"STREET WITNESS" - Street photography from Montalbán, Venezuela - Week 07 - MONOMAD

in Black And White5 months ago

tcats.jpg


Hello monochromatic #Hive friends!.... Welcome to another edition of my black and white street photography series. This, as usual with this type of content created by me and shared with you, is my entry to today's #monomad challenge.

¡Hola amigos monocromáticos de #Hive!... Bienvenidos a otra edición de mis series de fotografía callejera en blanco y negro. Esta, como es costumbre con este tipo de contenido creado por mi y compartido con ustedes, es mi entrada al reto #monomad de hoy.

T01.jpg
"Vicente"/"Vicente"

Vicente lives just a couple of streets away from my house, he is the son of a good friend. Little Vicente got used to me taking pictures of him one day when I found him in the street with his grandmother María (who, by the way, worked years ago at my mother's house helping with the household chores) and I took a couple of portraits of him and sent them to his father. Since then Vicente always smiles when he sees me passing by and waits for me to take a picture. So, I can say that I am lucky to have this kind of scenes almost every day on my way.

Vicente vive apenas a un par de calles de mi casa, es hijo de un buen amigo. El pequeño Vicente se acostumbró a que yo le hiciese fotos desde un día en el que lo encontré en la calles con su abuela María (quien por cierto trabajó años atrás en casa de mi madre ayudando con los quehaceres hogareños) y le hice un par de retratos para después enviárselos a su padre. Desde entonces Vicente siempre sonríe cuando me ve pasar y espera a que yo haga una foto. Entonces, puedo decir que soy afortunado de tener este tipo de escenas prácticamente a diario en mi camino.

T02.jpg
"Gathering in the old streets"/"Tertulia en las calles viejas"

In the most well-preserved streets in the centre of town, people do not hesitate to take their chairs out into the street in the mornings and to settle down with their neighbours. It is a custom practised by some for as long as I can remember. This is something that can obviously provide an excellent opportunity for "The madman with the camera in his hand" to take a lovely photo like this one.

En las calles más conservadas del centro del pueblo, las personas no se privan de sacar las sillas a la calle durante las mañanas y establecer allí con sus vecinos. Es una costumbre practicada por algunos desde que tengo uso de razón. Esto es algo que, evidentemente, puede brindar una excelente oportunidad para que "El loco con la cámara en la mano" haga una foto encantadora como esta.

T03.jpg
"The others"/"Los otros"

Over the years, unscrupulous politicians have encouraged the invasion of municipal and even private land. This has been done with a view to increasing the number of supporters who will then vote to keep them in power (nothing new in a country like this, where most of the political caste behaves like scum). Then, these spaces have been urbanised in an anarchic and badly planned way, turning into neighbourhoods whose streets are frankly blurred and inhabited by people coming from far away places under complicated circumstances, who have not fully adapted to the village itself, despite (in some cases) having arrived more than two decades ago... At first, the town's inhabitants of the village used to call it "the others", nowadays this happens less, but it remains in the collective memory.

A lo largo de los años, políticos inescrupulosos han fomentado la invasión de terrenos de la municipalidad e incluso de terrenos privados. Esto lo han hecho con miras a incrementar el numero de simpatizantes que voten luego para mantenerlos en el poder (nada nuevo en un país como este, en donde la mayor parte de la casta política se comporta como basura).. Entonces, esos espacios se ha urbanizado de manera anárquica y mal planificada, convirtiéndose en vecindarios cuyas calles deslucen de manera franca y habitados por personas venidas de lugares lejanos bajos circunstancias complicadas, las cuales no se han adaptado del todo al pueblo en sí a pesar de (en algunos caso) haber llegado hace más de dos décadas... En un primer momento, los habitantes del pueblo solían llamarle "los otros", ahora eso sucede menos, pero queda en la memoria colectiva.

T04.jpg
"The difficult issue of domestic gas"/"El difícil asunto del gas doméstico"

Venezuela is the country with the largest gas reserves in the world (at least that's what the international media say)... But for us here it is extremely difficult to provide ourselves with gas for cooking at home. All the gas that is sold is distributed through "pseudo-neighbourhood organisations" controlled by government supporters and you have to carry the empty cylinders back and forth as best you can to the place where they collect them, take them away to be filled, and then bring them back full... All in the most insecure and anarchic way possible!... And the supply is usually at erratic intervals of up to three months!... This is backwardness!... What is the reason?... Well, that's easy: Populism, corruption, manipulation of the citizen, managerial inefficiency of the government and other things...

Venezuela es el país con las mayores reservas de gas del mundo (al menos así lo afirman los medios internacionales)... Pero para nosotros aquí es altamente difícil proveernos de gas para cocinar en casa. Todo el gas que se vende se distribuye a través de "pseudo-organizaciones vecinales" controladas por afectos al gobierno y hay que llevar y traer los cilindros vacíos como se pueda al sitio en donde los recogen, se los llevan para llenarlos, y luego los traen llenos... ¡Todo de la manera más insegura y anárquica posible!... Y el aprovisionamiento suele ser en intervalos erráticos de hasta tres meses!... ¡Esto es atraso!... ¿Que cual es la razón?... Pues eso es fácil: Populismo, corrupción, manipulación del ciudadano, ineficacia gerencial de gobierno y otras cosas más...

T05.jpg
"Un disparo instintivo"/"Un disparo instintivo"

I loved this photo as soon as I "saw it happening" there in front of my eyes, that's why I shot it without thinking, without focusing, just by instinct, thinking perhaps that I had very little time to take it... Anyway, I like this photo a lot. I don't understand it very well, I don't know exactly what it expresses, but I like to look at this photo and take others of this kind from time to time.

