF3875.JPG

DSCF3867.JPG

Doblamos un poco cada esquina y enrollamos, luego con cuidado levantamos este rollito y lo colocamos en el molde en forma de espiral, como ven en la foto.

We bend each corner a little and roll it up, then carefully lift this roll and place it in the mold in a spiral shape, as you see in the photo.

DSCF3877.JPG

DSCF3880.JPG

De esta manera seguimos formando los rollitos hasta llenar el molde. Por último con una brocha o los dedos cubrimos de aceite toda la superficie del dulce.

In this way we continue to form the rolls until the mold is filled. Finally, with a brush or your fingers, cover the entire surface of the sweet with oil.

DSCF3883.JPG

Metemos al horno a 200 grados hasta que se ponga de un color dorado, unos 20 minutos aproximadamente. Lo dejamos enfriar.

We put in the oven at 200 degrees until it turns a golden color, about 20 minutes approximately. We let it cool down.

DSCF3884.JPG

Preparación del almíbar: / Preparation of the syrup
Ponemos en una olla los ingredientes, a fuego mediano hasta que quede como la miel, medio espeso y cuando ya esté listo bañamos el dulce. ¡Ojo! El Sarailí debe estar a temperatura ambiente y el almíbar bien caliente.

We put the ingredients in a pot, over medium heat until it is like honey, a little thick and when it is ready we bathe the sweet. Attention! The Sarailí should be at room temperature and the syrup very hot.

DSCF3886.JPG

DSCF3888.JPG

Tapamos el molde para que con el vapor y el calor el dulce absorba bien el almíbar y lo dejamos varias horas reposando. Después lo metemos en la nevera porque este postre es más rico cuando está bien frío.

We cover the mold so that with the steam and heat the sweet absorbs the syrup well and we let it rest for several hours. Then we put it in the fridge because this dessert is tastier when it is very cold.

DSCF3932.JPG

Amigos espero que mi receta les endulce algo la vida que está bastante dura a causa de la pandemia. Dios los cuide y a todos los que me leen de todo corazón ¡les deseo un nuevo año feliz, de esperanza, salud y felicidad!

Friends, I hope that my recipe sweetens your lives a little, which is quite hard because of the pandemic. God take care of you and to all who read me with all my heart, I wish you a happy new year, of hope, health and happiness!

¡Hasta pronto!

See you soon!



¡GRACIAS POR SU APOYO! / THANKS FOR YOUR SUPPORT!



Fotos de mi propiedad / Photos of my property

Sort:  

He tenido el gusto de probar comida griega y es deliciosa. De verdad con un rodillo puedo lograr tener una masa tan delgada? Si la masa queda muy gruesa el dulce no queda bien cierto?

¡Hola! Sí puedes hacerlo con un rodillo, con algo de esfuerzo jejeje, sí se logra. Es preferible que quede lo más delgado que puedas, si te queda del grosor de un cartón de portada de cuaderno por ejemplo, está bien. ¡Gracias por pasar por aquí!

Hi ioanna-m,

This post has been upvoted by the Curie community curation project and associated vote trail as exceptional content (human curated and reviewed). Have a great day :)

Visit curiehive.com or join the Curie Discord community to learn more.

Thank you very much!

Congratulations @ioanna-m! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 2000 upvotes. Your next target is to reach 2250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Offer a gift to your friends for Christmas
HiveFest⁵ feedback and contest results