Foto de Andrea Piacquadio en Pexels
Se ve maravilloso ese crepúsculo, me pregunto por que no lo hube apreciado antes, pareciera que este lugar que me acogió desde que nací este ahora dándome las señales y motivos para arraigar mis deseos de no irme que acaban de aparecer.
I'm finally leaving, never to return... maybe. Maybe I will come back in a few years. Maybe when I come back all this that I see at this moment will still be and be the same as I have been and have been all this time but, maybe not, because today I have made the decision and I am about to undertake it more curiously everything captivates me now that I am about to leave, just now that I do not want to stay here.
It looks wonderful that twilight, I wonder why I had not appreciated it before, it seems that this place that welcomed me since I was born is now giving me the signs and reasons to root my desires of not leaving that have just appeared.
Veo mi boleto y formo con las letras, sinónimos de arrepentimiento y ganas de pasar el día admirando la perspectiva de arte. Cuando estas por abandonar algo, tu lugar, el cual no sacaste provecho evidente. Se ve interesantes los graffitis, como el hombre con rasgos iracundos deja a su paso ese defecto al reflexionar todos estos detalles que me detienen a analizar justo en frente del portal a mi futuro aparente.
Los graffitis se desdibujan para converger en un abstracto sentimiento. La soledad no desaparece aunque estoy rodeado de gente y nadie vendrá a detenerme para quedarme por eso creo que debo alejarme.
I have everything ready, I just have to get on the bus to reach my destination in all the extension of the word, I don't know what I want now that I have decided.
I see my ticket and I form with the letters, synonyms of regret and desire to spend the day admiring the perspective of art. When you are about to abandon something, your place, which you didn't take obvious advantage of. It looks interesting graffiti, as the man with wrathful features leaves in its wake that defect to reflect all these details that stop me to analyze right in front of the portal to my apparent future.
The graffiti blurs to converge in an abstract feeling. The loneliness does not disappear even though I am surrounded by people and no one will come to stop me to stay so I think I should move away.
There are only a few passengers left and even though I can not even know if I want the bus is still on, I have no nails on my imaginary fingers but I can play drums like the boy who plays the buckets with drumsticks, I want to get closer but, "it is not that I can not because my destiny is watching me from wherever I am".
The driver warns the remaining time to set sail in this terrestrial ship and I am still submerged in my absurd appreciations that give me nothing but problems which are solved when I see how the elements are blurred in the distance by the steam of the rising sun.
5 mins para partir. Advierte el conductor. El olor a Chanel que despedía la chica que paso a mi lado forzó mi vista a ella y como si mirara los ojos de Medusa me convertí en piedra. Llegaba por el sentido contrario la Pitonisa que revirtió la maldición y volví a la normalidad una que de nuevo me ahoga en una abstractivo pensar.
5 mins to go. Warns the driver. The smell of Chanel given off by the girl who passed by me forced my sight to her and as if I was looking into the eyes of Medusa I turned to stone. Arriving in the opposite direction the Pythoness reversed the curse and I returned to normality, one that again drowns me in an abstractive thinking.
It's time to get on the bus, time is up. No more. Just get on and climb the abyss you just fell into.
I get on and take my seat, I don't mind looking and listening through the window like an automaton to everything my senses of sight and hearing perceive. My eyes look at a saxophone that my ear listens to.
Taking into account the harmonious melody as resignation of any feeling, thinking, longing or desire to stay.
—Dear passengers, we will not be able to start the trip due to last minute failures of the bus...
«No malgastes tu tiempo pues de esa materia esta formada la vida».
«Do not waste your time, for life is made of this matter».