Amé esta foto apenas "la vi sucediendo" allí frente a mis ojos, por eso disparé sin pensarlo, sin enfocar, solo por instinto, pensando quizás en que tenía muy poco tiempo para hacerla... De la manera que sea, a mi me gusta un montón esta foto. No la entiendo muy bien, no sé exactamente qué expresa, pero me gusta mirar esta foto y hacer otras de este tipo de vez en cuando.

T06.jpg
"Mateo and Matías playing with Paprika"/"Mateo y Matías jugando con Paprika"

Matias and Mateo will surely be seen many more times in my publications, as they are something like "my new fans in the neighbourhood" and seem to love that I take pictures of them (they scream for it) when I pass by their street. In these beautiful picture they are also accompanied by their little dog called "Paprika" who takes care of them while they wander around playing in the streets of the neighbourhood.

A Matías y a Mateo seguramente le van a mirar bastante veces más en mis publicaciones, pues son algo así como "mis nuevos fans en el vecindario" y parecen amar que yo les haga fotos (lo piden a gritos) cuando paso por su calle. En esta hermosa fotos están además acompañado por su perrita llamada "Paprika" la cual eles cuida mientras ellos deambulan jugando por las calles del barrio.

T07.jpg
"A crumbling corner"/"Una esquina derrumbándose"

"Me and my drama, me and my drama and me'.... I take pictures of this corner with that house falling apart every time I pass by.... I do this because I simply like the drama in everything that is in a period of obvious deterioration. On certain days I tend to behave like a consummate nihilist (if I were an X-men, bipolarity would surely be my super power).... So I express my mood of the day with pictures of places like this from time to time.

"Yo y mi drama, mi drama y yo"... Hago fotos de esta esquina con esa casa cayendo a pedazos cada vez que paso por allí... Hago esto porque simplemente me gusta el drama que hay en todo aquello que está en período de deterioro evidente. Ciertos días suelo comportarme como un nihilista consumado (si yo fuera un X-men, la bipolaridad seguramente sería mi super poder)... Entonces expreso mi humor del día con fotos de lugares como este de vez en cuando.

T08.jpg
"Window with lattice"/"Ventana con celosía"

This is more of a "photo bono"... It is one of those old windows to which the people put "lattices" (that kind of wood made barrier you can see in the photo) in order to keep them open during the day but at the same time maintain a certain degree of privacy without cutting off the passage of fresh air. It seems to me that there are very few such windows left in the village, so I'm going to do some research and photograph them.

Esta es más bien una "foto bono"... Se trata de una de esas viejas ventanas a las cuales le colocaban "celosías" (esa especie de entramado de manera que se observa en la foto) para poder mantenerlas abiertas durante el día pero al mismo tiempo mantener cierto grado de privacidad sin cortar el paso del aire fresco. Me parece que restan muy pocas ventanas con eso en el pueblo, así que me voy a proponer hacer una búsqueda y fotografiarlas.


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg


Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  

@tipu curate 3

Thanks a lot for appreciate and support dear @ewkaw friend!!!

!VSC
!PIZZA

Si dices que esta foto es de principios del siglo XX, te creo

image.png

:)) je je je... Estas señoras estaban en la "Calle precisa" porque por ahí hay muchas fachadas viejas como esas... En mi post de hoy tengo una foto más cercana y a color de la misma escena...

Muchas gracias por pasar y apreciar amiga @sofathana! ;)

!VSC

Esos niños me encantan! Que bellas sonrisas.

Esa balita de gas me ha recordado que ya tengo que sacar la mía jaja. Montalbán y Cuba creo que son una copia. Aquí, igual hay que ir al punto de gas a cambiarla, bueno comprarla. A veces se demora en llegar, y he tenido que estar unos cuantos días sin... gas
... Separo las palabras porque aquí esas juntas no se oyen bien jeje.

Saludos!

Haaa haaa haaaa :)) "Sin... Gas"... ¡Igualito lo dicen aquí para evitar chanzas!... Yo creo que hay un portal inter-dimensional entre algunos rincones de Cuba y Venezuela (y no me refiero al tema político, si no al humano y vivencial)... Muchas gracias por pasar y apreciar, un saludo a todos y bendiciones para la gente allá!... ;))

!VSC
!PIZZA

¿Celosías? Primera vez que escucho eso, creo que he visto varias aquí en La Victoria pero no sabía qué eran y menos que hasta nombre tienen jajaja, gracias por la información

Pues sí amiga @gatubela, se llaman "Celosías"... Yo me enteré hace años, estando muchacho (de unos 18 años) contraté un mariachi para llevarle una serenata a la que hoy en día es mi esposa y la ventana de una casa en donde ella vivía alquilada con sus padres las tenía... Y un viejo que tocaba la guitarra dijo: "Esas condenadas celosías son un estorbo pa'que que la muchacha salga a dar las gracias no jod2!"... je je je :))

Saludos y gracias por apreciar!...

!VSC

😂😂😂😂 muy sincero el mariachi 🤭 y tú todo un romántico, con serenata y todo, caramba 👏🏻👏🏻👏🏻
Siempre es un placer leerte y apreciar tus fotos, saludos 😺🤘🏻🤗

 5 months ago  

Congratulations. Today's #monomad second place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
jlinaresp tipped jordy0827
@jlinaresp(3/10) tipped @ewkaw