
Este post es bilingüe // This post is bilingual
Hola.
Bueno, yo cambié un poco. Entonces me presento de nuevo: mucho gusto me llamo Victoria y me corté el cabello la semana pasada.
Lo otro no puedo precisarlo. Todo lo demás sigue – más o menos, igual.
Y me perdonan la insistencia pero la cosa de bloggear es que uno cuente lo que le pasa y a mí – a demás del cabello y la visita del tuqueque, no me ha pasado más nada.
Hello.
Well, I've changed a bit. Then I introduce myself again: my name is Victoria and I cut my hair last week.
The other stuff I can't specify so precisely. Everything else remains – more or less, the same.
And excuse me for insisting, but the thing about blogging is that you tell what's going on with you and me – apart from the hair and the visit of the gekco, nothing else has happened to me.
Aunque me ha pasado el cambio, en verdad.
Ya yo me he acostumbrado y debo decir que me e n c a n t a .
El cabello, no el cambio. A ese todavía no le agarro el ritmo.
Pero quiero echarles el cuento como es. Es lo que tengo.
Although the change has happened, really.
I'm used to it now and I must say that I l o v e it.
The hair, not the change. I still can't get the hang of that one.
But I want to tell you it like it is. That's what I got.
Primero les digo que esto no va a ser un tutorial para cortarse el cabello – Dios nos libre. No les voy a decir cómo lo hice. Yo no soy experta y fue un milagro que saliera tan bien. Les voy a dejar el tutorial serio y profesional que yo seguí por si se les meten ideas anárquicas en la cabeza.
First I must say that this is not going to be a haircut tutorial – God forbid us. I'm not going to tell you how I did it. I'm not an expert, and it was a miracle it went so well. I'm going to leave you the serious and professional tutorial I followed in case you get any anarchic ideas in your head.
Está en español porque si hubiese estado en inglés quizás la historia no sería tan feliz. // It's in Spanish because if it had been in English maybe the story wouldn't be so happy.
Entonces todo empezó tarde – o muy temprano, como a la una de la mañana. Estaba pasando el rato con un amigo en https://picrew.me/ que es una página bella donde muchos ilustradores nos permiten hacer avatares.
La página está toda en japonés y es altamente adictiva. Tomen sus precausiones.
Nos pusimos a hacer avatares de todos nuestros amigos y en eso nos dieron las tres de la mañana.
The site is all in Japanese and is highly addictive. Take your precautions.
We started making avatars of all our friends and ended up getting three in the morning.So it all started late - or very early, about one in the morning. I was hanging out with a friend at https://picrew.me/ which is a beautiful site where many illustrators allow us to make avatars.
La cosa es que yo me hice un avatar que me encantó. La única opción que quedaba bien con el cabello rulo era una que tenía flequillo. Y ahí se plantó la semilla.
El resultado final de la ilustración, pueden verlo haciendo click aquí. Y si lo aman, aquí pueden hacer su avatar usando ese editor.
Me gustó tanto como quedó y se veía tan bien que dije si esta ilustración se parece a mi… Yo me puedo parecer a esa ilustración también… ¿No?
The thing is, I made myself an avatar that I loved. The only option that looked good with curly hair was one with bangs. And that's how the seed was planted.
The final result of the illustration can be seen by clicking here. And if you love it, here you can make your own avatar using that editor.
I liked it so much and it looked so good that I said if this illustration looks like me... I can look like that illustration too... can't I?
Sí. Obvio.
Ocho horas más tarde tenía las tijeras en la mano y un montón de cabello a mis pies. Mi mamá me veía, recargada del marco de la puerta visiblemente preocupada. Se hizo lo que se tenía que hacer, le dije.
Y pareció que era lo correcto, en verdad.
Hasta que me vi en el espejo y empecé a arrepentirme.
Mi papá me dijo está bien, el cambio siempre es bueno.
Yes. Of course.
Eight hours later I had the scissors in my hand and a lot of hair at my feet. My mom saw me, leaning against the door frame visibly worried. It was done what had to be done, I said.
And it seemed like the right thing to do, really.
Until I looked in the mirror and started to regret it.
My dad said to me, It's okay, change is always good.
Y yo no sé pero desde ese día he tenido eso en la cabeza.
Porque él no sabía que a mí el cambio puede pesarme el universo entero. Me asusté por encontrarme cambiada.
Y sin querer me puse de frente a todo eso.
¿Cuándo pasó exactamente? ¿Cuándo crecí?
¿Cuándo fue que el tiempo se detuvo y nos quedamos todos en la casa?
Y la casa… Mejor ni hablemos de la casa.
¿Estamos cambiando? ¿Nos estamos moviendo en realidad?
And I don't know but ever since that day I've had that in my head.
Because he didn't know that change can weigh on the whole universe for me. I was scared to find myself changed.
And I unwittingly put myself in front of all that.
When exactly did it happen? When did I grow up?
When did time stop and we all stayed in the house?
And the house... Let's not even talk about the house.
Are we changing? Are we really moving?

Parece que Victoria no ha cambiado tanto. // Looks like Victoria hasn't changed that much.
Cuesta saberlo pero después de todo, creo que sí: nos movimos a la estaticidad. Dejamos de tener que correr sin sentido. Nos detuvimos y ese es el fundamental cambio.
Pero aunque parece que nos salió un caparazón y que vamos dejando un rasto de baba, nos estamos moviendo. Muy l e n t a m e n t e quizás.
It's hard to tell, but after all, I think we did: we moved into staticity. We no longer have to run around pointlessly. We stopped and that's the fundamental change.
But even though it looks like we've grown a shell and are leaving a trail of slime, we are moving. Very s l o w l y maybe.
Porque cuando tienes mareas y tornados por dentro no puedes andar corriendo. Pero sobre todo, porque ya no hay un sitio al que llegar.
Llegar a abrazar el cambio, es el sitio. Creo.
Ahora que me parece que ha quedado bien, quise inmortalizar el cambio que sí puedo precisar.
Con lo otro iré lidiando de a poco.
Because when you have tides and twisters inside you, you can't run around. But most of all, because there's no place to go anymore.
Getting to embrace change, that's the place. I guess.
So now that it seems to me that it's gone well, I wanted to immortalize the change that I can specify.
The other stuff, I'll deal with little by little.

Acá uno de los selfies, porque de eso se trata, ¿no?. // Here's one of the selfies, because that's what it's all about, isn't it?
And talking of this and that...
Todas las fotos fueron capturadas y editadas por mí con las herramientas B612, Nichi, Story Lab y Graphionica en sus versiones gratuitas.
Traducido con la ayuda de https://www.deepl.com/translator (versión gratuita)
All the photos were captured and edited by me with the tools B612, Nichi, Story Lab y Graphionica in their free version.
Translated with the help of https://www.deepl.com/translator (free version)
See you soon if it doesn't get cloudy.
--
Vic.

¿Ustedes qué dicen? ¿Si se parece a la del dibujo? // What do you say? Does it look like the one in the drawing?
Una frase conocida (no sé el autor) que dice:
Me gustó tu manera de escribir. Me encantan esos autores que cambian de ritmo mientras escriben. Me parece escucharlos hablar en persona. Debe ser encantador conversar contigo.
Te dejo un ejemplo de lo que meciono:
Me quedo con esto de tun escrito:
Por aquí pasó "El Comentador"
Muchas gracias por tu visita y por el apoyo.
Aquí estamos - en efecto, conversando. ¿Vas a querer más café?
♥️♥️
¿Sigue en pie el café?
Daniela siempre embobada con lo bella que es usted.
Viiccc! Lo cierto es que tienes una fuerza maravillosa, una resiliencia respetable y tú papá es un ser de luz, ya quisiera que el mío fuese así sea una cuarta parte, pero bueno.
Me da muchísima paz verte mover todas las piezas para mejorarte en todo. Ains como t.q💜
Esa foto tuya chiquita es lo máximo.
Y yes! Llegar a abrazar el cambio es el sitio.
Tus comentarios me caen como agüita caliente. Gracias por todo el apoyo Daniela bella. ❤️
A veces no es fácil pero confío en que todos nos topamos con la gente y la situaciones que nos van a ayudar a nosotros a crecer - así no lo parezca a primera vista.
De nuevo, gracias por acompañarme. ❤️
Muy buena reflexión Vicky, muy profunda expresión acerca de los cambios, esos que a muchos nos asusta y a otros les gusta.
Muchas gracias por el apoyo. ❤️❤️
Todo cambio es bueno, si es para mejorarse en todo. A veces los cambios radicales traen las mejores soluciones para la vida. Saludos
Así es! No hay que cerrarse a las posibilidades.
Muchas gracias por tu visita y tu apoyo. ❤️
Hi. Hope you're feeling much better. Take care, and stay safe.
Thank you very much for your wishes and support ♥️ I'm getting better at the speed of a snail hahah but getting better after all!
So glad to hear it. Take care, and continue to stay safe.
Me encanto tu post y tu nuevo Look 😜 los cambios siempre nos asustan nos sacan de nuestra zona de confort... pero es parte de éste viaje no...muchos éxitos hermosa.🤗
Tienes toda la razón! Siempre algo bueno nos traen ♥️ Y si lo dices tu, te creo!!!! Jajaj
Un beso enorme y gracias por todo el apoyo ♥️
Dicen que los cambios siempre son buenos, y yo creo que lo bueno es cambiar lo que queremos cambiar.
Y lo mejor es poder hacerlo!
Gracias por tu apoyo ♥️♥️♥️
#posh
Congratulations @vicvperezdelara! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Do not miss the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!